Descargar Imprimir esta página

Safety 1st 3202002100 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ein Riegel oder eine Abdeckung geöffnet wird, lernen sie schneller, es selbst
zu tun. Das Produkt nicht mehr verwenden, wenn das Kind alt genug ist, es
selbst zu entriegeln.
VORBEREITUNG:
• Vor der Montage und dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen. Die zuverlässige Kindersicherung des Produkts ist nicht gewähr-
leistet, wenn die Anleitungen nicht befolgt werden.
• Die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
• Alle Inhalte aus der Packung entfernen und den Karton und/oder die
Kunstoffbeutel entsorgen.
• Alle Teile auf eine Fläche legen und identifizieren.
• Je nach Format der Shrank/Schublade ist die Montage gegebenenfalls
nicht möglich.
• Elektrowerkzeuge werden zur Befestigung der Schrauben nicht em-
pfohlen.
BENÖTIGTE WERKZEUGE: Handbohrer oder Bohrmaschine (Bohrergröße:
0,28 cm bzw. 7/64 Zoll) und Kreuzschraubenzieher (nicht mitgeliefert).
Teile und Funktionen
• A - Selbstklebender Schraubsockel
• B - Gelbe Montagehilfe
• C - Selbstklebendes/schraubmontiertes Schloss
• D - Ver-/Entriegelungsschieber
• E - SecureTech™ Verriegelungsanzeige
• F - Magnetschlüssel
• G - Schrauben, optional (4 je Schloss)
HINWEIS: Den Schraubsockel nicht von der gelben Montagehilfe trennen.
VOR DER MONTAGE:
Um sicherzustellen, dass das Magnetschloss an Ihrer Shrank/Schu-
blade funktioniert:
• 1 - Das Schloss über den Schieber entriegeln (grünes Symbol an der Secure-
Tech™-Anzeige).
• 2 - Das Magnetschloss in den Schrank/die Schublade halten.
• 3 - An der anderen Seite den Schlüssel betätigen.
• 4 - An der anderen Seite den Schlüssel betätigen.
Vorbereitung des Bohrers:
HINWEIS: Bei einigen Shranken/Schubladen ist der Einsatz von Schrauben
(mitgeliefert) erforderlich. Siehe: Wichtiger Sicherheitshinweis, um Informa-
tionen zu schwer haftenden Oberflächen zu erhalten.
Nützlicher Tipp: Die richtige Länge am Bohrer (9 mm) mit Isolierband
markieren.
BEDIENUNG:
5
6
Verriegelung der Schrank/Schublade: Sicherstellen, dass das Schloss auf
das grüne Schlosssymbol gestellt ist, dann die Shrank/Schublade schließen.
Überprüfen, dass die Shrank/Schublade verriegelt ist.
Entriegelung: Den Schlüssel außen an die Schrank/Schublade halten, in
der das Schloss eingebaut ist (Abbildung 5). Wenn es sich nicht entriegelt,
den Schlüssel bewegen, da er möglicherweise nicht an der richtigen Stelle
angehalten wird.
Deaktivierung des Schlosses: Das Schloss auf das rote Entriegelungssym-
bol stellen.
REINIGUNG
Mit einem Tuch abwischen. Das Schloss trocken halten.
ENTFERNEN
Die Klebefläche des Schlosses vorsichtig mit Angelschnur oder Zahnseide
durchtrennen. Kleberückstände können von der Tür abgerubbelt werden.
Hinweis: Durch die Hitze eines Haartrockners werden die Kleberückstände
weicher und lassen sich besser entfernen.
IT Sistema di blocco magnetico adesivo
• ATTENZIONE: NON usare il prodotto per controllare le sostanze tossiche e
pericolose o gli oggetti appunti. Questi materiali devo no essere sempre posi
"in alto" o altrimenti completamente inaccessibili ai bambini.
• E' RICHIESTA L'INSTALLAZIONE DA PARTE DI UN ADULTO. TENERE LONTANI
I BAMBINI DALLE PARTI PICCOLE DURANTE L'INSTALLAZIONE-
• Tenere la chiave magnetica dalla portata dei bambini.
• Questo prodotto contiene magneti. I magneti ingeriti possono attaccarsi
nell'intestino causando gravi infezioni e la morte. Chiedere l'immediato
intervento del medico in caso di ingestione dei magneti.
• AVVERTENZA: Il dispositivo di blocco limita l'accesso ai bambini agli og-
getti dentro un cassetto o stipetto ma non assicura la sicurezza del bambino.
Controllare regolarmente il prodotto e il suo funzionamento. Sostituire il
prodotto se le parti sono rotte, attorcigliate o mancanti.
• ATTENZIONE: Questo prodotto è solo un deterrente. Non è adatto per
una supervisione adatta. Non adatto all'uso su fornelli o forni, per chiudere
le finestre o per l'uso su porte interne o esterne. Se possibile, installare
fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo. NON
consentire ai bambini di giocarci. Quando non utilizzato, tenere fuori dalla
portata dei bambini.
• SOLO PER USO DOMESTICO. L'adesivo può danneggiare la superficie sulla
quale è applicato. Dorel declina ogni responsabilità in caso di danni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
Controllare la sicurezza dell'adesivo tirando saldamente sulla porta o
cassetto (attendere 24 ore dopo l'installazione). Se il blocco non mantiene
in maniera sicura la porta o il cassetto, utilizzare le viti fornite per accertarsi
che il blocco e l'attacco siano sicuri. Il nastro adesivo è forte fin tanto che
è ben attaccato alla superficie; la forza adesiva non può essere garantita
sulle superfici includendo ma non limitandosi a: superfici oleose, materiali
saldati in maniera debole (quali cartoncino o pittura vecchia) o superfici
rifinite. Per una migliore forza del prodotto installarlo usando il materiale
accluso. Il bambino sarà probabilmente in grado di aggirare il prodotto.
Per mantenere il prodotto efficiente il più a lungo possibile, evitare di far
vedere ai bambini come si utilizzano di dispositivi di sicurezza. Guardarvi
disimpegnare una serratura, supporto o coperchio può fargli apprendere
più velocemente come aggirarlo. Smettere di usare il prodotto quando il
bambino è grande abbastanza per rimuoverlo da solo.
PRIMA DI INIZIARE:
• Leggere le istruzioni attentamente prima di montare e usare il dispositivo.
Il prodotto può non proteggere i bambini correttamente se non si seguono
le istruzioni.
• Conservare le istruzioni per uso futuro.
• Rimuovere tutto il contenuto dalla scatola, confezione e/o sacchetti di
plastica.
• Disporre e identificare tutte le parti.
• La geometria dello sportello/cassetto può proibire l'uso.
• Gli strumenti non sono consigliati per l'installazione delle viti.
STRUMENTI NECESSARI: Trapano a mano o trapano elettrico, 0,28 cm
(7/64'') e cacciavite a croce (non forniti).
Parti e caratteristiche
• A - Supporto di montaggio vite/adesivo
• B - Modello giallo
• C - Blocco montaggio vite/adesivo
• D - Tasto di blocco/sblocco
• E - Indicatore di blocco SecureTech™
• F - Tasto magnetico
• G - Viti, opzionale (4 per blocco)
NOTA: Non separare l'attacco dal modello giallo.
PRIMA DI INIZIARE:
Per accertarsi che il blocco magnetico funzioni sullo sportello/
cassetto:
• 1 - Premere il tasto per mostrare l'icona verde/blocco SecureTech™.
• 2 - Tenere il blocco magnetico nello sportello/cassetto.
• 3 - Porre la chiave dal lato opposto.
• 4 - Accertarsi che il blocco si attivi (il tasto in alto va in basso).
Preparare la punta del trapano.
NOTA: Alcuni cassetti/stipetti possono richiedere l'uso di viti (fornite).
Consultare le informazioni sulla sicurezza per un elenco delle superfici a cui
sarà difficile che aderiscano.
Consiglio veloce: Contrassegnare la punta del trapano con un pezzo
di nastro elettrico per correggere la profondità di 0.9 cm (3/8 pollici).
PER USARE:
5
6
Per bloccare lo stipetto/cassetto: Accertarsi che il blocco sia impostato
sull'icona verde, poi chiudere lo stipetto/cassetto. Controllare per essere
sicuri che sia chiuso.
Per sbloccare: Porre la chiave davanti lo sportello/porta in cui il blocco è
installato (Figura 5). Se non si sblocca, spostare la chiave poiché potrebbe
non essere nel punto giusto.
Per disabilitare il blocco: Impostare il blocco su rosso, sblocco icona.
PER PULIRE:
Mantenere il blocco asciutto.
PER RIMUOVERE:
Usare con cautela la lenza o il filo interdentale con un movimento a sega
per tagliare l'adesivo lontano dalla serratura. Il residuo di adesivo rimanente
può essere eliminato dallo sportello. Nota: è possibile ammorbidire l'adesivo
SF3529_2019_safety1st_homesafety_onthego_adhesivemagneticlock_notice_3202002100_014352901.indd 2
con il calore di un asciugacapelli.
ES Sistema de cierre magnético adhesivo
• ADVERTENCIA: NO utilices este producto para prevenir el acceso a
sustancias tóxicas o peligrosas, o a objetos cortantes o punzantes. Dichos
materiales deberían colocarse siempre en un lugar "elevado" o completa-
mente inaccesible para los niños.
•EL MONTAJE DEBE REALIZARLO UN ADULTO. MANTÉN LAS PIEZAS PE-
QUEÑAS LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS DURANTE LA INSTALACIÓN.
• Mantén la llave magnética lejos del alcance de los niños.
• Este producto contiene imanes. De ingerirse, los imanes podrían entrar en
contacto entre sí en el intestino, lo que podría provocar infecciones graves
e incluso la muerte. Solicita inmediatamente ayuda médica en caso de
ingestión de los imanes.
• ADVERTENCIA: este dispositivo de cierre restringe el acceso por parte
de los más pequeños a los objetos que se encuentran en el interior de un
armario o cajón, aunque no garantiza la plena seguridad para el niño.
Comprueba periódicamente que el producto funciona correctamente.
Sustituye el producto en caso de que alguna de sus piezas esté rota, doblada
o ausente.
• CUIDADO: este producto solamente es disuasorio. No sustituye la correcta
supervisión por parte de un adulto. No es adecuado para su uso en cocinas u
hornos, para el cierre de ventanas o para su uso en puertas interiores o exte-
riores. Si es posible, instálalo lejos del alcance de los niños. Este producto no
es un juguete. NO permitas que los niños jueguen con él. Cuando no esté en
uso, mantenlo lejos del alcance de los niños.
• ÚNICAMENTE PARA SU USO EN INTERIORES. El adhesivo puede dañar la su-
perficie a la cual esté adherido. Dorel no se responsabiliza en caso de daños.
Información importante sobre seguridad
Comprueba la seguridad del adhesivo tirando firmemente de la armario
o cajón (espera 24 horas tras la instalación). Si el cierre no sujeta correc-
tamente la armario o cajón al tirar, utiliza los tornillos que se suministran
para garantizar que el cierre y el enganche estén correctamente fijados.
El adhesivo de agarre solo será eficaz si la superficie a la que va adherido
es la adecuada; no se garantiza una perfecta adherencia en lugares como:
superficies con grasa, materiales que no estén perfectamente fijados (como
tableros aglomerados o pintura antigua) o superficies restauradas. Para una
mejor fijación del producto, instálalo con las herramientas suministradas.
Es posible que con el tiempo tu hijo logre vencer la seguridad de este pro-
ducto. Para mantener la eficacia de este producto durante el mayor tiempo
posible, evita que los niños vean cómo accionas estos dispositivos de seguri-
dad. Al verte abrir el cierre, el enganche o la tapa pueden aprender mucho
antes a sortear la seguridad de estos. Deja de utilizar el producto cuando el
niño sea lo suficientemente mayor como para retirarlo solo.
ANTES DE COMENZAR:
• Lea todas las instrucciones antes de instalar.
• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• La geometría de la armario/cajón puede impedir el uso.
• No se recomienda el uso de herramientas eléctricas para la instalación de
tornillos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Taladro de mano o eléctrico, broca de 0,28
cm, 7/64 pulg. y destornillador (no incluidos).
Piezas y características
• A - Pestillo con adhesivo/tornillo
• B - Plantilla armarilla
• C - Traba con adhesivo/tornillo
• D - Botón de traba/destraba
• E - Indicador de traba SecureTech™
• F - Llave magnética
• G - Tornillos, opcionales (4 por traba)
NOTA: No separe la traba de la plantilla armarilla.
ANTES DE COMENZAR:
Para asegurarse de que la traba magnética funcione correctamente
en su armario/cajón:
• 1 - Presione el botón para ver el ícono verde o el botón de bloqueo o des-
bloqueo de SecureTech™.
• 2 - Mantenga la traba magnética dentro de la armario/cajón.
• 3 - Coloque la llave en el lado opuesto.
• 4 - Asegúrese de que la traba se active (el botón superior bajará).
Prepare la broca:
NOTA: Algunos armarios/cajones pueden requerir el uso de tornillos (inclui-
dos). Consulte la Información de seguridad
importante para ver la lista de superficies difíciles de adherir.
Consejo rápido: Marque el taladro con cinta a la profundidad
correcta de 0,9 cm.
PARA USAR:
5
6
Para trabar el armario/cajón: Asegúrese de que la traba se encuentre con
el ícono verde de desbloqueo y luego cierre el armario/cajón. Asegúrese de
que esté trabado.
Para destrabar: Coloque la llave en el frente del armario/cajón donde se ha
instalado la traba (Figura 5). Si no se destraba, pruebe mover la llave, ya que
puede no estar sosteniéndola en la forma correcta.
Para deshabilitar la traba: Coloque el pestillo en el ícono rojo de
destrabado.
PARA LIMPIAR:
Limpie con un paño. Mantenga la traba seca.
PER QUITAR:
Use una tanza o hilo dental con cuidado, imitando el movimiento de una
sierra, para cortar el adhesivo de la traba. Los residuos del adhesivo pueden
despegarse fácilmente de la puerta. Nota: aplicar calor con un secador de
pelo puede ayudar
a ablandar el adhesivo y facilitar su remoción.
PT Sistema de bloqueio magnético adesivo
• ADVERTÊNCIA: NÃO utilizar este produto para proteger contra substân-
cias tóxicas e perigosas, ou objetos afiados ou pontiagudos. Estes materiais
devem ser sempre colocados em locais "em altura" ou então estarem
completamente inacessíveis às crianças.
• É NECESSÁRIA A INSTALAÇÃO POR UM ADULTO. MANTER AS PEÇAS
PEQUENAS AFASTADAS DAS CRIANÇAS DURANTE A INSTALAÇÃO.
• Manter a chave magnética fora do alcance das crianças.
• Este produto contém ímanes. Se os ímanes forem engolidos podem ficar
colados juntos nos intestinos, causando infeções graves e morte. Se os
ímanes forem engolidos consultar imediatamente um médico.
• ADVERTÊNCIA: Este dispositivo de bloqueio restringe o acesso das
crianças pequenas a objetos no interior de um armário ou gaveta, mas não
pode garantir a segurança da criança. Verificar regularmente o produto e
o seu funcionamento. Substituir o produto se alguma peça estiver partida,
deformada ou em falta.
• ATENÇÃO: Este produto é apenas um dissuasor. Não é um substituto para
uma supervisão adequada por um adulto. Não adequado para utilizar em
fogões ou fornos, para fechar janelas ou para utilizar em portas interiores
ou exteriores. Se possível, instalar fora do alcance das crianças. Este produto
não é um brinquedo. NÃO deixar as crianças brincar com o mesmo. Quando
não estiver a ser utilizado manter fora do alcance das crianças.
• APENAS PARA UTILIZAÇÃO EM INTERIORES DOMÉSTICOS. O adesivo pode
danificar a superfície onde é aplicado. A Dorel recusa qualquer responsabili-
dade em caso de danos.
Informações de segurança importantes
Verifique a segurança do adesivo puxando com força a armário ou a gaveta
(esperar 24 horas depois da instalação). Se o bloqueio não detiver de forma
segura a porta ou a gaveta quando puxadas, utilizar os parafusos fornecidos
para assegurar que o bloqueio e o prendedor são presos. A união do
adesivo é tão forte quanto a superfície à qual é colado; a força do adesivo
não pode ser garantida em superfícies como as seguintes, entre outras:
superfícies oleosas, materiais mal unidos (como aglomerados de madeira ou
pinturas velhas) ou superfícies remodeladas. Para uma melhor resistência
do produto, instalar utilizando as ferramentas incluídas. A criança acabará
por eventualmente conseguir abrir este produto. Para manter este produto
eficaz durante o maior tempo possível, evite que as crianças vejam como
opera o dispositivo de segurança. Verem como desengata um bloqueio, o
fecha ou o protege pode permitir-lhes aprender mais cedo como o abrir.
Deixe de utilizar o produto quando a criança for suficientemente crescida
para o remover sozinha.
ANTES DE COMEÇAR:
• Ler as instruções com atenção antes de montar e utilizar o dispositivo.
O produto poderá não proteger as crianças devidamente se não seguir as
instruções.
• Guardar estas instruções para utilização futura.
• Remover todos os conteúdos da embalagem e eliminar a caixa e/ou os
2
sacos de plástico.
• Colocar sobre uma superfície e identificar todas as peças.
• A geometria da armário/gaveta pode impedir a sua utilização.
• As ferramentas elétricas não são recomendadas para a instalação com
parafusos.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: Furador manual ou berbequim elétrico,
broca de 0,28 cm (7/64'') e chave de parafusos estrela (não fornecidos).
Peças e funcionalidades
• A - Prendedor de montagem com adesivo/parafusos
• B - Gabarito amarelo
• C - Bloqueio de montagem com adesivo/parafusos
• D - Botão para bloquear/desbloquear
• E - Indicador de bloqueio SecureTech™
• F - Chave magnética
• G - Parafusos, opcional (4 por bloqueio)
NOTA: Não separar o prendedor do gabarito amarelo.
ANTES DE COMEÇAR:
Para garantir que o bloqueio magnético funciona na sua armário/
gaveta:
• 1 - Premir o botão para ver o ícone verde de bloqueio/desbloqueio
SecureTech™.
• 2 - Segurar o bloqueio magnético dentro da armário/gaveta.
• 3 - Colocar a chave no lado oposto.
• 4 - Certificar-se de que o bloqueio é ativado (o botão superior desce).
Preparar a broca:
NOTA: Alguns armários/gavetas poderão requerer a utilização de parafusos
(fornecidos). Consultar nas Informações de Segurança Importantes uma lista
de superfícies nas quais a adesão é difícil.
Dica útil: marque a broca com um pedaço de fita cola para trabalhos
elétricos com a profundidade correta de 0,9 cm (3/8 polegadas) .
A UTILIZAR:
5
6
Para bloquear o armário/gaveta: Certifique-se de que o bloqueio está
no ícone de bloqueio verde, depois feche o armário/gaveta. Teste para ter a
certeza de que está bloqueado.
Para desbloquear: Coloque a chave na parte da frente do armário/gaveta
onde o bloqueio está instalado (Figura 5). Se não desbloquear, tente mover
a chave, uma vez que poderá não estar a segurar a chave no local correto.
Para desativar o bloqueio: Coloque o bloqueio no ícone vermelho para
desbloquear.
PARA LIMPAR:
Limpar com um pano. Manter o bloqueio seco.
PARA REMOVER:
Utilizar com cuidado fio de pesca ou fio dentário num movimento como se
estivesse a serrar para cortar o adesivo do bloqueio. Os resíduos do adesivo
podem ser removidos da porta. Nota: aquecer com um secador de cabelo
pode permitir amolecer o adesivo e ajudar a removê-lo.
NL Kleefbaar magneetslot
• WAARSCHUWING: dit product NIET gebruiken om te beschermen tegen
giftige of gevaarlijke stoffen, of scherpe of puntige objecten. Dergelijke
materialen moeten altijd «hoog» opgeborgen worden of op een andere
manier ontoegankelijk worden gemaakt voor kinderen.
• INSTALLATIE DOOR VOLWASSENE VEREIST. KLEINE ONDERDELEN UIT DE
BUURT VAN KINDEREN HOUDEN TIJDENS HET INSTALLEREN.
• Hou de magneetsleutel buiten bereik van kinderen.
• Dit product bevat magneten. Ingeslikte magneten kunnen aan elkaar
kleven in de darmen, waardoor ernstige infecties en overlijden kunnen
optreden. Ga direct naar een arts als er magneten zijn ingeslikt.
• WAARSCHUWING: dit slot beperkt de toegang van jonge kinderen tot
objecten in een kast of lade, maar het garandeert niet de veiligheid van
het kind. Controleer het product en diens werking regelmatig. Vervang het
product als er een onderdeel is gebroken, gebogen of ontbreekt.
• LET OP: dit product is alleen een afschrikmiddel. Het is geen vervanging
van een goede supervisie van een volwassene. Niet geschikt voor gebruik
op kooktoestellen of ovens, voor het sluiten van vensters of voor gebruik op
binnen- of buitendeuren. Zo mogelijk buiten het bereik van kinderen ins-
talleren. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er NIET mee spelen.
Buiten bereik van kinderen houden als het niet in gebruik is.
• UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS. Het kleefmiddel kan het
oppervlak beschadigen waar het op wordt aangebracht. Dorel wijst elke
verantwoordelijkheid af in geval van schade.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Controleer de stevigheid van het kleefmiddel door flink aan de deur of lade
te trekken (wacht tot 24 uur na de installatie). Als het vergrendelsysteem
de deur of lade niet stevig vasthoudt bij het trekken, moet u de schroeven
gebruiken die zijn meegeleverd om te garanderen dat het systeem stevig
vast zit. Het kleefmiddel is slechts zo sterk als het oppervlak waar het op is
aangebracht; de kleefkracht kan niet worden gegarandeerd op de volgende
oppervlakken, inclusief maar niet beperkend tot: olieachtige oppervlakken,
zwakke oppervlakken (zoals spaanplaat of oude verf) of bewerkte opper-
vlakken. Voor de beste sterkte van het product moet het product met de
hardware worden geïnstalleerd. Uw kind zal dit product uiteindelijk weten
te omzeilen. Om dit product zo lang mogelijk doeltreffend te houden, moet
u kinderen niet laten zien hoe producten met een kinderslot werken. Door
mee te kijken hoe u een slot, grendel of deksel opent, leert u ze sneller hoe
ze het product kunnen openen. Gebruik het product niet meer wanneer het
kind oud genoeg is om het zelf te verwijderen.
VOORDAT U BEGINT:
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat het product wordt
bevestigd en gebruikt. Het product kan kinderen mogelijk niet volledig
beschermen als u de gebruiksaanwijzing niet volledig opvolgt.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
• Verwijder alle inhoud uit de verpakking en gooi de doos en/of zakken
weg.
• Leg alle onderdelen uit en identificeer de onderdelen.
• Door de geometrie van de kast/lade bestaat de kans dat het product niet
gebruikt kan worden.
• Het gebruik van elektrisch gereedschap wordt niet aanbevolen voor het
vastschroeven.
VEREIST GEREEDSCHAP: Handboor of elektrische boor, 0,28 cm (7/64'')
boor en kruiskopschroevendraaier (niet bijgeleverd).
Onderdelen & Kenmerken
• A - Grendel kleefmiddel/schroeven
• B - Geel sjabloon
• C - Slot kleefmiddel/schroeven
• D - Vergrendelen/ontgrendelen-knop
• E - SecureTech™ vergrendelindicator
• F - Magneetsleutel
• G - Schroeven, optioneel (4 per slot)
NB.: verwijder de grendel niet van het gele sjabloon.
VOORDAT U BEGINT:
Om te garanderen dat het magneetslot op uw kast/lade werkt:
• 1 - Duw op de knop voor het SecureTech™ vergrendel/ontgrendel/groene
pictogram.
• 2 - Hou het magneetslot binnen de kast/lade.
• 3 - Plaats de sleutel aan de tegenoverliggende zijde.
• 4 - Ga na of het slot wordt geactiveerd (bovenste knop gaat omlaag).
Bereidt het boortje voor:
NB.: sommige kasten/laden vereisen het gebruik van schroeven (bijgeleverd).
Zie de Belangrijke veiligheidsinformatie voor een lijst met oppervlakken
waar het product moeilijk op kleeft.
Snelle tip: markeer je boortje met een stuk tape voor een juiste
diepte van 0,9 cm (3/8 inch).
GEBRUIKEN:
5
6
De kast/lade vergrendelen: controleer of het slot op het groene vergren-
delpictogram staat en sluit dan de kast/lade. Test om te garanderen dat het
vergrendeld is.
Ontgrendelen: plaats de sleutel aan de voorzijde van de kast/lade waar
het slot is bevestigd (afb. 1). Als het slot niet ontgrendeld, de sleutel heen
en weer halen, omdat het mogelijk is dat u de sleutel niet op de juist locatie
houdt.
Het slot uitschakelen: zet het slot op het rode ontgrendelenpictogram.
REINIGEN:
Veeg schoon. Zorg dat het slot droog blijft..
VERWIJDEREN:
Carefully use fishing line or dental floss in a sawing motion to cut adhesive
away Gebruik voorzichtig een vislijn of flossdraad in een zaagbeweging om
het kleefmiddel van het slot te krijgen. Resterend kleefmiddel kan van de
deur worden gerold. NB.: het gebruik van een haardroger kan het kleefmid-
del zacht maken en helpen bij het verwijderen.
12/04/2018 13:36

Publicidad

loading