ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Contenido Advertencia y aviso de seguridad Advertencia y aviso de seguridad ......1 Gracias elegir nuestro televisor Instalación y conexión ..........3 inteligente alto rendimiento multifuncional. Disfrute de la mejor experiencia Empaque ..................3 audiovisual. Este producto ha sido diseñado y Instalación del TV ..............
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencia Advertencia No toque el enchufe con las manos • Utilice solamente una fuente de alimentación mojadas, ya que podría provocar una de 100-240 V CA, 50/60 Hz. descarga eléctrica. • Este televisor debe estar conectado a una toma de corriente de tres clavijas por motivos de No encienda el televisor durante una seguridad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Atención Instalación y conexión • Si se muestra la misma imagen durante un Empaque tiempo prolongado o una imagen activa con palabras jas, íconos dejaran 1. Equipo de TV. “persistencia de imagen” en la pantalla que no 2.
CONEXIÓN DE EQUIPOS PERIFÉRICOS 32” - 40” Ventilación • Mantenga por lo menos este espacio alrededor del televisor como se muestra en la gura. • No cubra las rejillas de ventilación ni inserte ningún objeto en la carcasa. • No coloque el aparato en un espacio limitado, como por ejemplo en un estante o armario empotrado, a menos que el televisor esté...
Página 6
CONEXIÓN DE EQUIPOS PERIFÉRICOS 43” 50” - 55” - 65” Advertencia Antes de conectar la antena externa al puerto de señal de televisión, apague la fuente de alimentación del televisor. No acerque la antena externa a la red eléctrica de alta tensión para evitar descargas eléctricas.
BOTONES PANEL DE CONTROL Botones del panel de control 4. En la operación del menú OSD, mueve el botón 32” - 40” - 43” - 50” - 55” dirección Up/Down/Left/Right (arriba/ abajo/izquierda/derecha) para operar menú. 65” 1. Indicador LED eléctrico y ventana de recepción a distancia.
CONTROL REMOTO Control remoto 3. Puede cambiar el idioma según la con guración de Método para la instalación de las baterías del entrada del idioma. Los idiomas disponibles para las control remoto funciones del reconocimiento de voz pueden Retire la tapa del compartimiento de las baterías e cambiarse acuerdo política...
CONTROL REMOTO Botones del control remoto Operaciones básicas Nota: La apariencia real del control remoto puede ser Importante: diferente de la imagen; remítase al dispositivo real. 1. El funcionamiento de los botones sirve para operar el control remoto. Para saber sobre el funcionamiento de los botones del panel de control, consulte...
OPERACIONES BÁSICAS programa se puede suspender o almacenar el 2. Presione la tecla [ ]/ [ ] para seleccionar un elemento en el menú. caché del programa en reproducción en un disco, 3. Presione la tecla [OK] para ingresar el submenú. cuando el usuario reanuda la reproducción, el programa puede seguir reproduciéndose.
OPERACIONES BÁSICAS • ¿Cómo instalar una aplicación? puede presionar la tecla para salir de la repro [ ](reproducir)[ ][ ][OK] de control remoto para Presione prolongadamente la tecla selecciona more apps (Obtener más la realización la operación de acceso directo. aplicaciones), luego presione la tecla [OK] para Ajustes de red entrar, busca las aplicaciones que quieras e...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Declaración importante sobre los servicios de • La imagen no tiene color. Todos los contenidos y servicios obtenidos de Presione la tecla y seleccione Picture> este televisor pertenecen a terceros y están por Saturation (Imagen >Saturación) para aumentar la saturación del color.
ESPECIFICACIONES Especi caciones técnicas Dimensiones(largo x ancho x alto) y peso Unidad 32” 40” 43” 43” 50” - 55” - 65” Entorno de funcionamiento: Temperatura: 5 °C-40°C RH (humedad relativa): 20%- 80% Presión atmosférica: 86kPa-106 kPa 65” Entorno de almacenamiento: Temperatura: -20 °C- 55 °C RH (humedad relativa):...
Página 14
ESPECIFICACIONES Gestión de energía 50” - 55” - 65” 32”-40” 43” 65” Nota: si enciende la función Wow/Wol, el consumo máximo de energía de la máquina en el modo de espera n excede 1 W. Modo visualización HDMI 32” 40” - 43”...
INSTALACIÓN BASE Instrucciones para la instalación en base Instalación del soporte de pared Coloque el TV en una super cie plana. Asegúrese Advertencia de distinguir entre la derecha y la izquierda de la base y entre la parte delantera y posterior de la base, luego inserte las bases en las ranuras de la •...
OPERACIÓN Nota: • Si encuentras algún tornillo en el ori cio del 43” - 50” - 55” - 65” soporte de pared detrás del televisor antes de instalarlo, retire los tornillos y guárdelos para su uso posterior. • Adquiera tornillos de pared conforme a la instalación real.
GARANTÍA TERMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA Car Soundvision Cia. Ltda. (“Compañia”) garantiza que el producto está libre de defectos de fabricación o cualquier otro defecto según se especi ca en los Términos y Condiciones. La garantía comenzará a partir de la fecha de compra del producto por parte del primer usuario nal (“Cliente”) y estará...