Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref.: 202600065-66-69-70
ES
PROYECTOR ALUMINIO LED
EN
LED PROJECTOR ALUMINUM
FR
PROJECTEUR LED EN ALUMINIUM
PT
PROJETOR LED DE ALUMÍNIO
Referencia/
Potencia
Item
/ Power
202600065
30W
202600066
30W
202600069
50W
202600070
50W
Color
Ángulo /
Lm
temp.
Angle
2850Lm
4000K
2850Lm
6500K
4700Lm
4000K
4700Lm
6500K
IP
Medida / Size
90º
IP65
178x29x197.2mm
90º
IP65
178x29x197.2mm
204.5x29x228mm
90º
IP65
204.5x29x228mm
90º
IP65
Voltaje /
Voltage
185-265V
185-265V
185-265V
185-265V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gsc evolution 202600065

  • Página 1 Ref.: 202600065-66-69-70 PROYECTOR ALUMINIO LED LED PROJECTOR ALUMINUM PROJECTEUR LED EN ALUMINIUM PROJETOR LED DE ALUMÍNIO Referencia/ Potencia Color Ángulo / Voltaje / Medida / Size Item / Power temp. Angle Voltage 202600065 2850Lm 4000K 90º IP65 178x29x197.2mm 185-265V 202600066...
  • Página 2 PRECAUCIONES 5. Este proyector debe SEGURIDAD estar conectado a una 1. Leer atentamente toma tierra. Contac- estas instrucciones tar con un electricista antes de poner el cualificado para una aparato en marcha y instalación correcta y guardarlo para pos- adecuada. teriores consultas.
  • Página 3 PRECAUTIONS facility. SECURITY 6. For new installa- 1. Read these instruc- tions, check for any electrical cables or tions carefully befo- pipe work (gas/water) re switching on the in the vicinity of the in- appliance and keep tented mounting point them for future refe- for this product, before rence.
  • Página 4: Précautions De Securité

    PRÉCAUTIONS DE 4. Ne branchez pas SECURITÉ cette lampe de poche 1. Lire attentivement sur le circuit d’éclaira- ce feuillet d’instruc- ge, utilisez un fusible tions avant de mettre avec interrupteur. l’appareil en mar- 5. Ce projecteur doit che et conserver ce être mis à...
  • Página 5: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE 5. Este projetor deve SEGURANÇA ser aterrado. Entre em 1. Ler atentamente es- contato com um eletri- tas instruções antes de cista qualificado para por o plafon em uso e instalar uma instalação guarde-as para futuras devidamente aterrada. consultas.
  • Página 6: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las instruc- ciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futuras referencias. PARTES INSTALACIÓN 1. Sujetar el soporte ajustable mediante tornillos de acero inoxidable.
  • Página 7 ¡PRECAUCIÓN! Asegurarse de que la conexión del terminal se realice dentro de una caja de conexiones IP66 adecuada (no incluida). Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca Proyector Caja IP66...
  • Página 8 INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. PARTS INSTALLATION 1. Fasten the adjustable bracket with stainless steel screws.
  • Página 9 CAUTION! Ensure the terminal connection is made inside a sui- table IP66 rated junction box (not included). This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced From flood light From IP66 rated physical, sensory or mental capabilities or lack junction box of experience and knowledge if they have been...
  • Página 10 INTRODUCTION Je vous remercie pour l’achat de notre produit de qualité. Utilisé avec précaution et conformément aux instructions énoncées ci-après. Lisez et conservez ces instructions pour référence future. PIÈCES MONTAGE 1. Fixer le support réglable avec des vis en acier inoxydable.
  • Página 11 ADVERTISSEMENT! Assurez-vous que la connexion du terminal est effec- tuée dans une boîte de jonction IP66 appropriée (non incluse). Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes ayant une défi- Projecteur Boîte de jonction cience physique réduite, sensorielles ou mentales IP66 ou des personnes inexpérimentées que sous su-...
  • Página 12: Introdução

    INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins- truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras. PEÇAS MONTAGEM 1. Fixar o suporte ajustável com parafusos de aço inoxidável.
  • Página 13 ¡CUIDADO! Certifique-se de que a conexão do terminal seja fei- ta dentro de uma caixa de junção com classificação IP66 adequada (não incluída). Este aparelho pode ser usado por crianças, adultos, pessoas com deficiências sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento Projetor Caixa de junção se tiverem sido supervisionados ou instruídos...
  • Página 15: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Fabricado en China. Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China.Importé par Garsaco Import S. L. (B-12524773). Fabriqué en China. Importato da Garsaco Import S.

Este manual también es adecuado para:

202600066202600069202600070

Tabla de contenido