NORAUTO 2444404-NO3189 Manual De Usuario
NORAUTO 2444404-NO3189 Manual De Usuario

NORAUTO 2444404-NO3189 Manual De Usuario

Soporte de placa con cámara de marcha atrás inalámbrica + pantalla

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

SUPPORT DE PLAQUE AVEC CAMERA
DE RECUL SANS FIL + ECRAN
K E N N Z E I C H E N H A L T E R M I T
DRAHTLOSER RÜCKFAHRKAMERA +
BILDSCHIRM
K E N T E K E N P L A A T H O U D E R M E T
DRAADLOZE ACHTERUITKIJKCAMERA
+ DISPLAY
SOPORTE DE PLACA CON CÁMARA
DE MARCHA ATRÁS INALÁMBRICA +
PANTALLA
P L AT E H O L D E R W I R E L E S S R E A R
CAMERA + DISPLAY
PORTATARGA CON TELECAMERA DI
RETROMARCIA WIRELESS + SCHERMO
SUPORTE DE PLACA COM CÂMARA DE
MARCHA-ATRÁS SEM FIO + ECRÃ
Art: 2444404-NO3189
FR - Manuel d'utilisation et informations sur la sécurité
DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit
NL - Handleiding en veiligheidsinformatie
ES - Manual e información en materia de seguridad
FR - Manuel d'utilisation et informations sur la sécurité
IT
- Manuale e informazioni di sicurezza
PT - Manual e informações de segurança

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NORAUTO 2444404-NO3189

  • Página 1 PORTATARGA CON TELECAMERA DI RETROMARCIA WIRELESS + SCHERMO SUPORTE DE PLACA COM CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS SEM FIO + ECRÃ Art: 2444404-NO3189 FR - Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit NL - Handleiding en veiligheidsinformatie ES - Manual e información en materia de seguridad...
  • Página 2: Avant-Propos

    MODE D’EMPLOI AVANT PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous remettez le produit à...
  • Página 3: Explication Des Symboles

    • Pour connecter correctement l’appareil à la batterie de votre véhicule, nous vous recommandons de recourir aux services d’un électricien automobile agréé. Norauto n’est pas responsable des courts-circuits, des dommages causés par la batterie, des incendies ou d’autres problèmes découlant d’une installation incorrecte de l’appareil.
  • Página 4 finir, connectez les fils d’alimentation (A) de l’émetteur sans fil aux fils d’alimentation d’un feu de marche arrière. Vidéo (jaune) +12V Alimentation (rouge) Émetteur Caméra 2. Connectez le récepteur sans fil à l'écran, en utilisant la fiche jaune comme illustré sur le schéma ci-dessous, puis connectez le câble d'alimentation de l'écran à...
  • Página 5: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SUPPORT DE PLAQUE AVEC CAMERA DE RECUL Nom du produit SANS FIL + ECRAN N° de référence 2444404-NO3189 Alimentation 9-14 V DC Sortie 5V, 2000mA Taille d’écran du moniteur 4,3" Alimentation d‘écran du 5V 0.5A moniteur Entrées du moniteur 2 entrées RCA (V1 et V2)
  • Página 6: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie das Produkt an einen anderen Benutzer weitergeben, sollten Sie auch diese Bedienungsanleitung mit weitergeben.
  • Página 7: Erläuterung Der Symbole

    7. Achten Sie beim Installieren des Rückfahrsystems auf die Anordnung der Kabel, um eine Beschädigung der Kabel zu vermeiden. 8. Installieren Sie den Monitor nicht an einer Stelle, an der er die Sicht des Fahrers oder einen Airbag in seiner Funktion behindern könnte.
  • Página 8 Kfz-Elektrikfachkraft einbauen zu lassen, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Fahrzeug nicht beschädigen. • Um das Gerät korrekt an die Fahrzeugbatterie anzuschließen, empfehlen wir Ihnen außerdem, eine Kfz-Elektrikfachkraft zu beauftragen. Norauto ist nicht verantwortlich für Kurzschlüsse, Batterieschäden, Brände oder andere Ereignisse, die durch eine falsche Installation des Geräts entstehen.
  • Página 9: Technische Daten

    K E N N Z E I C H E N H A L T E R M I T D R A H T L O S E R Produktbezeichnung RÜCKFAHRKAMERA + BILDSCHIRM Best.-Nr. 2444404-NO3189 Stromversorgung 9-14 V DC Ladespannung 5V, 2000mA Bildschirmgröße des Monitors...
  • Página 10: Beoogd Gebruik

    HANDLEIDING VOORWOORD We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bedient. Neem alle waarschuwingen in acht. Als u dit artikel doorgeeft aan een andere gebruiker, geef dan ook de handleiding door.
  • Página 11: Verklaring Symbolen

    • Om het apparaat correct op uw voertuigbatterij aan te sluiten raden we u aan beroep te doen op een erkende auto-elektricien. Norauto is niet verantwoordelijk voor eventuele kortsluitingen, batterijschade, brand of andere problemen veroorzaakt door een onjuiste...
  • Página 12 installatie van het apparaat. Plaats de nummerplaat van uw voertuig in de nummerplaathouder en bevestig deze op de achterkant van uw voertuig. Sluit vervolgens de draadloze zender aan op de achteruitrijcamera met de rode en gele stekkers zoals weergegeven in het onderstaande schema.
  • Página 13: Technische Specificaties

    K E N T E K E N P L A AT H O U D E R M E T D R A A D L O Z E Productnaam ACHTERUITKIJKCAMERA + DISPLAY Bestelnr. 2444404-NO3189 Voeding 9-14 V DC Uitgang...
  • Página 14: Uso Previsto

    MANUAL DE USUARIO PRÓLOGO Gracias por comprar nuestro producto. Su diseño cumple con las más exigentes normas de calidad. Lea atentamente el manual de usuario antes de encender y utilizar la unidad. Acate todas las advertencias. Si cede el producto a otro usuario, también debe ceder este manual junto a él.
  • Página 15: Significado De Los Símbolos

    • Para hacerlo correctamente, le recomendamos que un electricista de vehículos cualificado conecte la unidad a la batería del vehículo. Norauto no se hace responsable por ningún cortocircuito, daño en la batería, incendio o cualquier otro problema que surja por una incorrecta instalación de la unidad.
  • Página 16 Finalmente, conecte los cables de alimentación (A) del transmisor inalámbrico a los cables de alimentación de una luz de marcha atrás. Vídeo (amarillo) +12V Alimentación (rojo) Transmisor Cámara 2. Conecte el receptor inalámbrico al monitor, usando el enchufe amarillo como se muestra en el diagrama a continuación, luego conecte el cable de alimentación del monitor al enchufe rojo y finalmente conecte la alimentación con el cargador del automóvil.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SOPORTE DE PLACA CON CÁMARA DE MARCHA Nombre del producto ATRÁS INALÁMBRICA + PANTALLA N.º de artículo 2444404-NO3189 Alimentación 9-14 V DC Salida 5V, 2000mA Tamaño de pantalla del monitor 4,3" Alimentación de la pantalla del 5V 0.5A...
  • Página 18: Intended Use

    USER MANUAL FOREWORD We thank you for choosing our product. It is designed for you according to the highest quality standards. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. Heed all warnings. If your pass the product on to another user, you should also pass this manual on to them.
  • Página 19: Explanation Of Symbols

    • To correctly connect the unit to your vehicle's battery, we recommend you use a licensed auto electrician. Norauto is not responsible for any shorts, battery damage, fire or other issues arising from incorrect installation of the unit.
  • Página 20: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name PLATE HOLDER WIRELESS REAR CAMERA + DISPLAY Item no. 2444404-NO3189 Power supply 9-14 V DC Output 5V, 2000mA Monitor screen size 4.3"...
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    MANUALE D'USO INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un nostro prodotto. È stato progettato nel rispetto dei più elevati standard di qualità. Leggere attentamente il manuale di utilizzo prima di attivare e utilizzare l'unità. Seguire tutte le avvertenze. Se si trasferisce il prodotto a un altro utente, occorre consegnargli anche il presente manuale.
  • Página 22: Spiegazione Dei Simboli

    • Rivolgersi a un elettrauto professionista per collegare l’unità alla batteria del veicolo. Norauto non può essere ritenuta responsabile per eventuali corto circuiti, danni alla batteria, incendi o altri problemi derivanti da un’errata installazione dell’unità.
  • Página 23 Inserire la targa del veicolo nel portatarga e poi fissare il portatarga sul retro del veicolo. Quindi collegare il trasmettitore wireless alla telecamera posteriore usando i connettori rosso e giallo come mostrato nello schema seguente. Infine, collegare i cavi di alimentazione (A) del trasmettitore wireless ai cavi di alimentazione di una luce di retromarcia.
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    P O R T A T A R G A C O N T E L E C A M E R A D I Nome prodotto RETROMARCIA WIRELESS + SCHERMO Codice prodotto 2444404-NO3189 Alimentazione 9-14 V DC Uscita 5V, 2000mA Dimensione schermo del monitor 4,3"...
  • Página 25: Utilização Prevista

    MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO Agradecemos-lhe por ter escolhido o nosso produto. É concebido para si de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. Por favor leia atentamente o manual de operação antes de utilizar e operar a unidade. Preste atenção a todos os avisos. Se passar o produto a outro utilizador, deverá...
  • Página 26: Explicação Dos Símbolos

    • Para ligar corretamente a unidade à bateria do seu veículo, recomendamos-lhe que utilize um eletricista automóvel licenciado. A Norauto não é responsável por quaisquer curto-circuitos, danos na bateria, incêndio ou outros problemas decorrentes da incorreta...
  • Página 27 Coloque a matrícula do seu veículo no suporte de matrícula e depois fixe o suporte de matrícula na parte de trás do seu veículo. Em seguida, ligue o transmissor sem fios à câmara traseira utilizando as fichas vermelha e amarela, como se mostra no diagrama abaixo.
  • Página 28: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUPORTE DE PLACA COM CÂMARA DE MARCHA- Nome do produto ATRÁS SEM FIO + ECRÃ Item n.º 2444404-NO3189 Alimentação 9-14 V DC Saída 5V, 2000mA Tamanho do ecrã do monitor 4,3" Fonte de alimentação da tela do 5V 0.5A...
  • Página 29 Internet : www.MGTS.com. DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA Norauto, declara que o presente tipo de equipamento de radio 2444404 / NO3189 / SW-EU-CPM / Suporte de placa com câmara de marcha-atrás sem fio + ecrã está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 30 Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal SA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C...

Tabla de contenido