Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
KaVo uniQa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo Dental uniQa

  • Página 1 Instrucciones de uso KaVo uniQa...
  • Página 2 Distribución: Fabricante: KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Alemania N° tfno.: +49 (0) 7351 56-0 www.kavo.com N° fax: +49 (0) 7351 56-1488...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso KaVo uniQa Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Informaciones para el usuario ..................1.1 Condiciones de la garantía ....................8 2 Seguridad .......................... 2.1 Peligro de explosión ....................... 9 2.2 Riesgo de infección ......................9 2.3 Descarga eléctrica ......................10 2.4 Estado técnico.......................
  • Página 4 Instrucciones de uso KaVo uniQa Tabla de contenidos 4.6.1 Apoyabrazos ....................48 4.6.2 Posicionamiento automático del sillón del paciente ..........48 4.6.3 Posicionamiento manual del sillón de paciente ............. 50 4.7 Ajuste del reposacabezas ....................51 4.7.1 Ajuste del reposacabezas de dos articulaciones con el botón ......... 51 4.7.2...
  • Página 5 Instrucciones de uso KaVo uniQa Tabla de contenidos 4.16.3 Activación del modo quirúrgico ................128 4.16.4 Encaje o extracción de la pieza de mano o el contra-ángulo ........129 4.16.5 Arranque del motor ..................130 4.16.6 Usar motor de cirugía con pasos de programa .............130 4.16.7 Usar motor de cirugía con modo "Aplicación libre"..........133...
  • Página 6: Informaciones Para El Usuario

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 1 Informaciones para el usuario | 1 Informaciones para el usuario Estimado usuario, KaVo le desea que disfrute de su nuevo producto de calidad. Para poder traba- jar sin problemas y de forma rentable y segura, lea atentamente las indicacio- nes siguientes.
  • Página 7: Niveles De Peligro

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 1 Informaciones para el usuario | Condiciones de transporte y almacenamiento (rango de temperatura) Condiciones de transporte y almacenamiento (presión de aire) Condiciones de transporte y almacenamiento (humedad del aire) Proteger de la humedad Proteger de los golpes Transportar en posición vertical...
  • Página 8: Condiciones De La Garantía

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 1 Informaciones para el usuario | 1.1 Condiciones de la garantía En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie del producto. Más información en: http://www.kavo.com 1.1 Condiciones de la garantía KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto fun-...
  • Página 9: Seguridad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.1 Peligro de explosión 2 Seguridad Estas instrucciones de uso son parte del producto y deben ser leídas con cuida- do antes de usar el dispositivo y estar siempre a la disposición.
  • Página 10: Descarga Eléctrica

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.3 Descarga eléctrica La formación de gérmenes puede dar lugar a infecciones. 4 Realizar una desgerminación intensiva. 4 Accionar varias veces el llenador del vaso de enjuague. 2.3 Descarga eléctrica La conexión incorrecta de un sistema no médico a las interfaces USB del equipo puede provocar descargas eléctricas y causar lesiones a los pacientes, usuarios...
  • Página 11: Aplicación

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.6 Aplicación Dispositivos de comunicación de altas frecuencias pueden influir en aparatos médicos eléctricos. 4 Apagar los teléfonos móviles en la zona del consultorio, de la clínica o del la- boratorio. 4 Apagar los aparatos electrónicos tales como memorias de datos, aparatos auditivos, etc., durante el funcionamiento.
  • Página 12: Accesorios Y Combinaciones Con Otros Aparatos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.7 Accesorios y combinaciones con otros aparatos El movimiento automático del sillón del paciente puede ocasionar lesiones y da- ños materiales. 4 Observar al paciente y al personal de la consulta en cada modificación de la posición del sillón.
  • Página 13: Seguridad De Internet (Cybersecurity)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.10 Seguridad de Internet (Cybersecurity) El mantenimiento y cuidado incorrectos puede ocasionar un desgaste y funcio- namiento anómalo prematuros. 4 Llevar a cabo un mantenimiento y cuidado correctos del producto regular- mente.
  • Página 14: Uso Conforme A Las Disposiciones

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.11 Fin previsto y uso conforme a las disposiciones Accesorios Denominación (núme- ro de material) Pantallas Pantalla 22“ KaVo Screen HD (1.011.0302) Pantalla 19“ KaVo Screen One (1.011.0300) Cámaras Cámara intraoral ERGOcam One 130 (1.011.2130)
  • Página 15 Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.11 Fin previsto y uso conforme a las disposiciones ▪ El montaje, la instrucción, las ampliaciones, los reajustes, las modificaciones o las reparaciones han sido realizados por KaVo, por un técnico autorizado y formado por KaVo o por personal de distribuidores autorizados.
  • Página 16 Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.11 Fin previsto y uso conforme a las disposiciones Datos sobre compatibilidad electromagnética NOTA En virtud de la norma CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) sobre com- patibilidad electromagnética de aparatos eléctricos de uso médico debemos indicar que: •...
  • Página 17 Instrucciones de uso KaVo uniQa 2 Seguridad | 2.11 Fin previsto y uso conforme a las disposiciones Eliminar los embalajes de forma adecuada a través de empresas de eliminación de residuos/empresas de reciclaje conforme al reglamento sobre embalajes vi- gente. Para ello, tener en cuenta el sistema de devolución de cobertura nacio- nal.
  • Página 18: Descripción Del Producto

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.1 Unidad de tratamiento 3 Descripción del producto NOTA El equipamiento puede sufrir modificaciones en caso necesario y presentar variaciones respecto a ilustración. 3.1 Unidad de tratamiento 3.1.1 KaVo uniQa T ①...
  • Página 19: Kavo Uniqa Tm

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.1 Unidad de tratamiento 3.1.2 KaVo uniQa TM ① Módulo de paciente ⑦ Asiento ② Elemento auxiliar ⑧ Apoyabrazos ③ Reposacabezas ⑨ Placa pisadera del sillón ④ Respaldo ⑩ Reóstato de pie ⑤...
  • Página 20: Kavo Uniqa S

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.1 Unidad de tratamiento 3.1.3 KaVo uniQa S ① Módulo de paciente ⑦ Asiento ② Elemento auxiliar ⑧ Apoyabrazos ③ Reposacabezas ⑨ Placa pisadera del sillón ④ Respaldo ⑩ Reóstato de pie ⑤...
  • Página 21: Kavo Uniqa Carrito

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.2 Elemento del odontólogo - variantes 3.1.4 KaVo uniQa Carrito ① Módulo de paciente ⑦ Asiento ② Elemento auxiliar ⑧ Apoyabrazos ③ Reposacabezas ⑨ Placa pisadera del sillón ④ Respaldo ⑩...
  • Página 22: Mesa En T

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.2 Elemento del odontólogo - variantes 3.2.1 Mesa en T ① Portabandejas ⑦ ERGOcam One ② Mango ⑧ Freno de inmovilización ③ Jerfiga multifunción o jeringa de ⑨ Soporte de bandeja tres funciones ④...
  • Página 23: Mesa Tm

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.2 Elemento del odontólogo - variantes 3.2.2 Mesa TM ① Mango ⑥ ERGOcam One ② Jerfiga multifunción o jeringa de ⑦ Soporte de bandeja tres funciones ③ Instrumento de aire (acoplamiento ⑧...
  • Página 24: Mesa Oscilante

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.2 Elemento del odontólogo - variantes 3.2.3 Mesa oscilante ① Mango ⑤ Scaler de ultrasonido PiezoLED ② Jerfiga multifunción o jeringa de ⑥ Interfaz USB tres funciones ③ Instrumento de aire (acoplamiento ⑦...
  • Página 25: Carrito

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.3 Elemento auxiliar 3.2.4 Carrito ① Mango ⑥ Jerfiga multifunción o jeringa de tres funciones ② Pantalla táctil para visualización y ⑦ ERGOcam One manejo ③ Motor INTRA LUX KL 703 ⑧...
  • Página 26: Pieza De Mano De Tres Funciones Y Pieza De Mano Multifuncional (Pieza De Mano 3F Y Mf)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.4 Pieza de mano de tres funciones y pieza de mano multifuncional (pieza de mano 3F y MF) ① Elemento de control ④ Satelec Mini LED ② Jerfiga multifunción o jeringa de ⑤...
  • Página 27: Elementos De Mando

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.5 Elementos de mando 3.5 Elementos de mando 3.5.1 Mesa S / Mesa TM / carrito del módulo del odontólogo Pantalla táctil ① Pestaña "Tratamiento" ④ Pestaña "Limpieza" ② Pestaña "Temporizador"...
  • Página 28: Mesa Oscilante S Del Elemento Del Odontólogo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.5 Elementos de mando 3.5.2 Mesa oscilante S del elemento del odontólogo Pestaña "Tratamiento" ① Teclas directas "Funciones del si- ⑥ Teclas "Posiciones automáticas" llón" ② Teclas "Última posición" y "Posi- ⑦...
  • Página 29: Elemento Auxiliar

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.5 Elementos de mando 3.5.3 Elemento auxiliar ① Teclas directas "Funciones del si- ⑥ Tecla "Enjuague de la escupidera" llón" ② Teclas "Última posición" y "Posi- ⑦ Tecla "Llenador del vaso de enjua- ción de purga"...
  • Página 30: Teclas Directas Para Lámparas De Tratamiento (Seleccionables En La Pestaña "Ajustes" En El Elemento Del Odontólogo)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.6 Reóstato de pie Tecla Denominación Tecla "Subir el respaldo" Tecla "Bajar el sillón" Tecla "Bajar el respaldo" Teclas directas para lámparas de tratamiento (seleccionables en la pestaña "Ajustes" en el elemento del odontólogo)
  • Página 31: Placas En El Producto

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.7 Placas en el producto Denominación de pos. Función con el instru- Función con el instru- mento colocado mento extraído ③ Conmutador cruzado Modifica la posición del si- Selecciona la dirección de "Posición del sillón/senti-...
  • Página 32 Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.7 Placas en el producto Valor de seguridad: Las "¿¿??" dependen de la tensión de red de alimentación y se ocupan con T10 H o T6,3H. 100, 110,120, 130 V~ = T10H 220 ,230, 240 V~ = T6,3H...
  • Página 33: Placa De Características De La Base Del Aparato

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.7 Placas en el producto Placa de características de la base del aparato Lugar de colocación de la placa de características en la base del aparato Placa de características elementos de mando Lugar de colocación de la placa de características y de la identificación de las partes apli-...
  • Página 34: Datos Técnicos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.8 Datos técnicos Identificaciones e inscripciones de la pieza de mano de tres funciones y de la pieza de mano multifuncional 3.8 Datos técnicos Sistema eléctrico Consumo de potencia máximo (de De 70 a 700 VA 100 V a 240 V)
  • Página 35: Pieza De Mano De Tres Funciones Y Pieza De Mano Multifuncional

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.8 Datos técnicos Tiempo de funcionamiento (por ciclo Mín. 1 mes – El tiempo de funciona- de carga) miento se refiere a un manejo prome- dio de la unidad de tratamiento y del reóstato de pie inalámbrico.
  • Página 36 Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.8 Datos técnicos NOTA En relación con el "Bloque de agua DVGW con dispositivo integrado de des- germinación del agua" se encuentra instalada una instalación de desgermina- ción en las instalaciones de tratamiento dental de la empresa KaVo. A fin de mantener la calidad del agua de tratamiento se aplica al agua continuamente el agente de desgerminación OXYGENAL 6 en una concentración higiénica-...
  • Página 37: Aspiración

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.8 Datos técnicos Calidad del agua según ISO 7494-2 Agua potable, conexión de agua fría Dureza del agua de 1,5 a 2,14 mmol/l ≙ de 8,4 a 12 °dH Valor pH 7,2 a 7,8 Filtro de agua de obra 80 μm...
  • Página 38: Suministro De Gel Dekaseptol

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.8 Datos técnicos Caudal de aire aspirado en la cánula mínimo 250 Nl/min (sistema de aspi- de niebla de spray ración con caudal elevado), recomen- dado 300 Nl/min Diámetro de la conexión de aspiración 40 mm Conexión de aspiración sobre el suelo...
  • Página 39: Suministro De Aire

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.8 Datos técnicos Suministro de aire ADVERTENCIA Incumplimiento de directivas nacionales en cuanto a la calidad del aire dental. Riesgo de infección. 4 Tener en cuenta y cumplir con las directivas nacionales en cuanto a la cali- dad del aire dental - en caso de constar.
  • Página 40: Lámpara De Tratamiento Kavolux 540 Led

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 3 Descripción del producto | 3.9 KaVo mesita de servicio 1568 (accesorios opcionales) Mesita de servicio 1568 con bloqueo bruto 25 kg/neto 19 kg Lámpara de tratamiento KaVoLUX 540 LED Véanse también: Instrucciones de uso de KaVoLUX 540 LED 3.9 KaVo mesita de servicio 1568 (accesorios...
  • Página 41: Manejo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.1 Encender el aparato 4 Manejo Tenga en cuenta también los correspondientes vídeos de instrucciones y ergo- nomía en la página web de KaVo. Utilice el código QR o siga el enlace respecti- Vídeo de instrucciones: https://www.kavo.com/de/einweisung...
  • Página 42: Desplazamiento Del Elemento Del Odontólogo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.2 Desplazamiento del elemento del odontólogo 4.2 Desplazamiento del elemento del odontólogo ATENCIÓN Peligro de lesiones al mover el elemento del odontólogo o el elemento del auxiliar. Lesiones o aplastamiento del paciente o del personal de la consulta.
  • Página 43: Desplazamiento Del Carrito

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.2 Desplazamiento del elemento del odontólogo Mesa TM Mesa oscilante 4.2.2 Desplazamiento del carrito ATENCIÓN Movimiento y sobrecarga del carrito. Peligro de vuelco y desperfectos en el carrito. 4 El carrito se debe utilizar exclusivamente sobre un suelo continuo y plano.
  • Página 44: Desplazamiento De La Bandeja

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.3 Desplazamiento de la bandeja NOTA La forma en la que se puede mover el carrito está limitada por la longitud de los cables y mangueras de la base del aparato a los que está conectado el ca- rrito.
  • Página 45: Desplazamiento Del Elemento Del Auxiliar

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.4 Desplazamiento del elemento del auxiliar 4.4 Desplazamiento del elemento del auxiliar NOTA: DAÑOS MATERIALES Desperfectos por sobrecarga del elemento del auxiliar Se pueden provocar desperfectos si se depositan instrumentos odontológicos, accesorios, etc., cuyo peso total rebase el peso máximo de 1 kg.
  • Página 46: Acoplamiento De La Bandeja De Soporte (Módulo Opcional)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.5 Desplazamiento del módulo del paciente (opcional) 4 Para soltar el enclavamiento se deberá levantar el elemento del asistente totalmente hacia arriba. 4.4.1 Acoplamiento de la bandeja de soporte (módulo opcional) 4 Colocar el soporte de bandeja en el elemento de auxiliar.
  • Página 47: Ajuste Del Sillón Del Paciente

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.6 Ajuste del sillón del paciente 4.6 Ajuste del sillón del paciente Sillón del paciente ATENCIÓN Peligro de lesiones debido a la regulación automática del sillón. La regulación automática de la posición del sillón puede ocasionar lesiones.
  • Página 48: Apoyabrazos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.6 Ajuste del sillón del paciente las piezas acolchadas. Mediante la cubierta se pueden evitar las reacciones alér- gicas o la irritación de la piel en los pacientes con piel sensible. Cubrir los repo- sabrazos antes de utilizarlos con láminas de protección/fundas de protección.
  • Página 49: Almacenamiento De Las Posiciones Automáticas Del Sillón A Través Del Elemento Del Odontólogo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.6 Ajuste del sillón del paciente Tecla Función Se alcanza la última posición anterior al accionamiento de la tecla SP. Se alcanza la posición automática 0. Se alcanza la posición automática 1.
  • Página 50: Almacenamiento De La Posición Automática En El Reóstato De Pie

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.6 Ajuste del sillón del paciente Almacenamiento de la posición automática en el reóstato de pie ① Tecla del pedal Preselección de ③ Pedal spray/AP ② Tecla del pedal Aire impulsado/AP En las dos teclas de pedal pueden guardarse posiciones del sillón; el ajuste es- tándar se realiza de la forma siguiente:...
  • Página 51: Ajuste De La Altura Del Sillón Y De La Posición Del Respaldo Con El Reóstato De Pie

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.7 Ajuste del reposacabezas Ajuste de la altura del sillón y de la posición del respaldo con el reóstato de pie El interruptor de cruce del reóstato de pie asume la función de las teclas en cruz del elemento del odontólogo durante el posicionamiento manual del sillón del...
  • Página 52: Ajustar El Reposacabezas De Dos Articulaciones

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.7 Ajuste del reposacabezas 4.7.2 Ajustar el reposacabezas de dos articulaciones 4 Introducir o retirar el reposacabezas en función de la estatura del paciente. 4 Girar el botón giratorio hacia la izquierda hasta el tope para girar el reposa- cabezas.
  • Página 53: Desconexión De Seguridad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.8 Desconexión de seguridad 4.8 Desconexión de seguridad Las desconexiones de seguridad deben proteger a los pacientes y al personal de la consulta de lesiones y a la unidad de tratamiento de daños.
  • Página 54 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.8 Desconexión de seguridad Diodo indicador en Desconexión de seguridad accionada el elemento del au- xiliar ① Módulo de paciente ② Respaldo ③ Cubierta de los soportes ④ Placa de soporte/Vacustopp ⑤ Estribo del reóstato de pie ⑥...
  • Página 55: Manejo De Las Funciones A Través De La Pantalla Táctil

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Para poder desplazar el sillón con libertad, éste se puede mover incluso con la desconexión de seguridad activada. Esta función sólo debe utilizarse para repa- raciones.
  • Página 56: Navegación

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Pestaña Menú Descripción Limpieza ▪ Después del trata- miento ▪ Por la mañana ▪ Por la tarde ▪ Semanalmente Ajustes ▪ Usuario ▪...
  • Página 57: Menú Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Mensaje de estado en menú Limpieza 4 Pulsar la flecha para visualizar los mensajes de estado. Avisos de estado 4 Pulsar el mensaje de estado y realizar el requerimiento.
  • Página 58: Manejo De Los Instrumentos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil 4 Pulsar el tipo de tratamiento para acceder a la lista. 4 Seleccionar el tipo de tratamiento deseado de la lista para visualizar los va- lores.
  • Página 59: Ajustar Potencia / Número De Revoluciones

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustar potencia / número de revoluciones 4 La potencia ajustada o el número de revoluciones son visualizadas en azul. 4 Ajustar el valor deseado con la corredera. El valor puede visualizarse en % o en rpm.
  • Página 60: Ajuste Del Sentido De Giro Del Motor

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajuste del sentido de giro del motor NOTA El sentido de giro del motor solo se puede cambiar con el motor parado.
  • Página 61: Establecer La Intensidad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Establecer la intensidad 4 Ajustar intensidad con el regulador deslizante. ð Se visualiza la intensidad. Fijar modo de funcionamiento NOTA La selección del modo depende del método de tratamiento y de la punta utili- zada.
  • Página 62: Ajustes Para La Pieza De Mano Multifuncional

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil 4 Consultar el caudal de agua de spray para cada punta en las instrucciones de uso de PiezoLED. Véanse también: Instrucciones de uso de PiezoLED 4 Dosificar el caudal de agua de spray con el anillo.
  • Página 63: Manejo De La Iluminación

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil 4 Pulsar la tecla "Guardar" después de ajustar un valor individual o después de ajustar todos los valores para guardar los valores.
  • Página 64: Ajuste Del Temporizador

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajuste del temporizador El temporizador permite ajustar una duración máxima de 59:59 minutos. 4 Pulsar tecla "Positivo" para generar un nuevo temporizador.
  • Página 65 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil ▪ Comparación de imágenes de diferentes fuentes en una vista para facilitar el tratamiento y la comunicación con el paciente. ▪ Adición de imágenes teniendo en cuenta la disposición de los dientes.
  • Página 66: Funciones En El Reóstato De Pie (Opcional)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil 4 Abrir los archivos de pacientes que están marcados en CONEXIO (gancho en "En la consulta"). Con esta preselección se reducen los tiempos de acce- Visualización en el PC...
  • Página 67 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Archivo de pacientes CONEXIO | Selección y filtro de los datos digitales Símbolo Pulsación de Función tecla breve Volver a lista de pacientes...
  • Página 68 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Funciones en el reóstato de pie (opcional) Denominación de Pulsación de Función pos. tecla ① Interruptor de arco breve Anular la selección de todas las imáge-...
  • Página 69: Selección Por Filtro Conexio

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Selección por filtro CONEXIO Filtro por dientes Filtro por tiempo 69 / 176...
  • Página 70: Filtro Por Dientes

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Filtro por fuente Símbolo Pulsación de Función tecla breve Volver al archivo de paciente breve Restablecer filtro breve Opción de filtro: según diente breve Opción de filtro: según tiempo...
  • Página 71: Filtro Por Fuente

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Símbolo Pulsación de Función tecla breve Diente (falta; ajuste en "Estado de se- guimiento clínico") Filtro por tiempo Símbolo Pulsación de Función...
  • Página 72 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Símbolo Pulsación de Función tecla breve Volver al archivo de paciente Desplegable Selección del modo de visualización Single | Compare | Split breve Previsualización de imágenes de inven-...
  • Página 73: Visualización De Imágenes Compare

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Símbolo Pulsación de Función tecla ▪ Crítico: critical El diente se representa en rojo ▪ Hecho: done breve Selección/deselección de dientes ha-...
  • Página 74 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Símbolo Pulsación de Función tecla breve Volver al archivo de paciente Desplegable Selección del modo de visualización Single | Compare | Split breve La imagen en directo de la cámara...
  • Página 75: Visualización De Imágenes Split

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Símbolo Pulsación de Función tecla ▪ Hecho: done breve Selección/deselección de dientes ha- ciendo clic breve Abrir/cerrar pantalla completa breve Alternar entre la vista de lista y la vista de casillas Visualización de imágenes Split...
  • Página 76: Funciones En El Reóstato De Pie (Visualización De Imágenes Single/Compare/Split) (Opcional)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Símbolo Pulsación de Función tecla Se cambia al seleccionar el otro cua- dro. breve Guardar modificaciones en la imagen (p. ej., marcación a mano alzada).
  • Página 77: Funciones De Higiene

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Denominación de Pulsación de Función pos. tecla ② Tecla del pedal "LP/ breve Visualizar la imagen anterior preselección de spray" ③ Tecla de pedal "SP/...
  • Página 78: Modificación De Los Ajustes De Las Funciones De Higiene

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Tecla Función Posición del sillón para limpieza: el sillón se mueve a la posición de lim- pieza. Enjuague de la taza La taza se enjuaga.
  • Página 79: Configurar El Tiempo De Enjuague De La Escupidera

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil 4 Confirmar el tiempo de llenado de vaso de enjuague al haber alcanzado el nivel deseado de llenado. 4 Pulsar "X" para interrumpir el proceso.
  • Página 80: Ajustes De Usuario

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil 4 Pulsar la tecla "Usuario" para visualizar o para editar las configuraciones de usuario. 4 Pulsar la tecla "Ajustes generales" para visualizarlos o para editarlos.
  • Página 81: Modo De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes de usuario 4 Pulsar tecla "Retorno" para cambiar a la vista general del usuario. Modo de tratamiento 4 Pulsar la tecla "Tipo de tratamiento" para editar los modos de tratamiento.
  • Página 82 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Cambiar nombre del tipo de tratamiento Idioma 4 Pulsar tecla "Idioma" y seleccionar el idioma. Seleccionar idioma Lámpara 4 Pulsar la tecla "Lámpara" y editar los ajustes de la lámpara.
  • Página 83: Pantalla Inicial

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustar la lámpara Pantalla inicial 4 Pulsar la tecla "Pantalla inicial" para configurar la pantalla inicial con las seis teclas directa.
  • Página 84: Tonos Y Volumen

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes generales Pantalla 4 Pulsar tecla "Pantalla" para ajustar la luminosidad y el tiempo hasta que se activa el modo stand-by.
  • Página 85: Fecha Y Hora

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes generales / tonos y volumen Fecha y hora 4 Pulsar la tecla "Fecha y hora" para ajustar la fecha y la hora.
  • Página 86: Estado Después Del Encendido

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil ▪ Limpieza semanal ▪ Sistema de aspiración Estado después del encendido 4 Pulsar tecla "Estado después de conectar" para fijar el "Tratante" y el "Tipo de tratamiento"...
  • Página 87 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes ampliados / instrumentos Ajustes ampliados / instrumentos Vaso y taza 4 Pulsar la tecla "Vaso y taza" para los ajustes siguientes: - Enjuague automático de la taza...
  • Página 88: Temperatura Del Calentador De Agua

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes ampliados / vaso y bandeja Ajustes ampliados / vaso y bandeja Temperatura del calentador de agua 4 Pulsar la tecla "Temperatura del calentador de agua" para ajustar la tempe- ratura del calentador de agua.
  • Página 89: Lámpara De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes avanzados / temperatura del calentador de agua Reóstato de pie 4 Pulsar tecla "Reóstato de pie" para ajustar el modo para el reóstato de pie.
  • Página 90: Limpieza Semanal

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes avanzados / lámpara de tratamiento Limpieza semanal 4 Pulsar la tecla "Limpieza semanal" para los ajustes siguientes: - Limpieza semanal - Duración del lavado de los instrumentos en el programa de lavado "Maña-...
  • Página 91: Sistema De Aspiración

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes ampliados / limpieza semanal Sistema de aspiración 4 Pulsar la tecla "Sistema de aspiración" para ajustar la parada de VACUstopp.
  • Página 92: Información De Los Aparatos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.9 Manejo de las funciones a través de la pantalla táctil Ajustes generales / Información Información de los aparatos 4 Pulsar tecla "Información de aparato" para visualizar la información del apa- rato.
  • Página 93: Vendedor Especializado

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.10 Manejo de las funciones a través de la unidad demanejo del elemento del asistente Ajustes generales / Comprobación del sistema Vendedor especializado 4 Pulsar la tecla "Vendedor especializado" para visualizar los distribuidores es- pecializados.
  • Página 94: Manejo De Las Funciones De Higiene

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.10 Manejo de las funciones a través de la unidad demanejo del elemento del asistente El sillón de paciente se puede posicionar automáticamente con las siguientes teclas: Tecla Función Se alcanza la última posición anterior al accionamiento de la tecla SP.
  • Página 95: Manejo De Las Funciones De Iluminación

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.10 Manejo de las funciones a través de la unidad demanejo del elemento del asistente 4.10.3 Manejo de las funciones de iluminación Para manejar las funciones de iluminación están disponibles las siguientes te- clas: Tecla Función...
  • Página 96: Ajuste La Pieza De Mano Multifuncional

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.10 Manejo de las funciones a través de la unidad demanejo del elemento del asistente 4 Deslizar completamente hacia abajo la válvula de corredera. ð El pasador está cerrado: no hay función de aspiración.
  • Página 97: Vacustopp

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.10 Manejo de las funciones a través de la unidad demanejo del elemento del asistente 4.10.7 VACUstopp ATENCIÓN Riesgo de reflujo. Riesgo de atragantamiento o de asfixia. 4 Pulsar el VACUstopp únicamente si la cánula de aspiración está fuera de la boca del paciente.
  • Página 98: Utilizar La Pieza De Mano De Tres Funciones Y Multifuncional

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.11 Utilizar la pieza de mano de tres funciones y multifuncional 4.11 Utilizar la pieza de mano de tres funciones y multifuncional ATENCIÓN Riesgo de sufrir lesiones mediante la retención de la pieza de mano en la mejilla.
  • Página 99: Retirada De La Cánula

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.11 Utilizar la pieza de mano de tres funciones y multifuncional ① Tecla Aire (A) ④ Tecla Agua (W) ② Cánula ⑤ Anillo dorado (pieza de mano mul- tifunción) Anillo azul (pieza de mano de tres funciones) ③...
  • Página 100: Uso De La Luz Fría (Solo Con La Pieza De Mano Multifuncional)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.11 Utilizar la pieza de mano de tres funciones y multifuncional Uso de la luz fría (solo con la pieza de mano multifuncional) Condición ü La luz y la calefacción están preseleccionadas.
  • Página 101: Uso Del Piezoled

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.12 Uso del PiezoLED 4 Retirar la funda de agarre ④ junto con la cánula del cuerpo de la válvula ①. NOTA La lámpara LED es un elemento semiconductor y solo debe utilizarse con ten- sión continua.
  • Página 102: Manejo Mediante La Pantalla Táctil

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie Manejo mediante la pantalla táctil Véase también: Ajustes para el PiezoLED Manejo mediante el reóstato de pie 4 Pulsar el pedal "Instrumentos". ð El PiezoLED trabaja en la intensidad preajustada entre los niveles 1 y 3.
  • Página 103: Posicionamiento Del Sillón De Paciente Con Reóstato De Pie

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie 4.13.1 Posicionamiento del sillón de paciente con reóstato de pie NOTA El desarrollo de los posicionamientos automáticos del sillón deberá ser super- visado por el personal de la consulta.
  • Página 104: Preseleccionar Tipo De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie Condición ü Todos los instrumentos están colocados. Activar brevemente el interrup- tor de palanca con el instrumento retirado. 4 Sillón arriba: deslizar el interruptor en cruz del reóstato de pie en dirección ①.
  • Página 105: Puesta En Marcha Y Regulación De Los Instrumentos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie 4.13.4 Puesta en marcha y regulación de los instrumentos ATENCIÓN El centrado del reóstato de pie inalámbrico se lleva a cabo mediante un servomotor. Si el servomotor se avería ya no será posible cambiar desde la posición central o a la posición central en el reóstato de pie inalámbrico.
  • Página 106: Preselección De La Rotación A La Izquierda Del Motor

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie 4.13.7 Preselección de la rotación a la izquierda del motor 4 Retirar el motor del soporte. ð El instrumento se encuentra activado. 4 Empujar el interruptor de cruce hacia arriba.
  • Página 107 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie N° de Denominación Función pos. Indicador LED Indicador de estado/indicador del estado de ① carga ② Interruptor de encen- Interruptor de encendido/apagado para evitar dido/apagado la descarga total en períodos de inutilización prolongados.
  • Página 108: Establecimiento De La Conexión Entre El Reóstato De Pie Por Radiofrecuencia Y La Unidad De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie ATENCIÓN Estado de carga crítico de la batería. Peligro de lesiones 4 Las baterías se deben cargar siempre lo antes posible. Si la batería alcanza un estado de carga crítico, cada vez que se pulsa una tecla de función suena una señal.
  • Página 109: A Través Del Receptor De La Unidad De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie 4 Pulsar la tecla "Acoplar reóstato de pie" para acoplar el reóstato de pie con la unidad de tratamiento. ð A continuación aparecerá la ventana siguiente: 4 Para acoplar simultáneamente, pulsar las teclas Interruptor de palanca, In-...
  • Página 110 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie NOTA En el receptor únicamente se puede registrar un reóstato de pie inalámbrico por cada unidad de tratamiento. Si previamente había otro reóstato de pie inalámbrico activo, el último reóstato de pie inalámbrico activo se borra cada vez que se inicia un procedimiento de sincronización nuevo.
  • Página 111 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.13 Manejo del reóstato de pie NOTA Si el reóstato de pie inalámbrico está desconectado, en la pantalla del recep- tor también se visualizará "Disconnected". 4 Seleccionar con las teclas "Arriba" o "Abajo" el punto de menú "Empareja- miento"...
  • Página 112: Carga Del Reóstato De Pie Inalámbrico

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.14 Manejo de la lámpara de tratamiento 4.13.11 Carga del reóstato de pie inalámbrico ATENCIÓN Peligro de lesiones y de daños debido a la utilización incorrecta del car- gador del reóstato de pie inalámbrico.
  • Página 113: Ajustar La Lámpara De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.14 Manejo de la lámpara de tratamiento ATENCIÓN Efecto estroboscópico del instrumento giratorio. Al utilizar la unidad de tratamiento puede producirse un efecto estroboscópico al girar instrumentos giratorios a un determinado número de revoluciones. Se trata de una ilusión óptica en la que parece que el instrumento esté...
  • Página 114: Ajustar Luminosidad Y Temperatura De Color

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.14 Manejo de la lámpara de tratamiento Menú Ajustes - Lámpara de tratamiento Ajustar luminosidad y temperatura de color 4 Ajustar luminosidad con corredera "Claridad" en 5 niveles. 4 Ajustar temperatura de control con corredera "Tem.-Color" de la taza.
  • Página 115: Ajustar La Luminosidad De La Regulación De Luz (Modo Composave)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) Ajustar la luminosidad de la regulación de luz (modo COMPOsave) NOTA El tiempo de endurecimiento del composite depende de la luminosidad o de la intensidad de irradiación efectiva de la luz: una mayor luminosidad/intensidad...
  • Página 116 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) ATENCIÓN Uso de limas averiadas. Lesiones del paciente o daños en el producto sanitario. 4 Antes de cada tratamiento del canal de raíces colocar un dique dental por cuestiones de seguridad.
  • Página 117: Datos Técnicos Del Kl 703 Led En Modo De Funcionamiento Endo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) Reducción de contra- Par de giro de la lima Par de giro mínimo/ ángulos máximo obtenible 3:1 (M20 L con L66 B) 0,5 –...
  • Página 118: Ajustar Parámetros

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) Tan pronto se coloca el endomotor INTRA LUX KL 703 LED de regreso en el so- porte, finaliza el tipo de tratamiento "Endodoncia". El tipo de tratamiento "En- dodoncia"...
  • Página 119: Base De Datos De Limas

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) 4.15.4 Base de datos de limas En el modo Endodoncia (accesorio opcional) hay una base de datos de limas in- tegrada.
  • Página 120 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) 4 Pulsar el elemento de mando "Escribir" para procesar la secuencia. ð En la pantalla se visualiza la secuencia de limas "Profil 1" en el modo de edición.
  • Página 121 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) 4 Editar el "Profil 1" con el teclado y pulsar la tecla "Guardar" para guardar el valor. 4 Pulsar la segunda columna "Type" y seleccionar el sistema de lima deseado (aquí...
  • Página 122: Definir/Modificar Limas Personalizadas

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) ð En caso de haber seleccionado el sistema y la geometría de limas, se asig- nan automáticamente las columnas "Torque" (par de giro), "Speed" (núme- ro de revoluciones) y "Color"...
  • Página 123: Seleccionar Perfiles De Limas De Endodoncia

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) 4 Para definir limas personalizadas, hacer clic en la columna "Type" y saltar y seleccionar con las teclas de flecha hasta "FILE"...
  • Página 124: Modificar Parámetros A Corto Plazo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) 4 A cada perfil de limas hay asignadas hasta 10 limas. En el caso normal se utilizan estas 10 limas en secuencia, dependiendo de la indicación.
  • Página 125: Ajuste Del Torque

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) En caso de que el número de revoluciones ajustado difiera del valor recomen- dado de esta lima, se visualizará un símbolo sombreado de una fábrica.
  • Página 126: Modo Torque Control Only

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.15 Uso del KL 703 LED en el modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) 4 Pulsar el pedal. ð El motor vuelve a girar hacia la derecha. Modo Torque Control only 4 Pulsar el pedal.
  • Página 127: Uso Del Motor Quirúrgico Sl600 (Accesorio Opcional)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) Datos técnicos Tensión nominal del motor 22 V CA Número de revoluciones nominal del 40.000 rpm motor Par nominal del motor máx.
  • Página 128: Conexión Del Motor Quirúrgico Sl 600

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) 4.16.2 Conexión del motor quirúrgico SL 600 NOTA El modo quirúrgico sólo puede activarse cuando el motor quirúrgico está co- nectado a la conexión quirúrgica del elemento del odontólogo.
  • Página 129: Encaje O Extracción De La Pieza De Mano O El Contra-Ángulo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) 4.16.4 Encaje o extracción de la pieza de mano o el contra-ángulo NOTA Seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y montaje que acompañan al embalaje del instrumento.
  • Página 130: Arranque Del Motor

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) 4.16.5 Arranque del motor ATENCIÓN Valores introducidos incorrectos. Peligro de lesiones. 4 Es imprescindible revisar los valores introducidos antes de cada aplicación. 4 Pulsar el pedal y modificar el número de revoluciones moviéndolo lateral- mente.
  • Página 131: Seleccionar El Paso De Trabajo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) tro de refrigerante, según la aplicación. Los parámetros sólo pueden modificar- se dentro de un margen que sea adecuado para la actividad. En la actividad "Li- bre"...
  • Página 132: Programación Recomendada Al Colocar Varios Implantes Sucesivamente

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) Programación recomendada al colocar varios implantes sucesivamente NOTA Los valores ajustados de fábrica referentes a los respectivos factores de transmisión pueden seleccionarse con las correderas.
  • Página 133: Usar Motor De Cirugía Con Modo "Aplicación Libre

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) Actividad Paso Símbolo Número de Torque Multiplica- revolucio- [Ncm] ción nes [rpm] Colocar im- 15 – 50 5 – 80 16:1 plante 20 (D)
  • Página 134 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) ▪ Cantidad de suministro de refrigerante ▪ Factor de transmisión ▪ Sentido de giro del motor ▪ Actividad Modificación y almacenamiento de los parámetros 4 Ajustar el número de revoluciones y par de giro con el "regulador deslizan-...
  • Página 135: Ajustar La Actividad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) 4 Deslizar la tecla en cruz hacia arriba. ð El sentido de giro del motor cambia cada vez que se acciona el pulsador en cruz: rotación levógira del motor - rotación dextrógira del motor.
  • Página 136: Autocalibración

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.16 Uso del motor quirúrgico SL600 (accesorio opcional) 4.16.9 Autocalibración La calibración automática compensa automáticamente las divergencias del par de giro del motor que pueden ser causadas, por ejemplo, por procesos de en- vejecimiento.
  • Página 137: Uso De La Bomba Para Solución Salina Fisiológica (Accesorio Opcional)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.17 Uso de la bomba para solución salina fisiológica (accesorio opcional) 4.17 Uso de la bomba para solución salina fisiológica (accesorio opcional) NOTA Con la bomba para la solución salina fisiológica se puede usar una solución salina estéril para la refrigeración en vez del agua de tratamiento.
  • Página 138: Conexión Del Refrigerante

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.17 Uso de la bomba para solución salina fisiológica (accesorio opcional) Los siguientes símbolos se representan en el juego de mangueras estériles S 600 (10 unidades) (n.º de mat. 1.009.8757): Fecha de fabricación Tener en cuenta la fecha de caducidad Lote de producción...
  • Página 139: Conectar Refrigerante Al Instrumento (General)

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.17 Uso de la bomba para solución salina fisiológica (accesorio opcional) Conectar refrigerante al instrumento (general) 4 Instalar la unión de la manguera del refrigerante ③ del aparato a lo largo del cable del motor (clips) por encima del motor y conectar a la pieza de mano o el contra-ángulo ⑤.
  • Página 140 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.17 Uso de la bomba para solución salina fisiológica (accesorio opcional) 4 Abrir el bloqueo ④ y colocar la manguera de la bomba ⑤. 4 Cerrar el bloqueo ④. NOTA Insertar la manguera de la bomba en la bomba de forma que no se enganche ni se aplaste con el bloqueo.
  • Página 141: Encendido Y Regulación De La Bomba

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.17 Uso de la bomba para solución salina fisiológica (accesorio opcional) 4.17.2 Encendido y regulación de la bomba Condición ü La unidad de tratamiento está conectada. El instrumento está conectado a la bomba a través del tubo a presión.
  • Página 142: Usar Interfaz Usb

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.18 Usar interfaz USB 4 Cerrar la abrazadera de manguera ①. 4 Extraer la aguja ② del recipiente de refrigerante vacío. 4 Abrir el bloqueo ③ y extraer la manguera. 4 Retirar y desechar el juego de mangueras del aparato.
  • Página 143: Manejar La Cámara

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.19 Manejar la cámara bleado respectivo) directamente con el ordenador del cabezal posterior. En esta interfaz pueden conectarse aparatos USB que cumplen con las especificaciones arriba mencionadas. Para usar los aparatos USB conectados es necesario haber instalado un software de controlador adecuado en el ordenador del cabezal pos- terior.
  • Página 144: Desplazamiento De La Mesa De Servicio

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.21 Conexión de equipos ajenos 4.20.1 Desplazamiento de la mesa de servicio ATENCIÓN Colisión con personas o mobiliario. Se pueden producir colisiones debido a los grados de libertad necesarios y al amplio radio de giro.
  • Página 145: Conexiones Para Medios

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.22 Uso de la botella de agua Conexiones para medios Presión de entrada de aire 4,75 ± 0,25 bar Consumo de aire máx. 50 Nl/min Presión de entrada de agua 2,5 ± 0,1 bar Caudal de entrada de agua 100 ml/min...
  • Página 146 Instrucciones de uso KaVo uniQa 4 Manejo | 4.22 Uso de la botella de agua NOTA El agua de la botella de agua se debe cambiar al menos una vez al día. Para garantizar la eficacia de las medidas, KaVo recomienda encarecidamente pre- parar el agua con KaVo OXYGENAL 6.
  • Página 147: Métodos De Preparación Din En Iso 17664

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 5 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 5 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 NOTA Los métodos de reacondicionamiento se pueden consultar en las instrucciones de mantenimiento. Tenga en cuenta también el vídeo sobre higiene correspondiente en la página web de KaVo.
  • Página 148: Equipamiento Adicional Y Juegos De Montaje

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 6 Equipamiento adicional y juegos de montaje | 6.1 Equipo 6 Equipamiento adicional y juegos de montaje Información general sobre la conexión de equipos adicionales: Los productos siguientes se pueden combinar con la unidad de tratamiento Ka- Asimismo, las unidades de tratamiento KaVo ofrecen interfaces parcialmente normalizadas.
  • Página 149: Elemento Auxiliar

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 6 Equipamiento adicional y juegos de montaje | 6.2 Elemento auxiliar 6.2 Elemento auxiliar Denominación Descripción Pieza de mano de tres fun- El elemento del auxiliar puede equiparse con la ciones pieza de mano de tres funciones.
  • Página 150: Sillón Del Paciente

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 6 Equipamiento adicional y juegos de montaje | 6.4 Sillón del paciente 6.4 Sillón del paciente Denominación Descripción Acolchado cabeza confort Los reposacabezas se pueden equipar con el acol- chado confort para la cabeza. NOTA No se permite la conexión de productos sin la autorización de KaVo o una in-...
  • Página 151: Inspección De Seguridad: Instrucciones De Comprobación

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.1 Introducción 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación 7.1 Introducción 7.1.1 Información general NOTA La prueba de seguridad debe ser efectuada exclusivamente por una o varias personas expertas en temas eléctricos (según la definición recogida en la nor-...
  • Página 152: Indicaciones Sobre Los Sistemas Electromédicos

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.1 Introducción NOTA KaVo pone a disposición del usuario un registro de productos sanitarios para llevar un listado de existencias y registrar los principales datos maestros del producto sanitario.
  • Página 153: Componentes De La Inspección De Seguridad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.1 Introducción NOTA Si los equipos ME individuales que integran un sistema ME por una conexión funcional no se pueden comprobar individualmente por motivos técnicos, la comprobación se debe efectuar en el sistema ME en su conjunto.
  • Página 154: Indicaciones Sobre El Procedimiento De Comprobación Según La Norma Iec 62353

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad 7.1.6 Indicaciones sobre los ensayos recurrentes NOTA Los valores obtenidos en estas comprobaciones se deben documentar, junto con el procedimiento de medición, y evaluar. Los valores de medida no deben rebasar los valores especificados.
  • Página 155: Inspección Visual Y Evaluación Del Producto Sanitario Y Los Accesorios

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad Control de los datos nominales de los fusibles accesibles desde el exterior. NOTA En la DIN EN 62353:2015 [IEC 62353:2015] ya no se realiza una comproba- ción de si el fusible principal en el casquillo de conexión a la red se correspon-...
  • Página 156: Control De Presencia De La Documentación Necesaria

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad Lugar de colocación de la placa de características en la base del aparato Control de presencia de la documentación necesaria 4 Comprobar que todas las instrucciones de uso y mantenimiento necesarias se encuentren disponibles en la práctica.
  • Página 157: Mediciones

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad 7.2.3 Mediciones ADVERTENCIA La falta de cuidado durante la comprobación conlleva un riesgo para las personas. Muerte o lesiones debido a una descarga eléctrica.
  • Página 158: Conexión Del Comprobador De Seguridad A La Unidad De Tratamiento Con Los Cables De Medición Kavo

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad Conexión del comprobador de seguridad a la unidad de tratamiento con los cables de medición KaVo 4 Conectar el conector X3 ① a la red/sillón PCBA y al conector adecuado X2 del cable de medición de KaVo (n.º...
  • Página 159: Conexión De Las Piezas De Aplicación [Ap] Al Comprobador De Seguridad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad 4 Conectar el comprobador de seguridad directamente al borne de la conexión de la red principal y al borne del conductor protector X4 ②.
  • Página 160: Conectar Las Partes Conductoras Accesibles [Acp] Al Pe

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad 4 Conectar la punta de ultrasonidos Scaler ③ al comprobador de seguridad. NOTA Los puntos de medición adicionales AP X se deben tener en cuenta en caso de equipamiento adicional, p.
  • Página 161 Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad NOTA Se debe asegurar que el cable de alimentación a la red de suministro eléctrico esté intacto, especialmente el conector de protección. Dado que el tendido de éste es fijo, la evaluación se puede efectuar con una inspección visual.
  • Página 162: Exploración De La Unidad De Tratamiento Con La Punta De Medición

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad Exploración de la unidad de tratamiento con la punta de medición Palpar el cuerpo del aparato y el sillón en los puntos siguientes como mínimo: ①...
  • Página 163 Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad ① Elemento del odontólogo T: torni- ③ Elemento del odontólogo Cart: ba- llo de fijación en el lado inferior del se de la mesa elemento del odontólogo...
  • Página 164 Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad Exploración de la lámpara de tratamiento con la punta de medición ① Bulón de ajuste del asiento de agarre con la funda de agarre retirada Explorar el monitor con la punta de medición...
  • Página 165: Pruebas De Funcionamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad ADVERTENCIA La falta de cuidado durante la comprobación conlleva un riesgo para las personas. Muerte o lesiones debido a una descarga eléctrica.
  • Página 166 Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad ▪ Ensayo funcional de las mangueras de succión ▪ Prueba de funcionamiento del reóstato de pie ▪ Funcionamiento del sillón:...
  • Página 167: Evaluación Y Documentación

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.2 Instrucciones para la inspección de seguridad 7.2.5 Evaluación y documentación NOTA Todas las pruebas efectuadas deben ser documentadas exhaustiva- mente. Los documentos deben incluir como mínimo los datos siguien- tes: Denominación del organismo de inspección...
  • Página 168: Protocolo De Comprobación De La Inspección De Seguridad

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.3 Protocolo de comprobación de la inspección de se- guridad 7.3 Protocolo de comprobación de la inspección de seguridad Protocolo de inspección - comprobación de seguridad (Comprobación de la seguridad y la funcionalidad según §7 apdo. 3 de MPBetreibV) Gestionador Organización de inspección...
  • Página 169: Puntos De Exploración Adicionales Sl X Para

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.4 Anexo: Puntos de medición adicionales 7.4.1 Puntos de exploración adicionales SL X para Módulo ERGOcam One ① Tornillo de la base de la carcasa NOTA Los módulos no están conectados a tierra con un conector de protección. Si la resistencia SL es muy elevada, la conexión eléctrica entre el módulo y el ele-...
  • Página 170: Juego De Montaje Adaptador De Techo De La Lámpara De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 7 Inspección de seguridad: instrucciones de comprobación | 7.4 Anexo: Puntos de medición adicionales Juego de montaje Adaptador de techo de la lámpara de tratamiento ① Placa base del adaptador de techo ② Conexión periférica del conductor de protección...
  • Página 171: Solución De Averías

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 8 Solución de averías 8 Solución de averías NOTA En caso de avería de los instrumentos (p. ej. turbina, motor, cámara, etc) se deben consultar las instrucciones de uso y mantenimiento de los mismos. Avería Causa Solución...
  • Página 172 Instrucciones de uso KaVo uniQa 8 Solución de averías Avería Causa Solución Fugas en los instrumentos. Juntas tóricas deteriora- 4 Sustituir los anillos tóricos. das en acoplamiento MULTIflex, acoplamiento del motor, funda de aga- rre o cánula de la pieza de mano de tres funcio- nes.
  • Página 173: Datos Sobre La Compatibilidad Electromagnética Según Cei 60601-1-2

    Instrucciones de uso KaVo uniQa 9 Datos sobre la compatibilidad electromagnética según CEI 60601-1-2 | 9.1 Entorno de funcionamiento y adver- tencias sobre CEM 9 Datos sobre la compatibilidad electromagnética según CEI 60601-1-2 9.1 Entorno de funcionamiento y advertencias sobre Este producto no es un sistema de cuidados vitales y no debe acoplarse a pa- cientes.
  • Página 174 Instrucciones de uso KaVo uniQa 9 Datos sobre la compatibilidad electromagnética según CEI 60601-1-2 | 9.2 Resultados de las pruebas electro- magnéticas Requisito Clase/nivel de prue- VDE 0875-11 / 04.2011 Emisión de interferencias conducidas Clase B [150 kHz – 30 MHz] Emisión de interferencias radiadas...
  • Página 175 Instrucciones de uso KaVo uniQa 9 Datos sobre la compatibilidad electromagnética según CEI 60601-1-2 | 9.2 Resultados de las pruebas electro- magnéticas Requisito Clase/nivel de prue- Cables de alimentación 3 V 6 V en bandas ISM 6 V en bandas de radio...

Tabla de contenido