Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

GUIA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
GUIA DE INSTALAÇAO RÁPIDA
QUICK INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION
Detector de apertura
Detector de abertura
Door sensor
Détecteur d' ouverture
Rivelatore di apertura
Detektor öffnen
EG-SA002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Energeeks EG-SA002

  • Página 1 GUIA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GUIA DE INSTALAÇAO RÁPIDA QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION Detector de apertura Detector de abertura Door sensor Détecteur d’ ouverture Rivelatore di apertura Detektor öffnen EG-SA002...
  • Página 2 INDICE / INDEX ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH...
  • Página 3: Introducción

    Duración: El período de garantía es de 24 meses, para usuarios que no realicen una actividad profesional o comercial con el producto, en cualquier otro caso el periodo de garantía es de 12 meses. Cobertura: La garantía obliga al fabricante ENERGEEKS S.L.
  • Página 4 Será responsabilidad del Servicio de Asistencia de ENERGEEKS efectuar la reparación o sustitución en el menor tiempo posible, compatiblemente con los compromisos internos del servicio. Quedan excluidos de la garantía: •...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del Medio Ambiente Conforme a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y a su transposición a la legislación nacional, este producto no debe desecharse con la basura doméstica. Si llega el momento de reemplazar el producto o alguno de sus accesorios o componentes, asegúrese de desecharlos a través del sistema de...
  • Página 6: Detector De Movimiento Pir

    Detector de movimiento PIR Instalación Coloque el sensor trasmisor en la puerta/ventana y el magnéti- co en el marco de esta, el trasmisor tiene una marca triangular en uno de los laterales que indica que ese es el lado donde debe acercarse el magnético, ambos deben estar instalados a menos de un cm de distancia entre sí.
  • Página 7: Conexión Con El Equipo De Alarma

    Conexión con el equipo de alarma Desde la aplicación Energeeks 3.0, entre en el menú de la alarma y seleccione “accesorios”. Pulse “Quick add” para añadir un nuevo sensor. Abra y cierre la puerta/ventana para completar el enlace. Si la alarma emite un pitido es que se ha enlazado correctamente, si emite dos pitidos es que ese sensor ya estaba enlazado.
  • Página 8 Para cualquier consulta póngase en contacto en el email: info@energeeks.com Para obtener soporte técnico póngase en contacto en el email: support@energeeks.com Más información: www.energeeks.com...
  • Página 9: Introdução

    Não obstante, se tiver alguma dúvida, sugestão ou opinião que deseja nos enviar, entre em contato conosco através de support@energeeks.com e ficaremos satisfeitos em poder ajudá-lo. Este é um guia de instalação rápida para si. Por favor, leia atentamente este guia antes de usar nossos produtos.
  • Página 10 reparar o substituir gratuitamente todos os componentes sujeitos a defeitos verificados. Será responsabilidade do Serviço de Assistência de CEVIK efetuar a reparação ou substituição no menor tempo possível, compativelmente com os compromissos internos do serviço. Ficam excluídos da garantia: • Os materiais de consumo.
  • Página 11: Protecção Do Ambiente

    Protecção do ambiente Conforme às prescrições da diretiva 2012/18/ UE sobre resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE) e à aplicação da transposição da legislação nacional, os produtos que se voltam inservíveis devem ser dispostos separadamente e enviados a uma empresa especializada para efetuar uma reutilização ecológica.
  • Página 12: Detector De Abertura De Porta/Janela

    Detector de abertura de porta/janela Instalação Coloque o sensor transmissor em a porta/janela e o magnético na moldura desta, o transmissor tem uma marca triangular em um dos laterais que indica que esse é o lado donde deve acercar-se o magnético, ambos devem estar instalados a menos dum cm de distância entre si.
  • Página 13: Conexão Com O Equipamento De Alarme

    Conexão com o equipamento de alarme Desde a aplicação Energeeks 3.0, entre no menu do alarme e selecione “acessórios”. Pulse “Quick add” para adicionar um novo sensor. Abra e feche a porta/janela para completar o enlace. Se o alarme emite um apito é que se enlaçou corretamente, se emite dois apitos é...
  • Página 14 Para todas as consultas entre em contacto pelo email: info@energeeks.com Para obter suporte técnico entre em contacto pelo e-mail: support@energeeks.com Mais informaçao: www.energeeks.com...
  • Página 15 ... However, if you have any questions, suggestions or opinions that you want to send us, please contact us at support@energeeks.com, we will be happy to assist you. This is a quick installation guide for you. Please read this guide carefully before using our products.
  • Página 16 S.A. to repair or replace, free of charge, all components subjected to verified manufacturing defects. It will be CEVIK´s Technical Service responsibility to repair/replace the components in a short period of time, according to the internal commitments of service. Warranty shall not include: •...
  • Página 17 Enviromental Protection In accordance with the provisions of European Directive 2012/19/UE (RAEE) and the national legislations this directive transposes, this product must not be disposed together with household garbage. If the welding helmet is not any longer in use it must be disposes of properly in accordance with the established collection system at your area for this kind of product.
  • Página 18 Door / window opening detector Installation Place the transmitter sensor on the door / window and the magnetic one on the door / window, the transmitter has a triangular mark on one of the sides that indicates that this is the side where the magnetic should be approached;...
  • Página 19 Connection with alarm equipment From the Energeeks 3.0 app, enter the alarm menu and select “accesorios”. Press “Quick add” to add a new sensor. Open and close the door / window to complete the link. If the alarm beeps, it has been paired correctly, if it beeps twice, that sensor was already paired.
  • Página 20 For any request, please feel free to contact us: info@energeeks.com For any technical issue or customer support, please contact us: support@energeeks.com More information: www.energeeks.com...
  • Página 21 Ceci est un guide d’installation rapide pour vous. Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser nos produits.
  • Página 22 Couverture: Suivant la garantie, le fabricant CEVIK S.A. est obligé de réparer ou de remplacer gratuitement toutes les pièces présentant des défauts de fabrication vérifiés. Le service d’assistance de CEVIK sera responsable d’ e ffectuer la réparation ou le remplacement le plus rapidement possible, de manière compatible avec les engagements internes du service.
  • Página 23: Protection De L'environnement

    Protection de l‘environnement Conformément aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE sur les résidus des appareils électriques et électroniques (RAEE) et à sa transposition à la législation nationale, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Si vous devez remplacer le produit ou l’un de ses accessoires ou composants, assurez- vous de vous en débarrasser à...
  • Página 24 Détecteur d’ o uverture de porte / fenêtre Installation Placez le capteur de l’émetteur sur la porte / fenêtre et le capteur magnétique sur la porte / fenêtre, l’émetteur a une marque triangulaire sur l’un des côtés qui indique que c’ e st le côté...
  • Página 25: Spécifications Techniques

    Connexion avec l’ é quipement d’alarme Dans l’App Energeeks 3.0, entrez dans le menu d’alarme et sélectionnez “accesorios”. Appuyez sur “Quick add” pour ajouter un nouveau capteur. Ouvrez et fermez la porte / fenêtre pour terminer le lien. Si l’alarme retentit, elle a été appariée correctement, si elle émet deux bips, ce capteur était déjà...
  • Página 26 Pour toute question contactez par email à: email: info@energeeks.com Pour obtenir une assistance technique, contac- tez par email à: support@energeeks.com Plus d’informations: www.energeeks.com...
  • Página 27 Tuttavia, per ogni dubbio, consiglio o opinione che ci vuoi comunicare, ti invitiamo a contattarci al support@energeeks.com e saremo lieti di assisterti. Questa è una guida di installazione rapida pensata per te. Ti preghiamo di leggerla tutta con attenzione prima di utilizzare i nostri prodotti.
  • Página 28 Copertura: La garanzia obbliga il produttore CEVIK S.A. a riparare o sostituire gratuitamente tutti i componenti con difetti di fabbrica. Il Servizio di Assistenza di CEVIK si impegna ad eseguire la riparazione o la sostituzione nel minor tempo possibile, compatibilmente con gli impegni interni del servizio. Sono esclusi dalla garanzia: •...
  • Página 29: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell’ambiente Conformemente alle disposizioni della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e al suo recepimento nelle legislazioni nazionali, questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Se sostituisci il prodotto o alcuni dei suoi accessori e componenti, assicurati di smaltire i rifiuti secondo il sistema di raccolta adottato dalla...
  • Página 30 Sensore di apertura della porta/finestra Installazione Posiziona il trasmettitore sulla porta/finestra e il magnete sullo stipite. Il trasmettitore ha un contrassegno triangolare su uno dei due lati che indica il lato vicino al quale deve essere posizionato il magnete. Il magnete e il trasmettitore devono essere installati a meno di un cm l’uno dall’altro.
  • Página 31: Specifiche Tecniche

    Collegamento con il sistema d’allarme Dall’applicazione Energeeks 3.0, accedi al menu dell’allarme e seleziona “accessori”. Premi il pulsante “Quick add” per aggiungere un nuovo sensore. Apri e chiudi la porta/finestra per completare il collegamento. Se l’allarme emette un segnale acustico significa che il collegamento è...
  • Página 32 Per qualsiasi dubbio, contattaci all’indirizzo: info@energeeks.com Per ricevere assistenza tecnica, contattaci all’indirizzo: support@energeeks.com Ulteriori informazioni: www.energeeks.com...
  • Página 33 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Energeeks entschieden haben. Wir tun alles Mögliche, um sicherzustellen, dass unsere Geräte die Erwartungen unserer Kunden erfüllen, und wir hoffen, dass dies auch bei Ihnen der Fall ist. Sollten Sie dennoch Fragen, Anregungen oder Meinungen haben, die Sie uns mitteilen möchten, wenden Sie sich bitte an support@energeeks.com...
  • Página 34 Deckung: Die Garantie verpflichtet den Hersteller CEVIK S.A. zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch aller Komponenten, die nachweislich Herstellungsfehler aufweisen. Es wird Aufgabe des CEVIK-Servicedienstes sein, die Reparatur oder den Austausch in der kürzest möglichen Zeit durchzuführen, die mit den internen Verpflichtungen des Dienstes vereinbar ist.
  • Página 35 Umweltschutz In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und ihrer Umsetzung in nationales Recht darf dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenn es an der Zeit ist, das Produkt oder eines seiner Zubehörteile oder Komponenten zu ersetzen, entsorgen Sie diese unbedingt über Ihr örtliches Sammelsystem für diese Art von Produkten.
  • Página 36 Tür-/ Fensteröffnungsdetektor Installierung Bringen Sie den Sender an der Tür/am Fenster und den Mag- netsensor am Tür-/Fensterrahmen an. Der Sender hat an einer Seite eine dreieckige Markierung, die angibt, dass dies die Seite ist, an die sich der Magnetsensor annähern soll. Beide müssen weniger als 1 cm voneinander entfernt platziert werden.
  • Página 37: Technische Spezifikationen

    Verbindung mit der Alarmanlage Rufen Sie in der Anwendung Energeeks 3.0 das Alarmmenü auf und wählen Sie “Zubehör”. Drücken Sie auf “Quick Add”, um einen neuen Sensor hinzuzufügen. Öffnen und schließen Sie die Tür/das Fenster, um die Verbindung herzustellen. Wenn der Alarm einen Signalton abgibt, wurde der Sensor korrekt gekoppelt.
  • Página 38 Bei Fragen und Rückmeldungen verwenden Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: info@energeeks.com Um technischen Support zu erhalten, wenden Sie sich bitte an folgende E-Mail-Adresse: support@energeeks.com Weitere Informationen: www.energeeks.com...

Tabla de contenido