Página 1
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE PIEZAS DIAGRAM / SCHÉMA / DIAGRAMA Nolan closet‐ 36in shelf/pole combo / Placard ‐ Combinaison étagère/poteau de 36 pouces Nolan / Armario Nolan con combinación de estante/gancho de 36 pulg. / SL36CNL‐2 Read carefully before assembling your product / Lisez attentivement avant l’assemblage du produit / Lea atentamente antes de ensamblar su producto Retain this manual for future reference. / Conservez ce manuel pour référence ultérieure. / Conserve este manual para futuras referencias. A B x 1 Lower Shelf x 1 Metal Pole x 1 Upper Shelf x 1 Base Rail x 1 Tablette inférieur x 1 Poteau Métallique x 1 Tablette supérieur x 1 Rail de base x 1 Repisa inferior x 1 Poste de metal x 1 Repisa superior x 1 Base riel Page 1 of 8 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Instrucciones para el ensamblaje Made in Vietnam / Fabrique au Vietnam / Hecho en Vietnam...
Página 2
E AA BB CC CC x 2 Open Pole Holder x 1 Touch‐up Pen x 12 L‐bracket x 54 M3.5 x 12 mm Screw x 2 Support à tringle ouvert x 1 Crayon à retouche x 12 Support en L x 54 Vis M3,5 x 12 mm x 2 Soporte de varilla abierto x 1 Aplicador de retoque x 12 Abrazadera en L x 54 M3.5 x 12 mm Perno DD EE FF GG x 2 M4 x 16 mm Screw x 3 Cam Bolt x 3 Large Cam Lock x 2 Wood dowel x 2 Vis M4 x 16 mm x 3 Boulon à came x 3 Grande attache Camloc x 2 Cheville à bois x 2 M4 x 16 mm Perno x 3 Perno de fijación x 3 Cerrojo de leva grande x 2 Clavija de madera Page 2 of 8 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Instrucciones para el ensamblaje ...
Página 3
Safety Information / Mesures de sécurité / Información de seguridad Please read and understand these instructions before assembling and using this product. Save these instructions for future reference. Veuillez lire et comprendre ces instructions avant le montage et l'utilisation de cette console. Conservez ces instructions pour une utilisation future. Por favor lea y entienda las instrucciones antes del ensamble y uso del producto. Guardar las instrucciones para referencia en el futuro. WARNING: This unit is intended for use only with the maximum weights indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. AVERTISSEMENT : Cet article ne peut supporter que la charge maximale indiquée. L’utilisation de cet article avec des produits dont le poids dépasse la charge maximale indiquée peut entraîner de l’instabilité et causer des blessures. Répartissez la charge de façon uniforme. ADVERTENCIA: Esta unidad está diseñada para utilizarse solo con el peso máximo especificado. El uso con productos que superen el peso máximo especificado puede producir inestabilidad y causar posibles lesiones. Distribuya el peso de manera uniforme. Maximum load 50 lb. (22.7 kg) Maximum load 20 lb. (9.1 kg) Charge maximale 50 lb. (22,7 kg) Charge maximale 20 lb. (9,1 kg) Carga máxima 50 lb. (22.7 kg) Carga máxima 20 lb. (9.1 kg) Page 3 of 8 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Instrucciones para el ensamblaje Made in Vietnam / Fabrique au Vietnam / Hecho en Vietnam...
Warranty / Garantie / Garantía LIMITED LIFETIME WARRANTY This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship, the manufacturer will repair or replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any way or damaged due to accident. This warranty is not transferable and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces of this product. Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for consequential, incidental, or other damages or losses resulting from product failure. This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. GARANTIE LIMITEE A VIE Ce produit de Whalen est garanti à l’acheteur initial. En cas de bris de l’unité dû à un défaut des matériaux ou de la fabrication, Whalen Storage réparera ou remplacera cet article, à sa discrétion, sans frais. La garantie est nulle si le produit a été mal assemblé, mal utilisé, abusé par une surcharge, modifié de quelque manière que ce soit ou endommagé par accident. La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas l’écaillage, les rayures, la rouille, le bosselage ou tout autre dommage aux surfaces du produit. La responsabilité de Whalen Storage se limite à réparer ou remplacer ce produit. Whalen Storage n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires ou autres ou de la perte résultant du défaut du produit. La présente garantie tient lieu de toute autre garantie expresse. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects ou accessoires. Dans un tel cas, la limite précédente pourrait ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des recours légaux particuliers et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient selon la région. GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Esté producto está garantizado al comprador original. Si hay una falla en esta unidad debido a defectos en ...
Página 5
1 EE × 3 Cam Bolt FF × 3 Large Cam Lock GG × 2 Wood Dowel FF 2 BB × 12 CC L‐bracket CC × 24 A M3.5 x 12 mm Screw Page 5 of 8 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Instrucciones para el ensamblaje Made in Vietnam / Fabrique au Vietnam / Hecho en Vietnam...
Página 6
3 CC × 24 M3.5 x 12 mm Screw CC C 36 in 3 CC × 6 M3.5 x 12 mm Screw D E DD × 2 M4 x 16 mm Screw DD ...
Página 7
Care and Maintenance / Soin et entretien / Cuidado y mantenimiento Periodically check to make certain all components are properly positioned, free from damage and firmly connected. Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. Never use water to clean the furniture as it may cause damage to the finish. Wipe clean using a damp cloth and a mild cleaner. Wipe dry with a clean cloth. In the event that the furniture is stained or otherwise damaged during use, it is recommended you call a professional to repair the furniture. Keep furniture away from direct sunlight as it may damage the finish. It is best to keep the furniture in a climate‐controlled environment. Extreme temperature and humidity changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. Touch‐up pen (AA) has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping. Vérifi ez périodiquement si les composants sont bien positionnés, en bon état et fermement montés. Utilisez un linge doux et propre qui n’égratignera pas la surface lorsque vous époussetterez le meuble. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer le meuble puisque vous risqueriez d’endommager le fi ni. Nettoyez le meuble à l’aide d’un linge humide et d’un nettoyant doux. Essuyez le meuble à l’aide d’un linge propre. Si le meuble est taché ou endommagé de quelque façon durant son utilisation, il est recommandé d’appeler un professionnel pour le faire réparer. Conservez le meuble à l’abri du soleil pour éviter d’endommager le fini. Il est préférable que le meuble soit gardé dans un endroit à température contrôlée. Les variations d’humidité et de température importantes peuvent décolorer, déformer, contracter et même fendre le bois. ...
QUALITY GUARANTEE We are confident that you will be delighted with this purchase. Should this product be defective in workmanship or materials, or fail under normal use, we will repair or replace it for a period of up to one (1) year from date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. We’re not happy unless you’re happy, so we offer a 30‐day Love It Guarantee. If for any reason you don’t love your Scott Living product, you can return it to your place of purchase within 30 days of the date on your receipt for a full refund — no questions asked. RETURN POLICY FOR CUSTOM ITEMS VARY. PLEASE CHECK WITH YOUR RETAILER FOR DETAILS. Customer Service: 1‐866‐942‐5362,8:30 a.m. ‐ 4:30 p.m., PST, Monday to Friday www.whalenfurniture.com Or e‐mail your request to parts@whalenfurniture.com Garantie de qualité Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s’avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu’à concurrence d’un (1) an après la date d’achat. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre. Nous ne sommes satisfaits que si vous l'êtes, c'est pourquoi nous offrons une garantie love‐it de 30 jours. Si, pour une raison quelconque, vous n'aimez pas votre produit Scott Living, vous pouvez le retourner dans votre magasin. dans un délai de 30 jours à compter de la date figurant sur votre reçu pour un remboursement complet ‐ sans poser de questions. LA POLITIQUE DE RETOUR POUR LES ARTICLES PERSONNALISÉS PEUT VARIER. VEUILLEZ VÉRIFIER AUPRÈS DE VOTRE DÉTAILLANT POUR PLUS DE DÉTAILS. Service à la clientèle : 1‐866‐942‐5362,8 h 30 à 16 h 30, heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi www.whalenfurniture.com envoyer un courriel à parts@whalenfurniture.com Garantía de Calidad Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto. Si esté producto ...