Número de Catálogo PPS1CWE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
AUXILIARES DE ARRANQUE
ADVERTENCIA –
Peligro de estallido:
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los
aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas
y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería
de plomo-ácido. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo
voltaje que no sea para arrancar un motor.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante
específicamente para el uso con esta unidad puede provocar riesgo de descarga
eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA –
Riesgo de gases explosivos:
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases
explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que
siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las
instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las
publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga
la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones
en estos productos y en el motor.
PRECAUCIÓN –
Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la propiedad:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA
CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar
dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar
mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda
externa para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda
inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la
central de energía.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que
pueden provocar lesiones a las personas.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes
cuando trabaja con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede
producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo u objeto
metálico similar a la piel y provocar una quemadura grave.
• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente. La fricción
puede provocar chispas peligrosas a causa de la electricidad estática.
• Tenga mucho cuidado de no dejar caer una herramienta de metal sobre la batería.
Puede ser que producir chispas o un cortocircuito en la batería o en otra parte
eléctrica y podría causar una explosión.
• Los procedimientos de arranque del motor sólo deben realizarse en un área segura,
seca y bien ventilada.
• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas
de la batería entre sí. Esto puede generar chispas peligrosas, arcos eléctricos o
explosión.
• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad
sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de mantener todas las pinzas, los
cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del vehículo.
• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico
común, esto podría provocar daños a la unidad o crear un riesgo de chispas/explosión.
• Si las pinzas están conectadas incorrectamente con respecto a polaridad, la pantalla
LCD retroiluminada mostrará el icono de estado de la batería, el indicador de voltaje
de la batería y los iconos de las pinzas. El icono de alarma, los signos "+" y "–" y
los iconos de polaridad inversa parpadearán y la unidad emitirá una alarma continua
hasta que se desconectan las pinzas. Desconecte y vuelva a conectar las pinzas de la
batería con la polaridad correcta.
• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y luego el cable
del puente del positivo (rojo), excepto para los sistemas con positivo a tierra.
• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes
de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo
pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).
• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de
batería de CC de 12 voltios. No lo conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios.
• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de
vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.
PPS1CWE_ManualENSP_060121.indd 18-19
PPS1CWE_ManualENSP_060121.indd 18-19
Contáctenos / 1-877-571-2391
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un
vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad recomendada de intentos,
abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas
que deban solucionarse.
• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado
para prácticas marinas.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la
unidad se conserve parada durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar
daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la luz solar
directa, el calor directo o la humedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL
PUERTOS USB
• No introduzca objetos extraños dentro ya sea el puertos USB.
• No conecte un concentrador USB y no conecte más de un dispositivo electrónico
personal a cada puerto de alimentación USB.
• No utilice esta unidad para operar los aparatos que requieren más de 3.1 amperios en
total para operar desde los puertos de alimentación USB.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
COMPRESORES
ADVERTENCIA,
peligro de estallido
• Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves.
• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.
• Nunca exceda la presión recomendada enumerada en instrucciones en los artículos
de ser inflado. Si no se da ninguna presión, contacto con el fabricante del artículo
antes de inflar.
• Supervise la presión siempre sobre el calibrador de presión.
PRECAUCIÓN –
Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la propiedad:
• Nunca deje el compresor sin supervisión mientras se está usando.
• No funcione el aparato para inflar con aire continuamente por más de largo que
aproximadamente 10 minutos, dependiendo de temperaturas ambiente, como puede
recalentarse. Esto podría dañar el compresor.
PRIMEROS AUXILIOS
Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda
inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con
el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras graves. Conozca los
procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido
de la batería.
Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería
entre en contacto con la piel.
ADVERTENCIA –
El líquido de la batería es un ácido sulfúrico diluido y puede
causar lesiones personales o daños a la propiedad. En caso de contacto con la piel o
los ojos, siga las instrucciones a continuación.
Piel:
•
Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese
inmediatamente con agua, luego lávese con agua y jabón. Si se presenta
enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
Ojos:
•
Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos
inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de
inmediato.
Indicador de cristal líquido del LCD:
•
Si es líquido el cristal viene en
contacto con su piel: Lave el área apagado totalmente con el un montón de agua.
Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal consigue en su ojo: Limpie el ojo con
un chorro de agua afectado con agua limpia y después busque la atención médica.
Si es líquido se traga el cristal: Limpie su boca con un chorro de agua a fondo con
agua. Beba las cantidades grandes de agua e induzca vomitar. Entonces busque la
atención médica.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de lesiones: Siga estas instrucciones y las
publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga
18
Número de Catálogo PPS1CWE
la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en
estos productos y en el motor.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Acciones comunes y respuestas de la unidad
Las siguientes acciones encienden la unidad y activan la pantalla LCD:
Presione el botón de
Sonará un bip y la luz de área LED se encenderá. La
encendido de la luz de
retroiluminación se encenderá durante 10 segundos
área LED. (Consulte la
(sólo). La pantalla LCD continuará mostrando el icono
sección "Luz de área LED".)
de estado de la batería y el indicador del voltaje de la
batería. La unidad permanece encendida hasta que se
pulsa el botón de encendido de la luz de área LED de
nuevo para apagarlo.
Presione el botón de
Sonará un bip y la luz de área LED se encenderá. La
encendido de la luz de
retroiluminación se encenderá durante 10 segundos
área LED. (Consulte la
(sólo). La pantalla LCD continuará mostrando el icono
sección "Luz de área LED".)
de estado de la batería y el indicador del voltaje de la
batería. La unidad permanece encendida hasta que se
pulsa el botón de encendido de la luz de área LED de
nuevo para apagarlo.
Presione el botón de
Sonará un pitido. La pantalla LCD retroiluminada
carga inalámbrica.
mostrará el indicador de carga inalámbrica
(Consulte la sección "Carga
parpadeando. La unidad permanece encendida hasta
inalámbrica").
que se vuelve a presionar el botón para apagarla, o la
unidad no detecta un aparato (como un teléfono móvil)
durante 3 minutos.
Presione el botón de
Sonará un bip y la pantalla retroiluminada LCD
alimentación USB.
mostrará el icono de estado de la batería y el indicador
(Consulte la sección
del voltaje de la batería, y los Indicadores de USB
"Puertos USB".)
potencia / fallo se iluminará sólidamente azul indicando
que los dos puertos USB se activan. La unidad
permanece encendida hasta se presiona el botón de
alimentación USB de nuevo para desactivarla.
Presione el botón
Sonará un pitido y la pantalla LCD retroiluminada
de alimentación del
mostrará el icono de estado de la batería, "XXX"
compresor. (Consulte
PSI y el icono de compresor. Si no se toman
la sección "Compresor
medidas adicionales, después de 1 minuto, la unidad
portátil".)
mostrará el estado de la batería y el indicador de
tensión durante 10 segundos antes de apagarse
automáticamente.
Cada vez que las pinzas
... sonará un bip y la pantalla retroiluminada LCD
estén correctamente
mostrará el icono de estado de la batería, el indicador
conectados a una batería
del voltaje de la batería, el icono de pinzas, el signos
(consulte la sección "Puente
"+" y "–", así como el icono del puente auxiliar
auxiliar de arranque") ...
de arranque de parpadear. La unidad permanece
encendida hasta que las pinzas se desconecta de
la batería.
Si las pinzas rojas y
... la pantalla LCD retroiluminada mostrará el icono
negras se tocan entre
de estado de la batería y el indicador de voltaje de la
sí (consulte la sección de
batería. Los iconos de la pinza, los signos "+" y "-" y
"Arranque en salto") ...
el icono de la alarma parpadearán. La unidad emitirá
una advertencia de dos segundos cada diez segundos
de forma continua hasta que las abrazaderas están
separadas.
Si se invierten las
... la pantalla LCD retroiluminada mostrará el icono
conexiones de pinza de
de estado de la batería, el indicador del voltaje de
bornes positivo y negativo
la batería, y el icono de pinzas. El icono de alarma,
de la batería (consulte la
el signos "+" y "–" y los iconos de polaridad inversa
sección "Puente auxiliar de
parpadearán y la unidad la unidad sonará una
arranque") ...
advertencia continua hasta que las pinzas estén
desconectados de la batería.
Contáctenos / 1-877-571-2391
Cuando la unidad se está
... la retroiluminación se encenderá durante 10
cargando o recargando
segundos (sólo). La pantalla LCD continuará
con el adaptador de
mostrando el icono de estado de la batería y el
carga suministrado
indicador del voltaje de la batería. Las barras del icono
(consulte la sección "Cargar/
de la batería cambiará de vacía a sólido (de abajo
Recargar") ...
hacia arriba) repetidamente.
Nota:
La unidad se apagará automáticamente una vez que TODAS las funciones y el proceso de carga están
desactivadas.
VIENDO EL ESTADO DE LA
BATERÍA
El icono de estado de la batería y el indicador del voltaje de la batería indican el nivel
de carga como sigue:
• Si el nivel de carga de la batería está a plena capacidad, cuatro barras sólidas se
muestran.
• Si la batería está parcialmente cargada, dos o tres barras sólidas se mostrarán.
• Si la batería está casi vacía, una barra sólida se vea. La unidad debe ser cargada en
este momento.
• Si la batería está completamente vacía, el icono de la batería muestra cuatro barras
vacías. La unidad TIENE QUE SER cargado en este momento o protección integrada
de baja tensión de la unidad se activará. El icono de estado de la batería vacía
parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado automático. La unidad
no funcionará hasta que la batería es recargada.
CARGAR/RECARGAR
Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una
carga completa y una mayor duración de la batería. Todas las baterías pierden energía
por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez
cuando están a temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser
cargadas periódicamente para reemplazar la energía perdida por descarga espontánea.
Cuando la unidad no se usa, fabricante recomienda que se debe ser recargada la
batería al menos cada 30 días y después de cada uso.
Notas importantes de carga
1. Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo
completamente antes de usarlo para la primera vez. La carga inicial de la CA debe
ser por 20 horas o hasta que el icono de estado de la batería muestra 4 barras
sólidas.
2. Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; las
descargas importantes frecuentes entre recargas o el cargarla en exceso reducirán
la duración de la batería.
3. Cerciórese de que el resto de las funciones de unidad estén apagadas durante la
recarga, pues ésta puede retardar el proceso de recarga.
PRECAUCIÓN –
Para reducir el riesgo de daño a la propiedad: Si no se mantiene
la batería cargada puede causar daños permanentes y resultar en un pobre rendimiento
de arranque.
IMPORTANTE: Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono de la batería
muestra cuatro barras sólidas, como si la unidad está totalmente cargada cuando se
conecta a una fuente de alimentación de carga, esto puede ser debido a la batería
interna que tiene una alta impedancia. El fabricante sugiere salir de la unidad de carga
por un período de 20 horas usando el cargador de CA antes de su uso.
PROCEDIMIENTO
1. Inserte el conector cilíndrico del adaptador de carga de CA en el puerto de
carga de CA en la parte frontal de la unidad (consulte la Fig. 2 para ubicarlo).
Inserte el extremo del enchufe en una toma de corriente estándar norteamericana
(alimentada) de 120 voltios y 60 Hz. Cuando la unidad está conectada
19
6/1/2021 5:04:42 PM
6/1/2021 5:04:42 PM