Publicidad

Enlaces rápidos

1. Table des matières
2. Avant-propos
6.2. Description du montage
7. Utilisation et entretien
7.1. Protection du bois
2. Avant-propos
2.1 Généralités
Chère cliente, cher client, nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka.
Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter toute erreur de montage ou
d'éventuels dommages.
IMPORTANT :
Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste de colisage, si le
produit weka est arrivé complet et en bon état.
Ne détruisez la liste de colisage qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces
détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat. Elle vous permettra de faire valoir
aisément d'éventuelles réclamations.
Les numéros-repères de la liste de colisage ne sont pas identiques aux numéros-repères de la présente notice de
montage.
Pensez à remettre la notice de montage, les listes de fournitures, etc. à chaque nouveau propriétaire de l'abri.
Cette notice de montage ne concerne que les abris en madriers, de 21, 28 et 45 mm d'épaisseur, aux dimensions
de socle suivantes : de 200 x 200 cm à 380 x 380 cm.
Vous trouverez de plus amples informations sur la page "Illustrations des parois" de cette notice ou sur les
documents joints et les listes de fournitures des paquets de parois.
Toutes les dimensions de cette notice sont indiquées en mm.
Nous nous réservons le droit d'apporter aux produits des modifications liées au progrès technique, ce qui peut se
traduire par de légères différences par rapport aux illustrations.
Des pièces endommagées ou défectueuses doivent être signalées avant le montage, faute de quoi la garantie ne
pourrait être prise en compte.
Techn. Änderungen vorbehalten!
Alle Maßangaben sind ca. Maße.
14
© Copyright HRB 3662

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weka Holzbau 800.0286.00.11

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1. Table des matières 2. Avant-propos 2.1. Généralités 2.2. Clauses de garantie 2.3. Conditions de montage 3. Identification 3.1. Marque du produit et désignation de type 3.2. Nom et adresse du fabricant 4. Description du produit 4.1. Fonctions générales et possibilités d'utilisation 4.2.
  • Página 2: Généralités

    Une description précise du dommage par écrit et une photo d'illustration, ainsi que la justification de la cause du défaut sont indispensables pour que weka Holzbau GmbH puisse traiter au mieux votre dossier ! Sont définitivement exclus de la garantie les dommages occasionnés par :...
  • Página 3: Nom Et Adresse Du Fabricant

    ⇒Voliges d'épaisseur 19 mm cloutées sur des pannes stables, la couverture est assurée par des lés de bitume ou des bardeaux bitumés. 3.2. Nom et adresse du fabricant Fabricant : - weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tél. : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 E-mail : info@weka-Holzbau.com...
  • Página 4: Préparation/Informations Pour Le Montage Et L'utilisation

    Si vous travaillez sur le toit, évitez tout risque de chute en respectant les règlements de protection contre les accidents en vigueur actuellement (par ex. règlement sur les équipements de protection, protection contre les chutes). Les mesures et conditions de mise en œuvre requises vous seront communiquées par un spécialiste local ou les autorités chargées de la protection du travail.
  • Página 5: Protection Du Bois

    La palette sur laquelle est transporté l'abri se compose de deux solives qui sont nécessaires pour le montage de l'abri et de deux lattes d'écartement qui servent uniquement à l'emballage et qui peuvent être éliminées. 5.3 Protection du bois Cet article est en bois brut naturel. Il est impératif d’entretenir et de protéger le bois régulièrement. Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste du bois pour connaître les traitements appropriés.
  • Página 6: Outils

    Le carton bitumé fourni sert en premier lieu de protection temporaire contre les intempéries. Afin de garantir une protection durable, nous vous recommandons de procéder à la couverture uniquement avec des bardeaux bitumés sablés. Vous ferez ainsi le nécessaire pour conférer à votre produit une grande longévité et résistance aux intempéries.
  • Página 7: Montage

    Instruções de montagem Lista de peças 6. D Montageanleitung Stückliste Assembly instructions szerelési utasítás GB Parts list darabjegyzék notice de montage montagehandleiding liste des pièces onderdelenlijst istruzioni di montaggio uputstvo za montažu lista pezzi popis dijelova Instrucciones de montaje SLO navodilo za uporabo Lista de piezas SLO lista kosov Návod k montáži...
  • Página 8 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Fußleiste GB Floor batten latte de pied battiscopa Rodapiés Rodapé szegélyléc 15 / 25 NL vloerlijst HR podna letvica SLO letev za noge CZ Lišta u nohou Fotlist DK fodliste Türschwelle GB Door sill seuil de porte soglia della porta Umbral de puerta Soleira da porta...
  • Página 9 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Blockhaus-Fenster, 1-flügelig GB Cabin window, 1 pane fenêtre maison en madriers, 1 vantail finestra per casa in ceppi, ad 1 anta Ventana casa canadiense - 1 hoja Janela de 1 batente para casa de toros gerendaház-ablak, 1-szárnyas NL blokhuisraam, 1-vleugelig HR prozor kuće od drvenih trupaca, 1-krilni...
  • Página 10 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Dachpfette GB Purlin panne arcareccio Cabio de cubierta Madre tetőszelemen 45 / 146 NL dakgording HR krovna greda SLO strešna lega CZ Střešní vaznice Takås DK tagrem Dachschalung GB Roof boarding sous-toiture armatura del tetto Entarimado de la cubierta Prancha do telhado tetődeszkázat...
  • Página 11 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Windfederabdeckung GB Bargeboard cover recouvrement de ressort pare-vent copertura molla a vento Cubierta lengüeta cortavientos Cobertura da tábua pára-vento széldeszka-burkolat 18,5 / 58 NL windveerafdekking HR pokrov letvice za umetanje SLO prekritje vetrnega peresa CZ Kryt ochrany před větrem Gavellist DK vindfjederafdækning Blende...
  • Página 12 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Sparren-Pfetten-Verbinder GB Rafter-purlin connector liaison chevron-panne elemento di collegamento travetto-arcareccio Unión cabrio-cabio União asna-madre szarufa-szelemen összekötő NL Dakspar-gording-verbindingen HR spoj greda i dasaka na krovu SLO škarnik-lege-povezovalec CZ Spojka vaznic - krokví Anslutning taksparre/takås DK spær-rem-forbinder Lochplattenwinkel GB Perforated board angle équerre perforée...
  • Página 13 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Sechskantmutter GB Hexagonal screw écrou hexagonal dado esagonale Tuerca hexagonal Porca sextavada hatlapú anya NL zeskantmoer HR šesterokutna matica SLO štirioglata matica CZ Šestihranná matice Insexmutter DK sekskantmøtrik Unterlegscheibe GB plain washer Rondelle Rondella Arandela Anilha alátét NL onderlegplaatje...
  • Página 14 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Schraube GB Screw vite Tornillo Parafuso csavar 4,0 x 40 NL schroef HR vijak SLO vijak CZ Šroub Skruv DK skrue Schraube GB Screw vite Tornillo Parafuso csavar 3,5 x 35 NL schroef HR vijak SLO vijak CZ Šroub Skruv...
  • Página 15 Bild Land Benennung Abmessung Bemerkung Dachpappstift GB Tack pointe pour carton bitumé spina per cartone catramato Espiga para cartón asfáltico Prego de cabeça larga fedéllemez-szeg 2,0 x 16 NL asfaltnagel HR čavao za krovni karton SLO žebelj za strešno lepenko CZ Kolík na střešní...
  • Página 16 Dachmontage GB Roof assembly montage du toit montaggio del tetto Montaje de la cubierta Montagem do telhado tetőszerelés dakmontage HR montaža krova SLO montaža strehe Montáž střechy Takmontering DK montering af tag Giebelmontage GB Gable assembly montage du pignon montaggio del timpano Montaje del frontón Montagem da empena oromszerelés...
  • Página 17 A - A B - B © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 18 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 19 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 20 Dachmontage GB Roof assembly montage du toit montaggio del tetto Montaje de la cubierta Montagem do telhado tetőszerelés dakmontage HR montaža krova SLO montaža strehe Montáž střechy Takmontering DK montering af tag Giebelmontage GB Gable assembly montage du pignon montaggio del timpano Montaje del frontón Montagem da empena oromszerelés...
  • Página 21 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 22 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 23 Dachmontage GB Roof assembly montage du toit montaggio del tetto Montaje de la cubierta Montagem do telhado tetőszerelés dakmontage HR montaža krova SLO montaža strehe Montáž střechy Takmontering DK montering af tag Giebelmontage GB Gable assembly montage du pignon montaggio del timpano Montaje del frontón Montagem da empena oromszerelés...
  • Página 24 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 25 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 26 Dachmontage GB Roof assembly montage du toit montaggio del tetto Montaje de la cubierta Montagem do telhado tetőszerelés dakmontage HR montaža krova SLO montaža strehe Montáž střechy Takmontering DK montering af tag Giebelmontage GB Gable assembly montage du pignon montaggio del timpano Montaje del frontón Montagem da empena oromszerelés...
  • Página 27 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 28 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 29 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 30 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 31 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 32 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 33 Blockhaustür, 1-flügelig GB Blockboard cabin door, 1 pane porte maison en madriers, 1 vantail porta per casetta in listoni, ad 1 anta Puerta blocao, 1 hoja Porta de 1 batente para casa de toros gerendaház-ajtó, 1-szárnyas blokhuisdeur, 1-vleugelig HR vrata kuće od drvenih trupaca, 1-krilna SLO vrata brunarice, 1-krilno dveře srubu, jednokřídlé...
  • Página 34 Deckleiste Cobrejunta GB Ceiling batten takaróléc 15 / 25 latte de recouvrement deklijst listello di copertura HR stropna letvica Listo tapajuntas SLO stropna letev Taklist Krycí lišta DK afdækningsliste Drahtstift Prego de cabeça chata GB Wire nail drótszeg pointe 16 x 30 draadnagel spina in filo metallico HR tanki čavao...
  • Página 35 WS = 28 mm © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 36 WS = 45 mm © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 37 Blockhausfenster, 1-flügelig Blockboard cabin window, 1 pane fenêtre maison en madriers, 1 vantail finestra per casetta in listoni, ad 1 anta Ventana blocao - 1 hoja Janela de 1 batente para casa de toros gerendaház-ablak, 1-szárnyas blokhuisraam, 1-vleugelig prozor kuće od drvenih trupaca, 1-krilni okno brunarice, 1-krilno okno srubu, jednokřídlé...
  • Página 38 WS = 21 mm © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 39 WS = 28 mm WS = 45 mm © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 40 Zusatztür GB Additional door porte additionnelle porta supplementare Puerta suplementaria Porta adicional második ajtó extra deur HR dodatna vrata SLO dodatna vrata Doplňkové dveře Extra dörr DK ekstradør Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Fensterkreuz Cruzeta de janela GB Window cross ablakkereszt croisillon de fenêtre vensterkruis...
  • Página 41 Türschwelle Soleira da porta GB Door sill ajtóküszöb 28 / 45 seuil de porte drempel soglia della porta HR prag vratiju Umbral de puerta SLO prag CZ Práh dveří Tröskel DK dørtærskel Drahtstift Prego de cabeça chata GB Wire nail drótszeg 16 x 30 pointe...
  • Página 42 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 43 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 44 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 45 Zusatzfenster GB Additional window fenêtre additionnelle finestra supplementare Ventana suplementaria Janela adicional második ablak extra raam HR dodatni prozor SLO doodatno okno Doplňkové okno Extra fönster DK ekstravindue Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Deckleiste Cobrejunta GB Ceiling batten takaróléc 19 / 45 latte de recouvrement...
  • Página 46 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 47 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 48 Blockhaus-Tür, 2-flügelig Cabin door, 2 panes gerendaház-ajtó, 2-szárnyas porte maison en madriers, 2 vantaux blokhuisdeur, 2-vleugelig porta per casa in ceppi, a 2 ante vrata kuće od drvenih trupaca, 2-krilna Puerta casa canadiense, 2 hojas vrata brunarice, 2-krilno Porta de 2 batentes para casa de toros dveře srubu, 2 jednokřídlé...
  • Página 49 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung Rahmenholz , rechts Madeira do caixilho, direita GB Framing timber, right keretfa 54 / 80 21 mm WS pièce de cadre, droite Lijsthout, rechts 61 / 80 28mm WS legno per telaio, destro HR okvirno drvo, desno 80 / 80 45mm WS...
  • Página 50 Türflügel, rechts Batente de porta, direita GB Door leaf , right ajtószárny, jobb vantail de porte, droite deurvleugel, rechts anta per porta, destro HR krilo vratiju, desno Hoja de puerta , derecha SLO vratna krila, desno Křídlo dveří, vpravo Dörrblad, höger DK dørblad, højre Türflügel, links Batente de porta, esquerda...
  • Página 51 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung Fensterkreuz Cruzeta de janela GB Window cross ablakkereszt croisillon de fenêtre vensterkruis crociera della finestra HR križ prozora Cruz de la ventana SLO okenski križ Kříž okna Fönsterkors DK vindueskryds Schubriegel mit Schließblech Fecho de correr com chapa de fecho GB Sash bolt with striking plate tolóretesz zárólemezzel...
  • Página 52 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung Schraube Parafuso GB Screw csavar schroef 3,0 x 25 vite HR vijak Tornillo SLO vijak Šroub Skruv DK skrue Drahtstift Prego de cabeça chata GB Wire nail drótszeg 16 x 30 pointe draadnagel spina in filo metallico HR tanki čavao...
  • Página 53 21mm WS 28mm WS © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 54 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 55 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 56 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 57 Seitenglaselement Side glass element oldalüvegelem élément en verre latéral zijglaselement elemento in vetro laterale bočni stakleni element Elemento lateral vidrio SLO stranski stekleni element Elemento lateral em vidro Boční skleněný prvek Sidoglasdel sideglaselement Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Distanzholz Peça distanciadora em GB Distance timber...
  • Página 58 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 59 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 60 Terrasse GB Terrace Terrasse terrazzo Terraza Terraço terasz terras HR terasa SLO terasa Terasa Terrass DK terrasse Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung Bodenbalken Barrote de soalho GB Floor beam talpgerenda solive vloerbalk 50 / 70 traversa del pavimento HR podna greda Viguetas del piso SLO talni tram...
  • Página 61 Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Bemerkung Terrassenleiste Régua de terraço GB Terrace batten teraszléc 21 / 20 21mm WS latte de terrasse terraslijst 28 / 20 28mm WS listello da terrazzo HR letvica terase 45 / 20 45mm WS Listón de terraza SLO terasasta letev Lišta terasy...
  • Página 62 Abschlußbohle Prancha de remate GB End board záródeszka 21 / 113 21mm WS madrier terminal eindplank 28 / 113 28mm WS tavola terminale HR završna daska 45 / 113 45mm WS Tablón de cierre SLO zaključna deska Zakončovací fošna Avslutningsplanka DK afslutningsplanke Abschlußbohle Prancha de remate...
  • Página 64 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 65 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 66 Schleppdach Pent roof féltető appentis lessenaarsdak tetto ad una falda produžni krov Tejado a simple vertiente SLO vlečna streha Alpendre Střešní nástavec Pulpettak tag til udbygning Pos. Bild Land Benennung Land Benennung Abmessung Pfosten Poste GB Stud oszlop poteau paal 58 / 58 montante HR stubovi...
  • Página 67 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 68: Utilisation Et Entretien

    Vérifiez le bon fonctionnement de l'ancrage pare-vent deux fois par an. En cas de charges de neige supérieures à 0,75 kN/m², le toit doit être dégagé. L'équipe weka Holzbau GmbH 7. Utilizzo e manutenzione 7.1.Protezione del legno Seguendo le istruzioni di applicazione della protezione del legno che avete scelto per evitare danni al legno dovrete ripeterne l'applicazione negli intervalli di tempo prescritti.
  • Página 69 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.00.11 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.

Tabla de contenido