4
4
4
180º
4
4
B
B
A
A
B
B
A
A
5
7
8
RM
COM
RM
V 2.0
6
TOP
CAS
4ud
4ud
A
CAS
CAS
B
TOP
RM
16ud
COM
8ud
ES. Utilice un destornilla-
dor manual para colocar
los tornillos. Éste paso
debe de hacerse despacio,
con cuidado para no dañar
las piezas.
PT.
Deve usar uma chave
de fendas manual para
inserir os parafusos. Este
passo deve ser feito lenta e
cuidadosamente para não
danificar as peças.
EN.
You must use a hand
screwdriver to insert the
screws. This step should be
done slowly and carefully
so as not to damage the
parts.
FR.
Vous devez utiliser un
tournevis à main pour
RM
insérer les vis. Cette étape
RM25
doit
être
e ectuée
lentement et avec précau-
tion a n de ne pas endom-
RM35
mager les pièces.
Este artigo possui uma garantia de acordo com os termos e condições expressos em Lei.
TRM
4ud
TIR
4ud
CAS
8ud
RM
6
16ud
CAS
6
6
COM
RM
RM
RM25
RM35
6
TIR
TRM
6
6
7
TE
LA
5
TE
TE
8
5
CAS
+
PE
+
6
CAS
PE
+
TOPE
9
CAS
PE
+
COM
CAS
4
6
5
4
TE
LA
2ud
1ud
2
PE
2ud
CAS
PE
6
CAS
2
PE
TE
2ud
2ud
PE
PE
LA
1ud
CAS
6
5
TE
TE
LA
LA
pag. 2 de 4