Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ТРОТИНЕТКА LOLLIPOP АРТИКУЛЕН № MC-08D.....................................................................6
ЕN
INSTRUCTIONS FOR USE OF KIDS' SCOOTER LOLLIPOP ITEM No. MC-08D..............................................................................8
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN LOLLIPOP -TRETROLLER ARTIKEL № MC-08D .......................................................................10
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΤΙΝΙΟΥ LOLLIPOP ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ MC-08D .................................................................................12
RO
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE TROTINETA LOLLIPOP NR. ARTICOL MC-08D .................................................................................14
IT
ISTRUZIONI PER L'USO DI MONOPATTINO LOLLIPOP ARTICOLO № MC-08D.......................................................................16
ES
INSTRUCCIONES DE USO DE PATINETE LOLLIPOP NÚMERO DE ARTÍCULO MC-08D .................................................................. 18
.
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION D'UNE TROTINETTE LOLLIPOP NUMÉRO D'ARTICLE MC-08D...............................................20
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТРОТИНЕТКУ LOLLIPOP НОМЕР АРТИКУЛА MC-08D.............................................22
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU TROTINETE LOLLIPOP ARTIKL MC-08D ...........................................................................................24
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK STEP LOLLIPOP ARTIKELNUMMER MC-08D .............................................................................26
Детска тротинетка LOLLIPOP е проектирана и произведена в съответствие с изискванията на европейската Директива 2009/48/ЕО относно
безопасността на играчките. Продуктът отговаря на общите и специфичните изисквания на хармонизираните към директивата европейски
стандарти от серията ЕN 71: БДС EN 71-1: 2014+A1: 2018; БДС EN 71-2:2021; БДС EN 71-3:2019+A1:2021.
The kids' scooter LOLLIPOP has been designed and produced in accordance with the requirements of the European Toy Safety Directive 2009/48/EC.
This product complies with the general and specific requirements of the European harmonised standards on safety of toys EN 71: BDS EN ISO 71-
1:2014+A1:2018; BDS EN 71-2:2021; BDS EN 71-3:2019+A1:2021.
Произведено за MONI в КНР
Производител и вносител: Мони Трейд ООД,
Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1,
Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: www.byox.eu
Manufactured for MONI in PRC
Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,
Phone number: 003592/936 07 90, website: www.byox.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moni MC-08D

  • Página 1 INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE TROTINETA LOLLIPOP NR. ARTICOL MC-08D …………………………………………..………….……….…..…14 ISTRUZIONI PER L'USO DI MONOPATTINO LOLLIPOP ARTICOLO № MC-08D...............16 INSTRUCCIONES DE USO DE PATINETE LOLLIPOP NÚMERO DE ARTÍCULO MC-08D ………………………………………………………… 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION D’UNE TROTINETTE LOLLIPOP NUMÉRO D’ARTICLE MC-08D..........20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТРОТИНЕТКУ LOLLIPOP НОМЕР АРТИКУЛА MC-08D..........22 UPUTSTVO ZA UPOTREBU TROTINETE LOLLIPOP ARTIKL MC-08D …………………………………............24...
  • Página 2 The images in the manual have been elaborated solely to illustrate the construction and the assembly mode of the toy. They may not correspond completely to the actual product. MONI TRADE reserves the right to make changes to the construction and design of the product in order to improve its quality.
  • Página 3 ОСНОВНИ ЧАСТИ/PARTS/HAUPTTEILE/ΒΑΣΙΚΑ ΜΕΡΗ/COMPONENTE PRINCIPALE/COMPONENTI GENERALI/ PARTES PRINCIPALES/PIECES PRINCIPALES/ЧАСТИ/GLAVNI DELOVI/BELANGRIJKSTE ONDERDELEN/а а 1. Кормилна тръба; 2. Седалка с опорен крак; 3. Окомплектован корпус на тротинетката; 4. Облегалка; 5. Стъбло за бутане и управление на тротинетката; 6. Кошница; 7. Монтажен сет. 1. Handlebar steam; 2. Saddle with support leg; 3. Scooter body set; 4. Backrest; 5. Steam for pushing and control of the scooter;...
  • Página 4 СХЕМА ЗА СГЛОБЯВАНЕ/ASSEMBLING/MONTAGESCHEMA/ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ SCHEMA ASAMBLARE/SCHEMA DI ASSEMBLAGGIO/ESQUEMA DE MONTAJE/SCHEMA D’ASSEMBLAGE/СХЕМА ДЛЯ СБОРКЕ/ŠEMA ZA SASTAVLJANJE/MONTAGESCHEMA...
  • Página 5 ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ “Mони Трейд „ ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своите продукти, че същите нямат дефекти в материалите и изработката.С настоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в материалите и изработката при обикновена потребителска употреба към момента на покупката и за период...
  • Página 6: Инструкции За Безопасност И Предупреждения

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ТРОТИНЕТКА LOLLIPOP ВАЖНО! МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА, ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ, ПОСОЧЕНИ В ИНСТРУКЦИЯТА, СЛЕДВА СТРИКТНО ДА СЕ СПАЗВАТ. ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА Детска тротинетка 5 в 1 с дръжка за родителски контрол е предназначена за деца на възраст над 24 месеца. Товароносимостта на седалката...
  • Página 7: Почистване И Поддръжка

    • Монтиране на стъбло за бутане и управление на тротинетката (вижте фигури 8,9 и 10). Прекарайте стъблото за бутане и управление през опорната планка. Вкарайте стъблото в предвидения отвор на корпуса на тротинетката, натиснете червения фиксиращ бутон, натискате надолу докато чуете звук на щракване и червения бутон се върне в първоначалното си положение. •...
  • Página 8: Intended Use

    If the scooter is bumped, carefully inspect the scooter (such as sharp edges or cracks) and its components for possible malfunctions before the child uses it again. Do not use the toy if any parts are found to be missing or damaged. Contact MONI TRADE for replacement parts and instructional literature, if needed.
  • Página 9: Care And Maintenance

    2.With the heel of this foot gradually apply pressure on the brake mechanism. This will reduce the speed and will finally lead to stopping of the scooter. WARNING! The breaking mechanism can get heated during use. DO NOT touch the brake after stopping! While using the brake never touch it or the wheels –...
  • Página 10: Vorgesehener Verwendungszweck

    Überprüfen Sie im Falle eines Aufpralls den Tretroller und seine Komponenten sorgfältig auf eventuelle Fehlfunktionen (scharfe Kanten, Risse), bevor das Kind den Roller wieder benutzen darf. Verwenden Sie das Spielzeug nicht, wenn Sie fehlende oder beschädigte Teile feststellen. Wenden Sie sich bei Bedarf für Ersatzteile und Anweisungen an MONI TRADE. KEINE Teile ersetzen. •...
  • Página 11: Wartung Und Reinigung

    BREMSEN WICHTIG! Das Scooter hat keine Startvorrichtung. Die Stoppvorrichtung löst nicht automatisch aus. Das Anhalten ist eine wichtige Fähigkeit und muss rechtzeitig erlernt werden. Die Geschwindigkeit sollte den erworbenen Fähigkeiten und Fertigkeiten des Kindes entsprechen. Heben Sie niemals Ihre Hände des Lenkers. 1.
  • Página 12: Προβλεπομενη Χρηση

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ – ΠΑΤΙΝΙ LOLLIPOP ΠΡΟΣΟΧΗ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το παιχνίδι είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας άνω των 2 ετών. Η χωρητικότητα φορτίου του καθίσματος είναι έως 20 κιλά. Η χωρητικότητα φορτίου...
  • Página 13: Οδηγιεσ Χρησησ

    • ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συναρμολόγηση του καθίσματος και η προσαρμογή του ύψους του πρέπει να γίνεται ανάλογα με το ύψος του παιδιού. Συνήθως ξεκινάτε με τη χαμηλότερη θέση. Το παιδί πρέπει να μπορεί να αγγίζει ελεύθερα το έδαφος με όλη την πατούσα του, διαφορετικά...
  • Página 14: Instructiuni De Montare A Trotinetei

    Nu folositi jucaria in cazul in care constatati ca exista piese lipsa sau deteriorate. Daca este necesar, contactati MONI TRADE OOD pentru piese de schimb si instructiuni. NU inlocuiti piese. • IMPORTANT: Nu modificati nimic pe designul trotinetei scuter, ceea ce poate duce la o reducere a sigurantei produsului! Nu atasati si nu legati obiecte sau alte accesorii sau conexiuni pe aceasta.
  • Página 15: Instrucțiuni De Utilizare

    IMPORTANT! Trotineta scuter nu are dispozitiv de pornire. Dispozitivul de oprire nu se actioneaza in mod automat. Oprirea este o abilitate importanta si trebuie insusita la timp. Viteza trebuie sa fie in concordanta cu abilitatile si capacitatile insusite ale copilului. Nu ridicati niciodata mainile de pe ghidon.
  • Página 16 Non utilizzare il giocattolo se si scopre che ha delle parti mancanti o danneggiate. Se necessario, contattare MONI TRADE LTD per ottenere parti di ricambio e istruzioni. NON sostituire le parti. •...
  • Página 17: Pulizia E Manutenzione

    • Installazione dello schienale (vedi figura 11). Installare lo schienale utilizzando i bulloni a testa esagonale. • Installazione del cestello (vedi figura 12) Utilizzare i bulloni di montaggio da cestello per montarlo sul tubo del manubrio. ISTRUZIONI PER LA FRENATA DEL MONOPATTINO IMPORTANTE! Il monopattino non è...
  • Página 18: Uso Adecuado

    No usar el juguete en caso de identificar que hay partes faltantes o dañadas. Si es necesario, ponerse en contacto con MONI TRADE OOD, para partes de repuesto e instrucciones. NO reemplazar las piezas.
  • Página 19: Instrucciones De Frenado Con El Patinete

    INSTRUCCIONES DE FRENADO CON EL PATINETE ¡IMPORTANTE! El patinete no tiene un mecanismo de arranque. El mecanismo de frenado no se activa automáticamente. Poder frenar es una habilidad importante y debe aprenderse a tiempo. La velocidad debe estar de acuerdo con las habilidades obtenidas y la capacidad del niño. Nunca soltar el manillar.
  • Página 20: Usage Prevu

    En cas de choc, inspectez soigneusement la trottinette et ses composants pour tout dysfonctionnement (pointes aiguës, fissures) avant que l'enfant l'utilise. N'utilisez pas le jouet si vous constatez la présence de pièces manquantes ou endommagées. Si nécessaire, contactez la MONI TRADE pour les pièces de rechange et les instructions. NE REMPLACEZ PAS des pièces. •...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    • Montage de la barre de poussée et de direction de la trottinette (voir les figures 8, 9 et 10). Passer la barre de poussée et de direction par la plaque de support. Introduire le tube du guidon dans l’ouverture prévue à cet effet du corps de la trottinette, appuyer sur le bouton de fixation rouge tout en appuyant vers le bas jusqu’à...
  • Página 22: Инструкции По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТРОТИНЕТКУ LOLLIPOP ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРОТИНЕТКУ СЛЕДУЕТ СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Детский самокат 5 в 1 с ручкой для родительского контроля предназначен для детей от 24 месяцев. Грузоподъемность сиденья составляет...
  • Página 23: Инструкции По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИИ ПО ОСТАНОВКЕ САМОКАТА ВАЖНО! Самокат не имеет пускового устройства. Тормозное устройство не срабатывает автоматически. Остановка — важный навык, и его нужно осваивать вовремя. Скорость должна быть в соответствии с приобретенными навыками и способностями ребенка. Никогда не отрывайте руки от руля. 1.
  • Página 24 U slučaju udara, pažljivo pregledajte trotinetu i njene komponente da li ima kvarova (oštre ivice, pukotine) pre nego što dete počne ponovo da je koristi. Nemojte koristiti igračku ako pronađete nedostajučih ili oštećenih delova. Ako je potrebno, kontaktirajte MONI TREJD DOO za rezervne delove ili uputstva.
  • Página 25: Uputstva Za Upotrebu

    INSTRUCCIONES DE FRENADO CON EL PATINETE 1. Uverite se da držite upravljač čvrsto sa obe ruke i da se krećete pravolinijski. Gurnite jednu nogu nazad prema zadnjem točku trotinete. 2. Petom ove noge postepeno pritiskajte kočioni mehanizam. Ovo će smanjiti brzinu i dovesti do zaustavljanja trotinete.
  • Página 26: Beoogd Gebruik

    In het geval van een botsing, controleer de step en zijn componenten zorgvuldig op eventuele defecten (scherpe randen, scheuren) voordat u het kind opnieuw de step laat besturen. Gebruik het speelgoed niet als u ontbrekende of beschadigde onderdelen vaststelt. Neem indien nodig contact op met MONI TRADE voor reserveonderdelen en instructies. Vervang GEEN onderdelen. •...
  • Página 27: Reiniging En Onderhoud

    INSTRUCTIES VOOR HET REMMEN MET DE STEP BELANGRIJK! De step heeft geen startuitrusting. De stopuitrusting wordt niet automatisch geactiveerd. Leren remmen is een belangrijke vaardigheid en het kind moet dat tijdig leren. De snelheid moet overeenkomen met de vaardigheden en de capaciteiten van het kind. Uw handen moeten altijd op het stuur blijven.

Tabla de contenido