Página 1
PS80L01 PS80L211 OPERATOR MANUAL POLESAW ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL DE L'UTILISATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSB403 www.greenworkstools.com...
English Use the shoulder strap........8 Description......... 4 Cutting preparation..........9 Purpose.............. 4 Install the battery pack........9 Overview............4 Remove the battery pack........9 Packing list............4 Operation........... 9 General power tool safety Examine the chain oil........9 warnings..........4 Start the machine..........9 General safety rules...........
English DESCRIPTION WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to PURPOSE follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. This product is a cutting implement mounted on a pole to enable the operator to cut the branches of standing trees. It is Save all warnings and instructions for future reference.
English may affect its operation. A guard or other part that is from one terminal to another. Shorting the battery damaged should be properly repaired or replaced by an terminals together may cause burns or a fire. authorized service center unless indicated elsewhere in •...
English interpretation of these symbols will allow you to operate the SYM- SIGNAL MEANING product better and safer. CAUTION Indicates a potentially hazard- Symbol Explanation ous situation, which, if not Direct current-Type or characteristic avoided, may result in minor of current. or moderate injury.
English PROPOSITION 65 NOTE The machine comes from the factory without bar and chain WARNING oil. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
English FIT THE POLE SAW 1. Mount the pole saw head on pole saw handle to achieve the standard length. 2. Slide the collar upwards. 6. Hold the chain and bar. 3. Turn the collar clockwise to tight it. 7. Put the chain loop around the sprocket (18). 8.
English CUTTING PREPARATION EXAMINE THE CHAIN OIL Before you start to cut, make sure that NOTE • Wear heavy gloves for maximum grip and protection. Do not use the machine without sufficient chain oil. • Maintain a proper grip on the machine during operation. 1.
English LIMB TREE BRANCHES NOTE It is not necessary to remove the chain cover to adjust the Limbing is to remove the branches from a fallen tree. chain tension. 2. Turn the chain tension screw behind the bar and chain clockwise to increase the chain tension.
English NOTE Make sure that the bar is turned over periodically to keep symmetrical wear on the bar. 1. Lubricate the bearings on the nose sprocket (if present) with the syringe (not included). 4. File all the cutters to the specified angles and the same 2.
English TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA Problem Possible cause Solution Voltage 80V DC The machine does The poles are not Assemble the Guide bar length 10'' (254 mm) not start. assembled cor- poles according to Chain pitch 1/4" LP (6.3 mm) rectly. the instructions.
English been hired or rented for industrial/commercial use, and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners’ manual supplied with the product from new. ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY: 1. Any part that has become inoperative due to misuse, commercial use, abuse, neglect, accident, improper maintenance, or alteration;...
English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0203445-00 Bar / Chain RB333101726 Wrench R0203446-00 Sprocket Cover Assembly RB37902144C Harness Assembly R0203447-00 Sprocket Kit R0203451-00 Intermediate Pole R0203448-00 Oil Cap Assembly R0203450-00 Polesaw Head Assembly R0203449-00 Rear Pole Assembly RB34114155V1 Scabbard...
Página 15
Français Extension de la scie à long manche....21 Description........16 Utilisez la bandoulière........21 But..............16 Préparation de la coupe........21 Aperçu............. 16 Installer le bloc-batterie........21 Liste du contenu de l’emballage...... 16 Retirez le bloc-batterie........22 Avertissements généraux de Utilisation......... 22 sécurité...
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ce produit est un outil de coupe monté sur un poteau pour AVERTISSEMENT permettre à l’opérateur de couper les branches des arbres debout. Il n’est pas destiné à être utilisé comme une scie à N’utilisez pas cet appareil à...
Página 17
Français • Ne forcez pas l'appareil - Il fera mieux le travail et avec arbustes et peut être coupé accidentellement par la chaîne moins de risque de blessure à la vitesse pour laquelle il a de la scie. été conçu. •...
Français • Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez Symbole Explication pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de Lisez et comprenez toutes les instruc- température spécifiée dans ces instructions. Un tions avant d'utiliser cette machine, et rechargement incorrect ou à...
Français PROPOSITION 65 SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE AVERTISSEMENT MISE EN (Sans symbole d’alerte de sé- Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état GARDE curité) indique une situation de Californie comme étant une cause de cancer, de pouvant entraîner des dom- malformations congénitales ou d'autres problèmes de mages matériels.
Français AJOUTER LE LUBRIFIANT DU GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE Vérifiez la quantité d’huile dans la machine. Si le niveau du lubrifiant est bas, ajoutez le lubrifiant du guide-chaîne et chaîne comme suit. IMPORTANT Utilisez seulement le lubrifiant du guide-chaîne et chaîne. REMARQUE 3.
Français UTILISEZ LA BANDOULIÈRE 11. Serrez l’écrou de la barre lorsque la chaîne est bien tendue. REMARQUE 60°MAXIMUM Si vous démarrez la scie à chaîne avec une nouvelle chaîne, faites un test pendant 2-3 minutes. Les chaînes neuves ont 1. Fixez le mousqueton à l'anneau porteur sur le long tendance à...
Français 2. Tirez sur le bouton de verrouillage (1) haut. AVERTISSEMENT 3. Appuyez sur la gâchette (2). • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. ARRÊTER LA MACHINE • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie.
Français ENTRETIEN 4. Lorsque la chaîne est à la tension voulue, serrez le couvre-chaîne. ATTENTION AFFÛTER LES DENTS Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en Affûtez les dents si la chaîne ne coupe pas facilement le bois.
Français • la rainure n'est pas adaptée à la hauteur des maillons de la REMARQUE chaîne (qui ne doivent jamais toucher le fond). Pendant le processus : • l'intérieur du guide-chaîne est usé et fait pencher la chaîne d'un côté. •...
Français Problème Cause possible Solution Guide-chaîne 100SDAA041/ MQ501058-1041TL Le guide et la Le réservoir Remplissez le rés- chaîne s’échauf- d’huile est vide. ervoir d’huile. Batterie (modèle) 2901302/BAB726 et autres fent et émettent de séries BAB 1. Retirez le la fumée. bloc-batterie.
Français 3. Usure normale; 4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage des lames; 5. Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation ou à l'exposition. ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE : Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au 1-855-345-3934. FRAIS DE TRANSPORT : Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement motorisé...
Français VUE ÉCLATÉE No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description R0203445-00 Guide / chaîne RB333101726 Clé R0203446-00 Ensemble du couvercle du RB37902144C Ensemble du harnais pignon R0203447-00 Ensemble pignon R0203451-00 Poteau intermédiaire R0203448-00 Ensemble du capuchon R0203450-00 Ensemble de tête de la scie d’huile à...
Página 28
Español Extensión de la sierra telescópica....34 Descripción........29 Utilización de la correa de hombro....34 Finalidad............29 Preparativos de corte........34 Perspectiva general.......... 29 Instalación de la batería........34 Lista de embalaje..........29 Retirada de la batería........34 Advertencias generales de Funcionamiento.......
Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo No utilice cerca de líneas de alimentación eléctrica. La para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. unidad no se ha diseñado para ofrecer protección contra No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra descargas eléctricas en caso de contacto con el tendido de normal.
Página 30
Español • No se estire – Mantenga en todo momento una postura • Para reducir el riesgo de electrocución, no utilice cerca de adecuada y el equilibrio. líneas eléctricas. El contacto con o el uso cerca de líneas eléctricas puede producir lesiones graves o descargas •...
Español • Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice Símbolo Explicación las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de No exponga el producto a la lluvia o a repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de condiciones de humedad. la seguridad del producto.
Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA PROPUESTA 65 SEGURA PARA EL MEDIO AVISO AMBIENTE Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español 5. Coloque la cadena en su posición y asegúrese de que el IMPORTANTE bucle esté detrás de la barra de guía. Utilice únicamente aceite para barras y cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas.
Español INSTALACIÓN DE LA SIERRA 3. Ajuste la longitud de la correa para que el mosquetón tenga aproximadamente la anchura de una mano debajo TELESCÓPICA de su cadera derecha. PREPARATIVOS DE CORTE Antes de empezar a cortar, asegúrese de que •...
Español FUNCIONAMIENTO CORTE DE RAMAS DE UN ÁRBOL NOTA Retire la batería y mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo cuando mueva la máquina. IMPORTANTE Examine la tensión de la cadena antes de cada uso. EXAMEN DEL ACEITE DE LA CADENA NOTA No utilice la máquina si no tiene suficiente aceite para...
Español PRECAUCIÓN NOTA No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o Recomendamos que un centro de servicio técnico, que tenga los componentes de plástico. un afilador eléctrico, realice los trabajos importantes de afilado. AVISO 1. Barra de fijación Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento.
Español • la ranura no se ajusta a la altura de los eslabones de NOTA accionamiento (que nunca deben tocar la parte inferior). Durante el proceso: • el interior de la barra de guía está desgastado y hace que la cadena se incline hacia un lado. •...
Español Problema Posible causa Solución Barra de guía 100SDAA041/ MQ501058-1041TL La barra y la ca- El depósito de Llene el depósito dena se calientan aceite está vacío. de aceite. Modelo de batería 2901302/BAB726 y otras y echan humo. series BAB 1.
Español 4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes, afilado de cuchillas; 5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición. LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a 1-855-345-3934.
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0203445-00 Barra / Cadena RB333101726 Llave R0203446-00 Conjunto de cubierta de pi- RB37902144C Conjunto del arnés ñón R0203447-00 Kit de piñón R0203451-00 Tubo intermedio R0203448-00 Conjunto de tapa de aceite R0203450-00 Conjunto de cabezal de si- erra telescópica...