Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6672 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO6672

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO6672 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO6672 Shower timers How to use • There is one “Start” button on the countdown timer, the button controls start/stop of the timer. • When shower timer shows 0m00s, press ”Start” button, the timer will reset to 5m00s, press ”Start” button again to pause countdown.
  • Página 3 Dusch-Timer Verwendung • Es gibt eine "Start"-Taste auf dem Countdown-Timer, die Taste steuert Start/Stopp des Timers. • Wenn der Dusch-Timer 0m00s anzeigt, drücken Sie die "Start"- Taste, der Timer wird auf 5m00s zurückgesetzt, drücken Sie die "Start"-Taste erneut, um den Countdown zu unterbrechen. •...
  • Página 4 Minuteur de douche Mode d’emploi • Le bouton ”Start” sur le minuteur de douche permet de contrôler le démarrage / l'arrêt du compte à rebours. • Lorsque le minuteur de douche affiche 0m00s, appuyez sur le bouton ”Start”, la minuterie se réinitialisera à 5m00s, appuyez à nouveau sur le bouton ”Start”...
  • Página 5 • Assurez-vous que le compartiment à pile est bien fermé pour une meilleure protection contre les éclaboussures. Temporizador de ducha Modo de uso • Hay un botón de "Inicio" en el temporizador de cuenta atrás, el botón controla el inicio/parada del temporizador. •...
  • Página 6 • Asegúrese de que la tapa de la pila esté bien cerrada para que funcione mejor a prueba de salpicaduras. Timer doccia Come si usa • Premere il pulsante "Start" sul timer per avviare il conto alla rovescia, tale pulsante controlla l'avvio/arresto del timer. •...
  • Página 7 Douche timers Hoe te gebruiken • Er is een "Start" knop op de aftelklok, de knop regelt start/stop van de timer. • Wanneer de douchetimer 0m00s aangeeft, druk op de "Start" knop, de timer wordt teruggezet naar 5m00s, druk nogmaals op de "Start"...
  • Página 8 Zegar prysznicowy Jak używać: • Na liczniku czasu znajduje się jeden przycisk „Start”, który steruje uruchamianiem/zatrzymywaniem licznika czasu. • Gdy timer prysznica pokaże 0m00s, naciśnij przycisk „Start”, zegar zresetuje się do 5m00s, naciśnij ponownie przycisk „Start”, aby wstrzymać odliczanie. • Podczas pauzy naciśnij ponownie przycisk „Start”, aby wznowić odliczanie od pauzy.