06
EN
6a
Pull this lever up to adjust recline angle, and release to lock at set
angle.
DE
6a
Ziehen Sie diesen Hebel zur Anpassung des
Neigungswinkels. Sobald Sie ihn loslassen wird der
eingestellte Winkel verriegelt.
6b
❗
Üben Sie bei Anpassung des Neigungswinkels aus
Sicherheitsgründen etwas Druck auf die Rückenlehne
aus.
6a
6b
❗
For safety purpose, maintain light pressure against back support
when adjusting recline angle.
ES
6a
Tire de esta palanca hacia arriba para ajustar el ángulo
de reclinación y suéltela para bloquearla en un ángulo
determinado.
3b
❗
Por motivos de seguridad, mantenga una ligera presión
contra el respaldo cuando ajuste el ángulo de reclinación.
!
FR
6a
Tirez ce levier vers le haut pour régler l'angle d'inclinaison
et relâchez-le pour la verrouiller à l'angle défini.
3b
❗
Pour des raisons de sécurité, maintenez une légère
pression contre le dossier lors du réglage de l'angle
d'inclinaison.
6b