Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA Serie Manual De Instalación
Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA Serie Manual De Instalación

Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PUZ-HWM140HA Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Air to Water Heat Pump
PUZ-HWM140HA series
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad exterior. El idioma
original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
PARA EL INSTALADOR
Español
English

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA Serie

  • Página 1 Air to Water Heat Pump PUZ-HWM140HA series MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR English Español Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad exterior. El idioma original del documento es el inglés.
  • Página 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Este símbolo es conforme a la directiva 2012/19/UE, artículo 14, Información para usuarios y Anexo IX. Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el aparato eléctrico y electrónico, al final de su ciclo de vida, se debe tirar separadamente del resto de sus residuos domésticos.
  • Página 4: Cuestiones Previas A La Instalación

    1. Medidas de Seguridad • Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. / Cuando realice trabajos de soldadura, procure que la habitación esté bien ventilada. Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un ca- C ompruebe que no haya materiales peligrosos o inflamables cerca de la lentador o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos. zona de trabajo. • P ara acelerar el proceso de descongelación o para limpiar el aparato, S i trabaja en una habitación cerrada o pequeña, o en un lugar similar, com- utilice únicamente los medios recomendados por el fabricante. pruebe que no haya fugas de refrigerante antes de realizar el trabajo. • E l aparato debe guardarse en una habitación sin fuentes de ignición en S i se producen fugas de refrigerante y este se acumula, puede encenderse funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas o liberar gases tóxicos. en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento). / E l aparato debe guardarse en una zona bien ventilada, y la habitación debe • No perfore ni queme el equipo.
  • Página 5: Lugar En Que Se Instalará

    2. Lugar en que se instalará 2.1. E lección del lugar de instalación de la unidad exterior El R32 es más pesado que el aire, igual que los otros refrigerantes, por lo que suele acumularse en la base (cerca del suelo). Si el R32 se acumula alrededor de la base, la concentración puede llegar a resultar inflamable si la habitación es pequeña.
  • Página 6: Ventilación Y Espacio De Servicio

    2. Lugar en que se instalará 2.3. Ventilación y espacio de servicio 2.3.1. Instalación en lugares expuestos al viento Cuando instale una unidad en el tejado o en otros lugares desprotegidos del viento, la salida de aire de la unidad no debe quedar expuesta directamente al viento fuerte. Si el viento fuerte entra en la salida de aire puede impedir la circulación normal del aire y causar un mal funcionamiento.
  • Página 7: Cuando Se Instala Una Unidad Exterior Simple

    2. Lugar en que se instalará 2.3.2. Cuando se instala una unidad exterior simple 2.3.3. Cuando instale varias unidades exteriores Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones Deje 50 mm de holgura o más entre las unidades. máximas), las cuales también están indicadas. Consulte los números correspondientes para cada caso. Consulte los números correspondientes para cada caso. 1 Obstáculos sólo en la parte trasera (Fig.
  • Página 8 2. Lugar en que se instalará / 2.4. Requisitos mínimos de la zona de instalación Si debe instalarse forzosamente la unidad en un espacio con los cuatro lados cerrados o elevado, compruebe que se cumpla una de estas situaciones (A, B o C). Nota: Estas contramedidas son para mantener la seguridad y no pueden aplicarse como garantía de las especificaciones. A) Procure el espacio suficiente para la instalación (requisitos mínimos de la zona de instalación Amin). Instale el equipo en un espacio cuya zona de instalación sea como mínimo la indicada en Amin, correspondiente a una cantidad de refrigerante M (refrigerante cargado de fábrica + refrigerante añadido por cada cliente).
  • Página 9: Instalación De La Unidad Exterior

    3. Instalación de la unidad exterior • Cerciórese de instalar la unidad en una superficie robusta y nivelada para evitar los ruidos de traqueteo durante la operación. (Fig. 3-1) <Especificaciones de la cimentación> Perno de cimentación M10 (3/8”) Grosor del hormigón 120 mm Longitud del perno 70 mm Capacidad de soporte de peso 320 kg...
  • Página 10: Trabajo De Las Tuberías De Agua

    4. Trabajo de las tuberías de agua 4.1. Conexión de las tuberías del agua (Fig. 4-1) • Conecte las tuberías de agua a las tuberías de salida y entrada. (Tornillo macho paralelo para tubería de agua de 1 pulgada (2,54 cm) (ISO 228/1-G1B)) • La posición de las tuberías de entrada y salida se muestra en la Fig. 4-1. •...
  • Página 11 4. Trabajo de las tuberías de agua 4.5. Rango disponible (caudal de agua, temperatura del agua de retorno) ■ Calefacción Mínima temperatura del agua de retorno debido a la cantidad de agua del sistema 15 L~25 L 25 L~40 L Rango disponible 40 L~60 L Más de 60 L Caudal de agua [L/min] ■ Refrigeración Mínima temperatura del agua de retorno debido a la cantidad de agua del sistema Rango disponible Caudal de agua [L/min] Nota:...
  • Página 12: Trabajo Eléctrico

    5. Trabajo eléctrico 5.1. Unidad exterior (Fig. 5-1, Fig. 5-2) ■ Monofásico 1 Extraiga el panel de servicio. 2 Tienda los cables de acuerdo con la Fig. 5-1 y Fig. 5-2. S2 S3 ■ Trifásico A Unidad interior B Unidad exterior C Controlador remoto D Interruptor principal L1 L2 L3 N S1 S2 S3 (Disyuntor de fugas a tierra) E Conexión a tierra...
  • Página 13: Unidad Exterior

    5. Trabajo eléctrico 5.2. Unidad exterior Modelo de la unidad exterior HWM140V HWM140Y Unidad exterior alimentación ~/N (Monofase), 50 Hz, 230 V 3N~ (4 cables 3 fases), 50 Hz, 400 V Capacidad de entrada de la unidad exterior 40 A 16 A Interruptor principal (Diferencial) Unidad exterior alimentación 3 ×...
  • Página 14: Sistema De Control

    6. Sistema de control Ajuste la dirección de refrigerante utilizando el interruptor DIP de la unidad exterior. Nota: a) Se pueden conectar hasta 6 unidades. Configuración de función SW1 b) Seleccione un modelo único para todas las unidades. c) Para la configuración del interruptor DIP para la unidad interior, Configuración Dirección de Configuración Dirección de consulte el manual de instalación de la unidad interior. de SW1 refrigerante de SW1 refrigerante 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7...
  • Página 16 MITSUBISHI ELECTRIC, PUZ-HWM140VHA*, PUZ-HWM140YHA* Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
  • Página 17 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • A fuga de refrigerante pode causar asfixia. Garanta a ventilação em conformidade com a norma •...
  • Página 18 <БЪЛГАРСКИ> <EESTI> Оригиналът е текстът на английски език. Версиите на други езици са преводи Originaaljuhend on ingliskeelne. Muudes keeltes versioonid on originaali tõlked. на оригинала. ВНИМАНИЕ ETTEVAATUST! • Изтичането на хладилен агент може да причини задушаване. Осигурете вентилация съобразно • Külmaaine leke võib põhjustada lämbumist. Tuulutamine standardi EN378-1 kohaselt. с...
  • Página 19 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Importer: Mitsubishi Electric Europe B.V. Capronilaan 46, 1119 NS, Schiphol Rijk, The Netherlands French Branch 25, Boulevard des Bouvets, 92741 Nanterre Cedex, France German Branch...

Tabla de contenido