Descargar Imprimir esta página

Smoby Borneo Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

F
• Renseignements importants à conserver.
ATTENTION ! Avant de donner le jouet à l'enfant
enlever tous les éléments non nécessaires au
jeu. Danger d'étouffement. Jouet à monter par
un adulte responsable. Les couleurs et les détails
peuvent varier par rapport au modèle présenté
sur la boîte. ATTENTION! A lire attentivement et
conserver pour consultation ultérieure. ATTEN-
TION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée
d'un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse).
Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants. L'en-
semble doit être installé sur un sol plat et horizon-
tal. Ne pas l'installer sur des sols durs, style béton
ou bitume ; sinon il convient d'utiliser des surfaces
amortissantes. Attention! Le toboggan doit être
positionné de telle façon que l'enfant ne soit  pas
aveuglé par le soleil. Choisissez un endroit non
obstrué (2 mètres au minimum autour du produit)
afin que les fonctions du jeu ne soient pas entra-
vées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures,
garages, maisons, branches suspendues, canali-
sations ni câbles électriques. L'ensemble doit être
impérativement fixé au sol suivant les recomman-
dations afin d'assurer la stabilité de l'ensemble
lors de l'utilisation. Veiller à ce que le montage,
les fixations et les protections de chaque élément
soient effectués conformément aux indications de
la notice technique. Vérifiez régulièrement l'état
du produit au début de chaque session de jeu
(assemblage, protection, les pièces en plastique
et / ou les pièces électriques). Resserrer ou refixer
les éléments de sécurité et les parties principales si
nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser
le produit avant qu'il ne soit réparé. Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un
basculement ou diverses dégradations. Nettoyer
fréquement la glissière à l'eau savonneuse pour
limiter l'électricité statique. Pendant la période
hivernale, ne pas donner de choc violent sur le
jouet au risque de le détériorer. Lubrifier pério-
diquement les parties mobiles. Toute modifica-
tion réalisée sur le jouet d'origine (par exemple,
l'ajout d'un accessoire) doit être faite selon les
instructions fournies par le distributeur original
du jouet. Attention : montage et réglage à réaliser
par un adulte responsable. Surveiller l'apparition
des points de corrosion et les neutraliser le cas
échéant. Graisser légèrement et régulièrement
les anneaux de fixation des agrès et les parties
mobiles métalliques. Les agrès doivent être rem-
placés dès les premiers signes de dégradation,
changements de couleurs ou d' usure, et de toute
façon, tous les 20 à 30 mois suivant les conditions
climatiques auxquelles est exposé le produit.
Il est fortement conseiller de démonter et d'abri-
ter les agrès pendant l'hiver.
- Traitement du bois : Le bois utilisé par SMOBY
subit un traitement de haute qualité contre le
pourrissement et les attaques d'insectes pour
assurer une bonne durée de ses produits dans le
temps. Ce traitement est garantit 10 ans.
- Le bois est un élément naturel : Le bois réagit en
fonction des différences de températures et d'hu-
midité de son environnement. Le diamètre des
rondins peut donc légèrement varier. Des fissures
peuvent apparaître et se résorber au cours des
saisons sans nuire à la qualité et à la résistance de
la structure. Ces fissures n'entrent donc pas dans
le cadre de la garantie. Les éléments de jonction
tiennent compte des variations du bois et leurs
dimensions sont adaptées en conséquence.
- Entretien : Il est conseillé de vérifier régulière-
ment les produits. Pour la sécurité des enfants,
si vous notez l'apparition de fibres de bois sou-
levées, il est recommandé de poncer la partie
concernée pour éviter tous risques de blessures.
Garantie contractuelle : 3 ans pour les pièces en
plastique et 1 an pour les pièces métalliques en
usage conforme à la destination du produit et aux
instructions de montage figurant dans la notice
technique jointe au produit. ATTENTION! Réservé
à un usage familial. Destiné à une utilisation exté-
rieure. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. Danger de chute. Taille et
conception non adaptées.
GB
• Important information to be kept. WAR-
NING ! Before giving the toy to a child, remove all
the unnecessary parts from the game. Risk of cho-
king. Toy to be assembled by a responsible adult.
Colours and details can vary in relation to the mo-
del presented on the box. CAUTION! Read careful-
ly and keep for future reference. WARNING ! To be
used under the direct supervision of an adult. Any
complaint must be accompanied by the proof of
purchase (receipt). The plastic links between parts
should be removed by an adult for safety. The unit
must be installed on flat, horizontal ground. Do
not install on hard ground, for instance concrete or
asphalt, without laying a shock-absorbing surface.
Caution! The slide must be placed in such a way
that the child is not blinded by the sun. Choose
an area free of any obstacle (2 mts minimum from
the product)   that do not interfere the playing
functions and do not damage the security, such as
fences, garages, houses, hanging branches, pipes
or electrical wires. The unit must necessarily be
fixed to the ground according to the recommen-
dations in order to ensure the stability of the unit
when in use. Ensure that the assembly, attach-
ments and protections of each component are car-
ried out in accordance with the indications in the
technical instructions. Check regularly at the start
of each game session the condition of the product
(assembly, protection, plastic parts and / or elec-
tric parts) Tighten or re-fix the safety elements and
the main parts if necessary. If a defect is noted, do
not use the product until it has been repaired. The
non-respect of instructions could provoke falling,
tipping over or various types of deterioration. Fre-
quently clean the slide with soapy water to limit
static electricity. During the winter period, do not
give a violent hit to the toy which may damage it.
Periodically lubricate the mobile parts.
Any amendment made on original toy (for
example, the addition of an accessory) must be
made according to the instructions supplied by
the original toy retailer
Warning: assembly and adjustment to be carried
out by a responsible adult.
Watch out for the appearance of points of corro-
sion and neutralize them where necessary.
Lightly and regularly grease the fixing rings of the
items of apparatus and the metal moving parts.
The items of apparatus must be replace on the first
signs of damage or wear and in all cases every 20
to 30 months depending on the climatic condi-
tions to which the product is exposed.
It is strongly recommended that the items of
apparatus should be taken down and sheltered
during winter.
- Wood treatment: The wood used by SMOBY
undergoes high quality treatment against rotting
and attack from insects in order to ensure that its
products last a long time. This treatment is gua-
ranteed for 10 years.
- Wood is a natural substance: Wood reacts accor-
ding to the temperature and humidity changes in
its environment. The diameter of logs may vary
slightly therefore. Cracks may appear and disap-
pear during the seasons without harming the qua-
lity and strength of the structure. These cracks are
not covered by the guarantee therefore. Jointing
parts take account of variations in the wood and
their dimensions are adapted accordingly
- Maintenance: We advise checking products
regularly. For children's safety, if you notice the
appearance of raised wooden splinters, we recom-
mend sanding down the part concerned to avoid
any risk of injury.
Contractual warranty : 3 years for plastic parts and
1 year for metal parts used in conformity with the
purpose for which the product is designed and
according to the assembly instructions set out in
the technical instructions that come with the pro-
duct. WARNING! Only for domestic use. Designed
for exterior use. WARNING Not suitable for children
under 3 years of age. Risk of falling. Unsuitable
design and size. Do not use the product before it
is properly installed. Adult supervision is necessary
for children under 4 years of age. Do not walk clo-
sely in front of , behind or between moving items.
Do not twist swing chains, as this may cause a
reduction in chain's strength. Do not swing empty
seats. Do not use the equipment in any way other
than the one recommended. Do not stop the
equipment suddenly while it is motion.
D
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
ACHTUNG ! Bevor dem Kind das Spielzeug aus-
gehändigt wird, alle Teile entfernen, die für das
Spielzeug nicht erforderlich sind. Erstickungsge-
fahr.Muss von einem verantwortlichen Erwachse-
nen zusammen gebaut werden. Die Farben und
Details können im Vergleich zu dem auf dem Paket
präsentierten Modell anders sein. ACHTUNG! Ge-
nau durchlesen und zum Nachsehen aufbewah-
ren. ACHTUNG ! Nur unter ständiger Aufsicht eines
Erwachsenen verwenden. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit
einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Die Ein-
heit muss auf ebenem und horizontalem Boden
aufgestellt werden.Nicht auf harten Böden wie
Beton oder Bitumen aufstellen : anderenfalls soll-
ten dämpfende Flächen benutzt werde. Achtung!
Die Rutsche muss so positioniert werden, dass
das Kind nicht von der Sonne geblendet werden
kann. Wählen Sie einen Ort ohne Hindernisse (im
Umkreis von 2m vom Produkt), die das Funktio-
nieren beeinträchtigen oder ein Sicherheitsrisiko
darstellen könnten, z.B. Zäune, Garagen, Häuser,
herabhängende Äste, Rohre oder Elektrokabel. Die
Einheit muss unbedingt auf dem Boden in Übe-
reinstimmung mit den Empfehlungen befestigt
werden, um für die Stabilität beim Gebrauch zu
sorgen. Sicherstellen, dass die Montage, der Befes-
tigungen und der Schutz jedes Elements in Übe-
reinstimmung mit den Angaben der technischen
Anweisungen durchgeführt werden. Überprüfen
Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau,
Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile)
ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente
und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nach-
ziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler fes-
tgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet
werden, wenn es repariert wurde. Die Nichtein-
haltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz,
einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen. Die Gleitschiene regelmäßig mit Seifen-
lauge waschen, um statische Elektrizität zu ver-
meiden. Während des Winters darf das Spielzeug
keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es
könnte beschädigt werden. Die beweglichen Teile
regelmäßig schmieren. Veränderungen an dem
Original-Spielzeug (beispielsweise der Anbau von
Teilen) dürfen nur entsprechend den Anweisun-
gen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen
werden. Achtung : die Montage und Einstellung
müssen von einem verantwortlichen Erwachse-
nen vorgenommen werden. Das Auftreten von
Korrosion überwachen und diese ggf. neutrali-
sieren. Die Befestigungsringe der Turngeräte und
die beweglichen Metallteile regelmäßig leicht
schmieren. Die Turngeräte müssen beim Auftreten
erster Anzeichen von Verschlechterung oder Ab-
nutzung und in jedem Fall alle 20 bis 30 Monate, je
nach den Klimabedingungen, denen das Produkt
ausgesetzt. Es wird dringend empfohlen, die Tur-
ngeräte während des Winters abzumontieren und
geschützt zu lagern.
– Die Bearbeitung des Holzes: Das von SMOBY
verwendete Holz wird einer Bearbeitung gegen
Fäulnis und Insektenbefall unterzogen, die eine
hohe Qualität aufweist, um die Lebensdauer die-
ser Produkte über Jahre hinweg zu gewährleisten.
Für diese Behandlung wird eine Garantie von 10
Jahren gewährt.
– Holz ist ein natürlicher Rohstoff. : Das Holz rea-
giert auf die Schwankungen in Temperatur und
Feuchtigkeit seiner Umgebung. Der Durchmesser
der runden Stäbe kann daher geringfügig schwan-
ken. Im Laufe der Jahreszeiten können Risse
auftreten und wieder verschwinden, ohne die
Qualität und Festigkeit der Konstruktion zu beein-
trächtigen. Derartige Risse fallen daher nicht unter
die Garantie. Die Verbindungselemente tragen
solchen Veränderungen des Holzes Rechnung und
ihre Abmessungen sind entsprechend ausgelegt.
– Pflege und Wartung: Es ist ratsam, die Pro-
dukte regelmäßig zu kontrollieren. Sollten Sie
vorstehende Holzfasern bemerken, wird für die
Sicherheit der Kinder empfohlen, die jeweilige
Stelle zu schleifen, um jede Gefahr von Verletzun-
gen zu vermeiden.
Vertragliche Garantie : zwei Jahren für Kunststoff-
teile und ein Jahr für Metallteile bei sachgemäßem
Gebrauch des Produkts in Übereinstimmung mit
den Montageanweisungen der dem Produkt an-
liegenden technischen Beschreibung. ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für die
Verwendung im Freien.
WARNUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geei-
gnet.
Sturzgefahr. Größe und Konzeption nicht
geeignet.
NL
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewa-
ren. LET OP ! Alvorens het speelgoed aan het
kind te geven alle niet voor het spel benodigde
onderdelen verwijderen. Gevaar voor verstikking.
Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. De kleuren en kleine details kunnen
afwijken van de verpakking. LET OP ! Aandachtig
lezen en bewaren om later te kunnen raadple-
gen indien nodig. LET OP ! Te gebruiken onder
nauwlettend toezicht van een volwassene.Elke
klacht moet worden vergezeld door het aankoop-
bewijs (kassabon). De plastic bandjes die de on-
derdelen onderling vasthouden moeten door een
volwassene met een stuk gereedschap verwijderd
worden om het ontstaan van scherpe randen te
voorkomen. Het geheel moet worden geïnstal-
leerd op een vlakke en horizontale ondergrond.
Niet installeren op harde vloeren zoals beton of
asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet
u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder
aanbrengen. Let op  ! De glijbaan moet zodanig
geïnstalleerd worden dat het kind niet door de zon
verblind kan worden. Kies een gebied vrij van obs-
tabels (minimum 2m uit de buurt van het product)
die het spelen kunnen hinderen of de veiligheid
kunnen aantasten, zoals omheining, garages,
huizen, hangende takken, leidingen of elektrische
bedrading Het is vereist het geheel op de onder-
grond te bevestigen volgens de aanwijzingen,
teneinde de stabiliteit van het geheel tijdens het
gebruik te verzekeren. Zorg ervoor dat de mon-
tage, de bevestigingen en de beveiliging van ieder
onderdeel wordt uitgevoerd in overeenstemming
met de aanwijzingen van de technische handlei-
ding. Alvorens te spelen, controleer de staat van
het product (montage, beveiligingen, plastic en/
of elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheid-
selementen opnieuw aandraaien of vastzetten
evenals de hoofdonderdelen.Indien er een gebrek
wordt geconstateerd, het product repareren en
vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van
de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of
andere beschadigingen. Het glijtraject regelmatig
reinigen met water en zeep om statische elektri-
citeit te voorkomen. Gedurende de winter, het
speelgoed behoeden voor stevige schokken waar-
door het product zou kunnen beschadigen. De
beweegbare onderdelen periodiek invetten. Elke
aanpassing die op het origineel speelgoed wordt
uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een acces-
soire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen
die met het origineel speelgoed zijn meegeleverd.
Let op : de montage en afstelling wordt verricht
door een aansprakelijke volwassene. Controleren
of er roestpunten verschijnen en ze in het voorko-
mende geval neutraliseren. De bevestigingsrin-
gen van de toestellen en de metalen beweegbare
delen regelmatig iets smeren. De toestellen moe-
ten worden vervangen bij het eerste teken van
beschadiging of slijtage en in ieder geval om de
20 tot 30 maanden, naar gelang de weersomstan-
digheden waaraan ze worden. Het is ten sterkste
aangeraden de toestellen te demonteren en op
te slaan tijdens de wintermaanden. Houtbehan-
deling : Het door SMOBY gebruikte hout heeft
een hoogwaardige behandeling tegen bederft en
insecten ondergaan om een lang gebruik met het
verstrijken van de tijd van de producten veilig te
stellen. Deze behandeling geniet een garantie van
10 jaar. Hout is een natuur élément : Hout reageert
op de in de omgeving aanwezige temperatuur- en
vochtigheidsschommelingen. De diameter van
blokhout kan dan ook iets variëren. Er kunnen
scheurtjes optreden, die dan ook weer verdwijnen
tijdens het seizoen zonder dat dit invloed heeft
op de kwaliteit en de stevigheid van de structuur.
Deze scheurtjes vallen dientengevolge niet in het
kader van de garantie. De voegelementen houden
rekening met de mogelijke houtuitzetting en hun
afmetingen zijn dienovereenkomstig aangepast.
Onderhoud: Het is aangeraden de producten
regelmatig te controleren. Met het oog op de
veiligheid van kinderen, moet u, indien u ziet dat
houtvezels
Contractuele garantie : 3 jaar op de plastic onder-
delen en 1 jaar op de metalen onderdelen bij
een normaal gebruik van het product, en met
inachtneming van de
montage-instructies die
worden vermeld in de bij het product ingesloten
technische handleiding. WAARSCHUWING! Uitslui-
tend voor huishoudelijk gebruik. Bedoeld voor ge-
bruik buitenshuis. WAARSCHUWING! Niet geschikt
voor kinderen onder 3 jaar. Gevaar voor vallen.
Niet overeenstemmende maat en uitvoering.
E
• Informaciones importantes que deben
conservarse.
¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el
juguete al niño retire todos los elementos innece-
sarios para jugar. Peligro de asfixia. Juguete que
requiere ser montado por un adulto responsable.
Los colores y los detalles pueden variar respecto
al modelo que aparece en la caja. ¡ATENCIÓN!
Léase atentamente y consérvese para cualquier
consulta ulterior. ¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigi-
lancia de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justificante de compra (ticket
de caja). La atadura de plástico entre las piezas
deberá quitarla un adulto con una herramienta
99511112/E
p 8/11
para evitar los bordes cortantes. El conjunto debe
instalarse en un suelo plano y horizontal. No insta-
larlo sobre suelos duros, estilo hormigón o asfalto;
si no convendría utilizar superficies amortigua-
doras. ¡Atención! El tobogán debe colocarse de
tal forma que la luz del sol no deslumbre al niño.
Elegir un espacio libre de todo obstáculo (a 2
metros como mínimo del producto) para que no
obstaculice las funciones de juego y perjudique la
seguridad, como por ejemplo vallas, garajes, casas,
ramas que cuelgan, tuberías o cables eléctricos. El
conjunto debe ser imperativamente estar fijado al
suelo según las recomendaciones con el fin de ga-
rantizar la estabilidad del conjunto cuando se esté
utilizando. Compruebe que el montaje, fijaciones
y protecciones de cada elemento se realizan en
conformidad a las indicaciones del manual técnico.
Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de
juego el estado del producto (montaje, protec-
ciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar
de nuevo o volver a fijar los elementos de segu-
ridad y las partes principales si fuera necesario. Si
se observa algún defecto, no utilice el producto
antes de que este reparado. No respetar estas ins-
trucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Limpie frecuentemente
la bajada del tobogán con agua jabonosa para dis-
minuir la electricidad estática. Durante el período
hivernal no someta el juguete a choques violentos
ya que podría dañarlo. Lubrifique regularmente
las partes móviles. Toda modificación aportada
al juguete de origen (por ejemplo, el añadido de
un accesorio) debe ser efectuada conforme a las
instrucciones abastecidas por el minorista del
juguete de origen. Precaución : el montaje y ajuste
debe realizarse por un adulto responsable. Vigile la
aparición de los puntos de corrosión y neutralíce-
los cuando proceda. Engrase ligera y regularmente
los anillos de fijación de los equipos y las piezas
móviles metálicas. Los equipos deben cambiarse
a partir de los primeros signos de degradación o
desgaste, y de todos modos, cada 20 a 30 meses
según las condiciones climáticas a las cuales se
expone el producto. Se aconseja vivamente des-
montar y guardar los equipos durante el invierno.
- Tratamiento de la madera: La madera utilizada
por SMOBY se somete a un tratamiento de alta
calidad contra el empudrecimiento y los ataques
de insectos para garantizar una buena duración de
sus productos con el paso del tiempo. Este trata-
miento está garantizado 10 años.
- La madera es un elemento natural: La madera
reacciona en función de las diferencias de tem-
peratura y humedad de su medio ambiente. Por
tanto, el diámetro de los troncos puede variar lige-
ramente. Pueden aparecer grietas y reabsorberse
con el transcurso de las temporadas sin perju-
dicar la calidad ni la resistencia de la estructura.
Por consiguiente, estas grietas no están cubiertas
por la garantía. Los elementos de unión tienen en
cuenta las variaciones de la madera, y sus dimen-
siones se adaptan en consecuencia.
- Mantenimiento: Se aconseja comprobar regu-
larmente los productos. Para la seguridad de los
niños, si usted constata la aparición de astillas, se
recomienda lijar la parte concernida para evitar
herirse.
Garantía contractual : 3 años para las piezas de
plástico y 1 año para las piezas metálicas bajo la
condición de utilización conforme a la aplicación
del producto y a las instrucciones de montaje que
aparecen en la guía técnica adjunta al producto.
¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto
para uso exterior.¡ PRECAUCIÓN !! No recomendado
para niños de menos de 3 años. Riesgo de caída.
Tamaño y diseño no adaptado.
P
• Informações importantes a guardar. ATEN-
ÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à criança, tirar
todas as peças não necessárias para brincar.Perigo
de asfixia. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. As cores e os pormenores
podem variar em relação ao modelo apresentado
na caixa. ATENÇÃO! A ler com atenção e a guar-
dar para consulta posterior. ATENÇÃO ! Utilizar
sob a vigilância próxima de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser sepa-
radas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto
deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não
proceder à sua instalação em pavimentos duros,
do tipo betão ou betume; caso contrário, mostra-
se adequado utilizar superfícies amortecedoras.
Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo
a que a criança não fique encadeada pelo sol.
Escolha uma área sem obstáculos (2 metros no mí-
nimo do produto) que não interfiram com as fun-
ções de utilização e que não danifiquem a segu-
rança, como vedações, garagens, casas, ramos de
árvores, tubos ou fios eléctricos. O conjunto deve
estar obrigatoriamente fixado ao solo segundo as
recomendações, para assegurar a estabilidade do
conjunto durante o uso. Verificar se esta monta-
gem, as fixações e as protecções de cada elemento
sejam efectuadas de acordo com as indicações
das instruções técnicas. Verifique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto
(montagem, protecção, peças de plástico e/ou
peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente
os elementos de segurança e as partes principais
se for necessário. Se for verificado algum defeito,
não utilizar o produto até o defeito ser reparado.
O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma
queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Limpar com frequência a prancha com água e
sabão para limitar a electricidade estática. Durante
o período invernal, evitar choques violentos no
brinquedo sob risco de o deteriorar. Lubrificar
periodicamente as peças móveis. Quaisquer alte-
rações feitas no brinquedo original (por exemplo,
adicionar acessórios) têm de ser feitas de acordo
com as instruções fornecidas pelo revendedor do
brinquedo original. Atenção: montagem e regu-
lação a realizar por um adulto responsável Vigiar
o aparecimento de pontos de corrosão e neutra-
lizá-los no presente caso. Lubrificar ligeiramente
e regularmente os anéis de fixação dos aprestos e
as partes móveis metálicas. Os aprestos devem ser

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

505600