Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Copyright© XD P308. X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XD COLLECTION FSC 10W

  • Página 1 Copyright© XD P308. X...
  • Página 2 NEDERLANDS Oppervlak voor draadloos opladen ingang Ingangsspanning Draadloze uitgangsspanning Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden. • Steek eerst de meegeleverde Type-C kabel van de draadloze oplader in de USB-poort van uw stopcontactadapter.
  • Página 3 ENGLISH 1. Wireless charging surface 2. Type-C Input Input Wireless output Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device. Using third party accessories can influence the item safety. • First plug the wireless charger using the included Type-C cable into the USB port of your wall adapter.
  • Página 4 DEUTSCH 1. Kabellose Ladefläche 2. Type-C Eingang Eingang Kabelloser Ausgang W geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts. Der Einsatz von fremdem Zubehör kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. • Stecken Sie zuerst das kabellose Ladegerät mit dem mitgelieferten Type-C Kabel am USB-Port des Netzadapters an. •...
  • Página 5 FRANÇAIS 1. Surface de charge sans fil 2. Entrée Type-C Entrées Sortie sans fil Important : utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil. L’utilisation d’accessoires tiers peut influencer la sécurité du produit. •...
  • Página 6 ITALIANO 1. Area di ricarica wireless 2. Type-C ingresso Ingresso Uscita wireless Importante: utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo. Accessori di terze parti possono compromettere la sicurezza del dispositivo. • Collegare prima il caricabatterie wireless utilizzando il cavo Type-C in dotazione, alla porta USB o ad un adattatore a parete.
  • Página 7 SVENSKA 1. Trådlös laddningsyta 2. Type-C ingång OBS! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och provats för att ladda den här produkten. Om du använder tillbehör från andra tillverkare kan du äventyra enhetens säkerhet. • Börja med att ansluta den trådlösa laddaren med hjälp av den medföljande Tipo-C kabeln till datorns USB-port eller väggadapter.
  • Página 8 ESPAÑOL 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada Tipo-C Entrada Salida inalámbrica Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o accesorios probados y certificados. El uso de accesorios de terceros puede influir en la seguridad del artículo. •...
  • Página 9 POLSKI 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Gniazdo wejściowe Typ-C Wejście Wyjście bezprzewodowe Ważne: do ładowania tego urządzenia używaj tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem. Użycie akcesoriów innych firm może wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. • Najpierw podłącz ładowarkę bezprzewodową, używając dołączonego kabla Typ-C do portu USB zasilacza.
  • Página 10 EU Declaration of Conformity Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. Xindao B.V.