Página 1
Nidö 2-in-1 Travel & Play Tent Tente de jeu et de voyage 2-en-1 Tienda de juegos y de viaje 2-en-1 2-in-1 Travel & Play Telt 2-in-1 reis- en speeltent 2-in-1 Reise- und Spielzelt Please read the instruction manual carefully before use. Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation.
Nidö Nidö English ....................... 6 Français ....................9 Español ....................12 Italiano ....................15 Deutsch ....................18 Português ....................21...
ENGLISH Nidö ASSEMBLE YOUR NIDÖ 2. Insert the mat inside the tent making 1. Remove your Nidö from its carry bag sure that the velcros are aligned with the and carefully unfold it at arms lenght. openings at the four ends of the bottom The tent will pop-up VERY QUICKLY so of the tent.
Página 7
Nidö HOW TO FOLD YOUR NIDÖ 1. Remove the tent poles from the 2. Pick your Nidö up and hold it at opposite straps of the outer side and detach the sides. Reverse the grip in one of your velcro from both sides of the canopy hands.
Nidö CLEANING AND MAINTENANCE • Wipe with a clean cloth and lukewarm water. • Do not put in washing machine and/or dryer. WARNINGS • This product MUST NOT be used as a crib, a cradle or bassinet. • Avoid exposing this product to open flame. CAUTION •...
FRANÇAIS Nidö ASSEMBLAGE DE VOTRE NIDÖ 2. Introduisez le tapis à l'intérieur de la 1. Sortez votre Nidö de son sac de transport tente, en vous assurant que les velcros et dépliez-le avec précaution à bout de soient alignés avec les ouvertures situées bras.
Página 10
Nidö PLIAGE DE VOTRE NIDÖ 1. Retirez les mâts des sangles situées 2. Prenez votre Nidö et tenez-le de part et sur le côté extérieur et détachez le d'autre. Retournez l'une de vos mains. velcro des deux côtés de l’auvent pour aplatir la structure du Nidö.
Nidö NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Essuyer avec un chiffon propre et de l'eau tiède. • Ne pas mettre dans un lave-linge et/ou un sèche-linge. AVERTISSEMENTS • Ce produit NE DOIT PAS être utilisé comme lit d'enfant, berceau ou moïse. • Éviter d'exposer ce produit à...
ESPAÑOL Nidö MONTAJE DE NIDÖ 2. Introduzca la alfombrilla en la tienda, 1. Saque Nidö de su bolsa de transporte asegurándose de que los velcros estén y despliéguela con cuidado hasta el largo alineados con las aberturas en los cuatro de un brazo.
Página 13
Nidö PLEGADO DE NIDÖ 1. Retire las varillas estructurales de 2. Recoja Nidö y sujételo de lados la tienda de las tiras de tela en opuestos. Rote una de sus muñecas. el exterior y desprenda el velcro a cada lado del dosel para aplanar la estructura de Nidö.
Nidö LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Limpiar con un paño limpio y agua tibia. • No lavar en lavadora ni secar en secadora. ADVERTENCIAS • Este producto NO DEBE utilizarse como cuna, cuna mecedora ni como moisés. • Evite exponer este producto a llama viva. ATENCIÓN •...
ITALIANO Nidö MONTAGGIO DI NIDÖ 2. Inserire il materassino nella tenda, 1. Estrarre Nidö dalla sua borsa per il assicurandosi che le strisce in velcro siano trasporto e aprirlo con cura alla allineate con le aperture alle quattro distanza delle braccia. La tenda si apre estremità...
Página 16
Nidö RIPIEGARE NIDÖ 1. Estrarre i paletti della tenda dalle 2. Sollevare Nidö e tenerlo da lati opposti. cinghie sul lato esterno e staccare il Invertire l’impugnatura di una delle velcro da entrambi i lati del tettuccio mani. per appiattire la struttura del Nidö. 3.
Nidö PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire con un panno pulito e acqua tiepida. • Non mettere in lavatrice o in asciugatrice. AVVERTENZE • Questo prodotto NON deve essere usato come lettino per neonati, culla o porta enfant. • Evitare di esporre questo prodotto a fiamme libere. ATTENZIONE •...
Nidö IHR NIDÖ AUFBAUEN 2. Legen Sie die Matte in das Zeltinnere 1. Nehmen Sie Ihr Nido aus der Tragetasche und achten Sie darauf, dass die und falten Sie es sorgfältig in Armeslänge Klettverschlüsse auf die Öffnungen an den auseinander. Das Zelt entfaltet sich vier Enden des Zeltbodens ausgerichtet sind.
Página 19
Nidö IHR NIDÖ ZUSAMMENFALTEN 1. Ziehen Sie die Zeltstangen aus den 2. Heben Sie Ihr Nidö hoch und halten Laschen auf der Außenseite und lösen Sie es dabei an gegenüberliegenden Sie den Klettverschluss an beiden Seiten Seiten fest. Greifen Sie mit einer Hand des Baldachins, um das Nidö...
Nidö REINIGUNG UND WARTUNG • Mit einem sauberen Tuch und lauwarmem Wasser abwischen. • Nicht in die Waschmaschine und/oder in den Trockner stecken. WARNHINWEISE • Dieses Produkt DARF NICHT als Kinderbett, als Wiege oder als Stubenwagen verwendet werden. • Das Produkt keinen offenen Flammen aussetzen. VORSICHT •...
PORTUGUÊS Nidö MONTAGEM DA SUA NIDÖ 2. Insira o tapete no interior da tenda, 1. Remova a sua Nidö da sua bolsa certificando-se que os velcros estão de transporte e desdobre-a alinhados com as aberturas nas quatro cuidadosamente à distância dos extremidades no fundo da tenda.
Página 22
Nidö COMO DOBRAR A SUA NIDÖ 1. Remova as varetas da tenda 2. Pegue na sua Nidö e segure-a por lados alças no lado exterior e solte o velcro opostos. Inverta a posição numa das de ambos os lados da cúpula para suas mãos.
Nidö LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Limpe com um pano limpo e água morna. • Não coloque numa máquina de lavar e/ou secador. AVISOS • Este produto NÃO deve ser usado como berço, alcofa ou caminha para bebé. • Evite expor este produto a uma chama aberta. CUIDADO •...
Página 24
Before you try folding your Nidö... Watch this instruction video! Avant d’essayer de plier votre Nidö... Regardez ce tutoriel vidéo ! Antes de tratar de plegar Nidö... ¡mira el vídeo instructivo! Prima di accingervi a piegare il vostro Nidö...