Página 3
Ermenrich LT20/LT40 Laser Level Getting started Make sure that the lock/unlock switch (5) is in the locked position. Open the battery compartment cover and insert 4 AA batteries according to the correct polarity. Close the cover. WARNING: When moving the laser level or storing it, keep the switch (5) locked.
Página 4
The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за...
Laserový nivelační přístroj Ermenrich LT20/LT40 Začínáme Ujistěte se, že je spínač uzamčení/odemčení (5) v uzamčené pozici. Otevřete kryt přihrádky pro baterie a vložte 4 baterie AA správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt. VAROVÁNÍ: Při přenášení nebo ukládání laserové vodováhy nechte spínač (5) zablokovaný.
Página 7
Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an...
Nivel láser Ermenrich LT20/LT40 Primeros pasos Asegúrese de que el conmutador de bloqueo/desbloqueo (5) esté en la posición de bloqueo. Abra la tapa del compartimento de las pilas e inserte 4 pilas AA de acuerdo con las marcas de polaridad correctas. Cierre la tapa.
Página 10
Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Ermenrich LT20/LT40 lézeres szintező...
A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
Livella laser Ermenrich LT20/LT40 Guida introduttiva Accertarsi che l’interruttore blocco/sblocco (5) sia nella posizione di blocco. Aprire lo sportello dello scomparto batterie e inserire le 4 batterie AA come indicato dai simboli di polarità. Chiudere lo sportello. ATTENZIONE: Quando si sposta la livella laser o la si ripone per lungo tempo, assicurarsi di far scorrere l’interruttore (5) in posizione di blocco.
Página 13
Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
Nível laser Ermenrich LT20/LT40 Introdução Certifique-se de que o interruptor de bloqueio/desbloqueio (5) está na posição de bloqueio. Abra a tampa do compartimento das pilhas e coloque 4 pilhas AA de acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa.
Página 16
A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá...
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары —...
Ermenrich LT20/LT40 Lazer Terazi Başlangıç Kilitleme/kilit açma anahtarının (5) kilitli konumda olduğundan emin olun. Pil bölmesi kapağını açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 4 AA pil yerleştirin. Kapağı kapatın. UYARI: Lazerli su terazisini taşırken veya saklarken anahtarı (5) kilitli tutun.
Página 19
ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.