Descargar Imprimir esta página

HORM Samoa StH Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

3
C
1
1
C
2
3
Montatori
Fitters
Assembleurs
Monteure
Ensembladores
2
1
A
C
2
B
1
1x
1x
IT
(1) Schienale+ Sedile Ribaltabile / (2) Braccioli / (3) Schienale /
(A) Struttura Metallica con Movimento / (B) Agganci a Baionetta /
(C) Telaio Base Metallico
B
EN
(1) Reversable Back + Seat / (2) Arm / (3) Back /
(A) Metal Structure with Movement / (B) Bayonet Fitting /
(C) Metal Base Frame
FR
(1) Dossier + Siège Réversible / (2) Bras / (3) Dossier / (3) Arrière /
(A) Structure Métallique avec Mouvement / (B) Raccord à Baïonnette /
(C) Cadre De Base Métallique
DE
(1) Umkehrbarer Rücken + Sitz / (2) Arm / (3) Rücken / (3) Rücken /
(A) Metallstruktur mit Bewegung / (B) Bajonettanschluss /
(C) Metall-Grundrahmen
ES
(1) Respaldo + Asiento reversible / (2) Brazo / (3) Respaldo /
(A) Estructura Metálica con Movimiento / (B) Cierre de Bayoneta /
(C) Base Metallica
C
X
2
B
1
X
IT
Assemblare il telaio base metallo (C) mentre lo si vvita alla struttura
del divano letto
EN
Assemble metal base frame (C) while it /s screwed at the frame of
the bed settee.
FR
Assembler le cadre de base métallique (C) tout en le vissant sur le
cadre du canapé-lit.
DE
Montieren sie den metall-grundrahmen (C), während er/sie am
rahmen der bettsofa verschraubt ist.
ES
Ensamble el bastidor metálico de la base (C) mientras se atornilla
al bastidor del sofá cama.
IT
Fissare i braccioli (2) alla struttura dall'alto verso il basso tramite gli
apppositi ganci a baionetta (b)
EN
Fasten arms (2) toi the structure from up to down through apposite
bayonette fitting (b)
FR
Fixer les bras (2) sur la structure de haut en bas à l'aide d'un rac-
cord à baïonnette approprié (b).
DE
Arme (2) an der struktur von oben nach unten durch einen geeigne-
ten bajonettanschluss befestigen (b).
ES
Sujetar los brazos (2) a la estructura de arriba hacia abajo median-
te un accesorio de bayoneta adecuado (b)
IT
Afferrare lo schienale nella posizione centrale indicata dalla
frecccia e iniziare a sollevare. Impugnare l'apposita maniglia e
continuare la rotazione del letto fino alla posizione terminale a terra
EN
Grasp the back in the middle as shown by the arrow and start to lift
up. Take the apposite handle and continue the rotation of the bed
until in th efinal ground position
FR
Saisir le dos au milieu comme indiqué par la flèche et commencer à
soulever. Prendre la poignée appropriée et poursuivre la rotation
du lit jusqu'à la position finale au sol
DE
Greifen sie den rücken in der mitte, wie der pfeil zeigt, und beginnen
sie, sich zu heben. Den entsprechenden handgriff nehmen und die
drehung des bettes bis zur endgültigen grundstellung fortsetzen
ES
Agarre la espalda por el centro como lo muestra la flecha y
empiece a levantarla. Tome la manija apropiada y continúe la
rotación de la cama hasta la posición final en el suelo

Publicidad

loading