Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Tablet 8" for KIDS
Tablette 8"
Tableta de 8"
Tablet de 8"
Tablet 8"
FR
ES
PT
PL
Tablet 8"
Tabletă 8"
Планшет 8"
Планшет 8"
HU
RO
RU
UA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qilive Tablet 8 for KIDS

  • Página 1 Tablet 8" for KIDS Tablette 8" Tableta de 8" Tablet de 8" Tablet 8" Tablet 8" Tabletă 8" Планшет 8" Планшет 8"...
  • Página 2 Manuel d’utilisation P. 3 Manual de instrucciones p. 10 Manual de utilização P. 17 Instrukcja obsługi S. 24 Használati utasítás 31. o. Manual de instrucţiuni P. 38 Руководство пользователя C. 45 Довідник користувача C. 52...
  • Página 3: Contenu De La Boîte

    1. CONTENU DE LA BOÎTE Tablette Notice d’utilisation Consignes de sécurité et mentions légales Câble USB Chargeur...
  • Página 4: Mise En Route

    2. ASSEMBLAGE Pour insérer la carte mémoire, glissez-la dans le logement pour carte TF ou miniSD. Observez les marques « TF CARD » dans l'encoche. 3. MISE EN ROUTE Avant d’utiliser votre tablette pour la première fois, chargez complètement la batterie. Pour charger la batterie : Reliez le câble USB au port USB-C (1) et au port USB du chargeur.
  • Página 5: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Página 6: Se Connecter À Un Réseau Wifi

    1. Port USB-C 7. Caméra arrière 2. Prise écouteurs 8. Haut-parleur 3. Caméra avant 9. Chargeur 4. Volume + / Volume - 10. Câble USB 5. Bouton marche/arrêt 6. Logement pour carte TF 5. L’ASSISTANT DE DÉMARRAGE La première fois que vous allumez votre tablette, l’assistant de démarrage vous permet de paramétrer : ■...
  • Página 7: Fonctions Des Touches

    Une fois le WiFi activé, la tablette recherche les réseaux WiFi à portée. Sélectionnez le nom du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Les réseaux privés sont affichés avec un cadenas. Ils nécessitent un mot de passe. ASTUCES : – Lorsque vous saisissez un mot de passe, nous vous recommandons de cocher "Afficher mot de passe"...
  • Página 8 8. DÉPANNAGE Si votre appareil ne répond pas : Forcez l’appareil à s’éteindre en appuyant sur le bouton marche/arrêt (5) pendant 10 seconde. Si votre appareil ne s’allume pas : Chargez votre appareil. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (5) pendant 10 seconde. Si vous souhaitez prolonger l’autonomie de la batterie : Diminuez la luminosité...
  • Página 9 réglée trop forte. Ce phénomène est normal. Problème dans le paramétrage des e-mails et des enregistrements d’application : Assurez-vous que vous êtes bien connecté à Internet. Vérifiez que vos paramètres d’e-mail sont corrects. Il est possible que l’heure du système ne coïncide pas avec l’heure locale. Le système ne marche pas : Une application tierce est peut-être incompatible.
  • Página 10: Contenido Del Embalaje

    1. CONTENIDO DEL EMBALAJE Tableta informática Manual de utilización Pautas de seguridad y menciones legales Cable USB Cargador...
  • Página 11: Preparativos Preliminares

    2. PREPARATIVOS PRELIMINARES Para insertar la tarjeta de memoria, deslícela en el alojamiento para tarjeta TransFlash (TF) o mini SD previsto a tal efecto. Observe la indicación “TF CARD” presente en el alojamiento. 3. ENCENDIDO INICIAL Antes de utilizar por primera vez su tableta informática, asegúrese de recargar totalmente su acumulador.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
  • Página 13: Cómo Conectarse A Una Red Inalámbrica

    1. Puerto USB-C 7. Cámara trasera 2. Conexión para auriculares 8. Altavoz 3. Cámara frontal 9. Cargador 4. Volumen + / Volumen - 10. Cable USB 5. Botón de encendido/apagado 6. Alojamiento para tarjeta TF 5. ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN INICIAL La primera vez que encienda su tableta informática, el asistente de configuración inicial le permitirá...
  • Página 14: Preparación Y Uso

    Si la función de conexión a redes inalámbricas está desactivada, deslice el interruptor wifi hasta la posición "Activada".Una vez activada la función de conexión a redes inalámbricas, su tableta informática buscará automáticamente las redes presentes en su radio de cobertura. Seleccione el nombre de la red a la que desea conectarse.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    Volumen + / Permiten aumentar o disminuir el nivel de volumen. Volumen - (4) 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no responde: Forigu la aparaton fermi premante la on / off butonon (5) dum 10 sekundoj.encender el aparato. El aparato no se enciende: Ŝarĝi vian aparaton.
  • Página 16 los correctos.Actualice el software de su aparato. Reinicie los parámetros de conexión a la red inalámbrica. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de internet que corresponda. La tableta se sobrecalienta: Es posible que la tableta se recaliente un poco durante su recarga, así como al utilizar simultáneamente numerosas aplicaciones o si la intensidad luminosa de la pantalla está...
  • Página 17: Conteúdo Da Caixa

    1. CONTEÚDO DA CAIXA Tablet Manual de utilização Instruções de segurança e menções legais Cabo USB Carregador...
  • Página 18: Colocação Em Funcionamento

    2. MONTAGEM Para inserir o cartão de memória, faça-o deslizar para o respetivo compartimento do cartão TF ou miniSD. Tenha em conta as marcas "TF CARD" no entalhe. 3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Antes de utilizar o seu tablet pela primeira vez, carregue a bateria por completo. Para carregar a bateria: Ligue o cabo USB à...
  • Página 19: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...
  • Página 20 1. Porta USB-C 7. Câmara traseira 2. Entrada para auscultadores 8. Altifalante 3. Câmara dianteira 9. Carregador 4. Volume + / Volume - 10. Cabo USB 5. Botão de ligar/desligar 6. Compartimento para o cartão TF 5. ASSISTENTE DE LIGAÇÃO Na primeira vez que ligar o seu tablet, o assistente de ligação permite-lhe configurar: ■...
  • Página 21: Funções Dos Botões

    As redes privadas são apresentadas com um cadeado. Elas necessitam de uma palavra-passe. DICAS: – Quando digitar uma palavra-passe, recomendamos que escolha "Apresentar palavra- passe", para ver os caracteres que está a digitar. – Para obter a palavra-passe ou as definições da rede Wi-Fi, contacte o fornecedor de acesso à...
  • Página 22: Resolução De Problemas

    8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu aparelho não responder: Força o dispositivo a desligar pressionando o botão ligar / desligar (5) por 10 segundos. Se o seu aparelho não ligar: Carregue o seu dispositivo. Pressione o botão Iniciar / Parar (5) por 10 segundos. Se desejar prolongar a autonomia da bateria: Diminua a luminosidade do ecrã...
  • Página 23 utilizadas em simultâneo ou quando a luminosidade do ecrã está muito forte. Este fenómeno é normal. Problema na configuração dos e-mails e dos registos de aplicação: Certifique-se de que está devidamente ligado à Internet. Certifique-se de que a configuração do e-mail está correta. A hora do sistema pode não coincidir com a hora local.
  • Página 24: Zawartość Opakowania

    1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Tablet Instrukcja obsługi Zalecenia dotyczące bez- pieczeństwa i informacje prawne Przewód USB Ładowarka...
  • Página 25 2. MONTAŻ Aby włożyć kartę pamięci, należy ją wsunąć w gniazdo na kartę TF lub miniSD. Zastosować się do oznaczeń „TF CARD” w szczelinie. 3. URUCHOMIENIE Przed pierwszym użyciem tabletu należy całkowicie naładować baterię. Ładowanie baterii: Podłączyć przewód USB do portu USB-C (1) i do portu USB w ładowarce. Podłączyć...
  • Página 26: Opis Produktu

    4. OPIS PRODUKTU...
  • Página 27 1. Port USB-C 7. Kamera tylna 2. Gniazdo słuchawek 8. Głośnik 3. Kamera przednia 9. Ładowarka 4. Głośność + / Głośność - 10. Przewód USB 5. Przycisk wł./wył. 6. Gniazdo na kartę TF 5. ASYSTENT URUCHAMIANIA Przy pierwszym włączeniu tabletu asystent uruchamiania pozwala użytkownikowi skonfigurować...
  • Página 28 zasięgu sieci Wi-Fi. Wybrać nazwę sieci, z którą użytkownik chce się połączyć. Sieci prywatne są wyświetlane z ikoną kłódki. Wymagają one podania hasła. WSKAZÓWKI: – Podczas wpisywania hasła zaleca się zaznaczenie opcji „Wyświetl hasło”, aby widać było wpisywane znaki. – Aby otrzymać...
  • Página 29: Rozwiązywanie Problemów

    8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli urządzenie nie odpowiada: Wymusić wyłączenie urządzenia, naciskając przycisk włączania / wyłączania (5) przez 10 sekund. Jeżeli urządzenie nie włącza się: Naładuj urządzenie. Naciśnij przycisk start / stop (5) przez 10 sekund. Jeżeli użytkownik chce wydłużyć czas działania baterii: Zmniejszyć...
  • Página 30 ekranu jest ustawiona na zbyt dużą wartość, tablet może się lekko nagrzewać. Jest to normalne zjawisko. Problem z ustawieniami poczty elektronicznej i z rejestrami aplikacji: Upewnić się, że urządzenie ma połączenie z Internetem. Sprawdzić, czy ustawienia poczty elektronicznej są prawidłowe. Istnieje możliwość, że godzina w systemie nie pokrywa się...
  • Página 31: A Doboz Tartalma

    1. A DOBOZ TARTALMA Tablet Használati útmutató Biztonsági előírások és jogszabályok szerinti információk USB kábel Töltő...
  • Página 32 2. ÖSSZEÁLLÍTÁS A memóriakártyát csúsztassa a TF vagy mini SD kártya helyére. Vegye figyelembe a nyílásban lévő „TF CARD” jelöléseket. 3. BEKAPCSOLÁS A tablet első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Az akkumulátor töltése: Csatlakoztassa az USB kábelt a USB-C porthoz (1) és a töltő USB portjához. Dugja be a töltőt egy konnektorba.
  • Página 33: A Termék Leírása

    4. A TERMÉK LEÍRÁSA...
  • Página 34 1. USB-C port 7. Hátlapi kamera 2. Fejhallgató kimenet 8. Hangszóró 3. Elülső kamera 9. Töltő 4. Hangerő + / Hangerő - 10. USB kábel 5. Be/kikapcsoló gomb 6. TF kártya nyílás 5. SEGÍTSÉG AZ INDULÁSNÁL Mikor első alkalommal bekapcsolja a tabletet, az indítási segítséggel beállíthatja a következőket: ■...
  • Página 35 A védett hálózatok lakattal jelennek meg. Ezekhez jelszóra van szükség. FOGÁSOK: – Amikor beír egy jelszót, azt ajánljuk, hogy jelölje be a „Jelszó megjelenítése” opciót, hogy lássa a beírt karaktereket. – Jelszóért vagy a wifi hálózat paramétereinek megismeréséért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
  • Página 36 8. HIBAELHÁRÍTÁS Ha a készülék nem válaszol: Kösse le a készüléket a be- / kikapcsoló gomb (5) 10 másodpercig történő lenyomásával. Ha az eszköz nem kapcsol be: Töltse fel a készüléket. Nyomja meg a start / stop gombot (5) 10 másodpercig. Ha szeretné...
  • Página 37 ha a képernyő fényerejét túl erősre állította. Ez normális jelenség. Probléma az emailek beállításával és az alkalmazások mentésével: Ellenőrizze, hogy csatlakozik az internethez. Ellenőrizze az email beállításokat. Előfordulhat, hogy a rendszeridő nem egyezik a helyi idővel. A rendszer nem működik: Lehet, hogy egy külső...
  • Página 38 1. CONȚINUTUL AMBALAJULUI Tabletă Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de securitate și prevederi legale Cablu USB Încărcător...
  • Página 39: Punere În Funcțiune

    2. ASAMBLARE Pentru a introduce cardul de memorie, glisați-l în slotul de card TF sau miniSD. Respectați marcajele «TF CARD» din crestătură. 3. PUNERE ÎN FUNCȚIUNE Înainte de a utiliza tableta pentru prima dată, încărcați complet bateria. Pentru încărcarea bateriei: Conectați cablul USB la portul USB-C (1) și la portul USB al încărcătorului.
  • Página 40: Descrierea Produsului

    4. DESCRIEREA PRODUSULUI...
  • Página 41: Asistent De Pornire

    1. Port USB-C 7. Cameră din spate 2. Priză pentru căști 8. Difuzor 3. Cameră frontală 9. Încărcător 4. Volum + / Volum - 10. Cablu USB 5. Buton de pornire/oprire 6. Slot pentru cardul TF 5. ASISTENT DE PORNIRE Prima dată...
  • Página 42 RECOMANDĂRI: – Atunci când introduceți o parolă, vă recomandăm să bifați „Afișarea parolei” pentru a vedea caracterele pe care le tastați. – Pentru a obține parola sau setările rețelei Wi-Fi, contactați furnizorul de acces la Internet. – În cazul în care Wi-Fi este activată și vă aflați în raza de acoperire a unei rețele la care sunteți deja conectat, tableta dumneavoastră...
  • Página 43 8. DEPANARE Dacă dispozitivul nu răspunde: Forțați dispozitivul să se oprească apăsând butonul de pornire / oprire (5) timp de 10 secunde. Dacă aparatul nu pornește: Încărcați dispozitivul. Apăsați butonul pornire / oprire (5) timp de 10 secunde. Dacă doriți să extindeți autonomia bateriei: Reduceți luminozitatea ecranului și dezactivați conexiunile fără...
  • Página 44 Acest fenomen este normal. Problemă în setarea e-mail-urilor și înregistrările aplicației: Asigurați-vă că sunteți conectat la Internet. Verificați să fie corecte setările de e-mail. Este posibil ca ora sistemului să nu coincidă cu ora locală. Sistemul nu funcţionează: O aplicație terță poate fi incompatibilă. Resetați sistemul prin apăsare pe butonul de resetare . O pagină...
  • Página 45: Содержимое Упаковки

    1. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Планшет Руководство по Правила техники эксплуатации безопасности и юридическая информация USB-кабель Зарядное устройство...
  • Página 46 2. СБОРКА Чтобы вставить карту памяти, введите ее в разъем для карты TF или miniSD. Соблюдайте отметки « TF CARD », нанесенные на паз. 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед первым использованием планшета полностью зарядите аккумулятор. Для зарядки аккумулятора: Подключите USB-кабель к порту USB-C (1) и к порту USB зарядного устройства. Надлежащим...
  • Página 47: Описание Продукции

    4. ОПИСАНИЕ ПРОДУКЦИИ...
  • Página 48: Подключение К Сети Wifi

    1. Порт USB-C 7. Камера на задней панели 2. Гнездо для подключения наушников 8. Динамик 3. Фронтальная камера 9. Зарядное устройство 4. Громкость + / Громкость - 10. USB-кабель 5. Кнопка вкл./выкл 6. Гнездо для TF-карты 5. МАСТЕР ЗАПУСКА При первом включении планшета мастер запуска позволяет настроить: ■...
  • Página 49: Функции Кнопок

    сетям необходимо ввести пароль. СПОСОБЫ: – При вводе пароля рекомендуем выбрать параметр «Показать пароль», чтобы видеть вводимые символы. – Чтобы получить пароль или параметры сети WiFi свяжитесь с Интернет- провайдером. – Если WiFi активирован, и Вы находитесь в зоне действия сети, к которой Вы уже подключились, планшет...
  • Página 50: Устранение Неисправностей

    8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если ваше устройство не отвечает: Выключите устройство, нажав кнопку включения / выключения (5) в течение 10 секунд. Если ваше устройство не включается: Зарядите устройство. Нажмите кнопку пуска / останова (5) в течение 10 секунд. Если Вы хотите продлить автономную работу аккумулятора: Уменьшите...
  • Página 51 одновременного использования большого количества приложений, и при слишком высокой яркости экрана. Это нормально. Проблема с настройками электронной почты и регистрацией приложений: Убедитесь в наличии хорошего подключения к сети Интернет. Убедитесь в том, что параметры электронной почты введены правильно. Возможно, что часовой пояс системы не соответствует местному часовому поясу. Система...
  • Página 52: Комплект Поставки

    1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Планшет Інструкція з використання Безпека та правові питання Кабель USB Зарядний пристрій...
  • Página 53 2. ЗБИРАННЯ Картку пам’яті слід вставляти в слот для карток TF або MiniSD. Зверніть увагу на позначки «TF CARD» у слоті. 3. ЗАПУСК Перед використанням планшета вперше повністю зарядіть акумулятор. Для заряджання акумулятора: Підключіть кабель USB до порту USB-C (1) і порту USB на зарядному пристрої. Під’єднайте...
  • Página 54: Опис Виробу

    4. ОПИС ВИРОБУ...
  • Página 55 1. USB C-порт 7. Задня камера 2. Гніздо навушників 8. Динамік 3. Фронтальна камера 9. Зарядний пристрій 4. Збільшення/зменшення гучності 10. Кабель USB 5. Кнопка ввімкнення/вимкнення 6. Слот для картки пам'яті TF 5. МАЙСТЕР ЗАПУСКУ Уперше, коли ви вмикаєте планшет, майстер запуску дає змогу встановити такі параметри: ■...
  • Página 56 Приватні мережі відображаються із замком. Вони вимагають введення пароля. ПІДКАЗКИ. – Під час введення пароля рекомендуємо встановити прапорець «Показати пароль», щоб бачити символи, які ви вводите. – Для отримання пароля або налаштувань мережі WiFi зверніться до постачальника послуг Інтернету. – Якщо...
  • Página 57: Пошук Несправностей

    8. ПОШУК НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо ваш пристрій не відповідає: Примусово вимкнути пристрій, натиснувши кнопку вмикання / вимикання (5) протягом 10 секунд. Якщо ваш пристрій не вмикається: Зарядіть свій пристрій. Натисніть кнопку start / stop (5) протягом 10 секунд. Якщо ви хочете продовжити термін служби батареї: Зменште...
  • Página 58 Планшет нагрівається: Планшет може злегка нагріватися під час заряджання, коли одночасно використовується велика кількість програм або коли встановлена занадто висока яскравість екрана. Це нормально. Проблема в налаштуванні електронної пошти і записів програм: Переконайтеся, що ви підключені до Інтернету. Перевірте, чи налаштування електронної пошти правильні. Системний...
  • Página 59 Use only power supplies listed in the user manual. Shenzhen Teka Technology Co., Ltd. Manufacturer's name or trade Building A, No. 21, XiFu Road, Red Star mark,commercial registration number Community, SongGang Street,Baoan District, and address Shenzhen, Guangdong Province, 518105, P.R. China TEKA012-0502000EU Model identifier Input voltage...
  • Página 60 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º...

Tabla de contenido