Resumen de contenidos para Bauknecht EMNK3 2138 IN
Página 1
U kunt de Veiligheidsinstructies en de Gids BAUKNECHT PRODUCT voor Gebruik en Onderhoud downloaden van Voor meer gedetailleerde hulp en assistentie, onze website docs.bauknecht.eu en de registreer uw product op instructies aan de achterzijde van dit boekje www. bauknecht. eu/ register opvolgen.
Página 2
ACCESSOIRES Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs. bauknecht. eu voor meer informatie DRAAIPLATEAU Wanneer het glazen draaiplateau op de plateaudrager wordt gezet kan het voor alle bereidingsme- thoden worden gebruikt. Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere schalen en accessoires worden gebruikt.
DAGELIJKS GEBRUIK . VEILIGHEIDSSLOT SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE Deze functie wordt automatisch Wanneer u de gewenste functie wilt selecteren drukt u ingeschakeld, om te voorkomen dat de gewoon op de toets. oven per ongeluk wordt ingeschakeld. Open en sluit de deur, druk vervolgens op om de functie te starten.
Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op PROBLEEMOPLOSSING docs. bauknecht. eu voor meer informatie Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven werkt niet Stroomonderbreking.
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT Vous pouvez télécharger les Consignes de Afin de recevoir un service et un support complet, sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien merci d'enregistrer votre appareil sur en visitant notre site Web docs.bauknecht.eu www.bauknecht.eu/register...
Página 6
ACCESSOIRES Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à docs. bauknecht. eu pour plus d'information PLAQUE TOURNANTE Installée sur son support, la plaque tournante en verre peut être utilisée avec toutes les méthodes de cuisson. La plaque tournante peut toujours être utilisée comme base pour les autres récipients ou accessoires.
UTILISATION QUOTIDIENNE .VERROU DE SÉCURITÉ SÉLECTIONNER UNE FONCTION Cette fonction est activée Appuyez simplement sur la touche de la fonction automatiquement pour empêcher désirée pour la sélectionner. d'allumer le four accidentellement. Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur pour lancer la fonction. RÉGLER LA DURÉE .
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à GUIDE DE DÉPANNAGE docs. bauknecht. eu pour plus d'information Problème Cause possible Solution Le four ne fonctionne pas Coupure de courant.
Página 9
KURZ- ANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT Die Sicherheitshinweise und PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Gebrauchsanleitung können auf unserer Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, Internetseite docs. bauknecht. eu registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter runtergeladen werden, bitte die Anweisungen www.
Página 10
ZUBEHÖRTEILE Die Gebrauchsanleitung für weitere Informationen auf docs. bauknecht. eu runterladen DREHTELLER Auf seiner Auflage platziert, kann der Drehteller bei allen Garmethoden verwendet werden. Der Drehteller muss stets als Bodenplatte für andere Behälter und Zubehörteile verwendet werden. DREHTELLER AUFLAGE Die Auflage nur für den Glasdrehteller verwenden.
TÄGLICHER GEBRAUCH . SICHERHEITSSPERRE AUSWÄHLEN EINER FUNKTION Diese Funktion wird automatisch aktiviert, Einfach die Taste für die gewünschte Funktion drücken, um ein versehentliches Einschalten des um diese auszuwählen. Ofens zu vermeiden. Die Tür öffnen und schließen und anschließend zum Start der Funktion drücken. EINSTELLEN DER DAUER .
Eine komplette Beschreibung des Produkts, Unsere Kontaktdaten sind im Garantiehandbuch zu einschließlich Energieeffizienzbewertungen, kann von finden. Wird der Kundendienst kontaktiert, bitte die unserer Internetseite docs. bauknecht.eu runtergeladen Codes auf dem Typenschild werden des Produkts angeben. WIE IST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG ERHÄLTLICH >...
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le BAUKNECHT istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il docs.bauknecht.eu e seguire la procedura prodotto su indicata sul retro. www. bauknecht. eu/ register Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto...
Página 14
ACCESSORI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l’uso da docs. bauknecht. eu PIATTO ROTANTE Appoggiato sull’apposito supporto, il piatto rotante in vetro può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il piatto rotante va sempre usato come base per altri contenitori o accessori.
USO QUOTIDIANO .BLOCCO DI SICUREZZA SELEZIONARE UNA FUNZIONE Questa funzione si attiva Per selezionare una funzione è sufficiente premere il automaticamente per prevenire un avvio tasto corrispondente a quella desiderata. involontario del forno. Aprire e chiudere la porta, poi premere per avviare la funzione.
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO > Scaricare le istruzioni per l’uso dal sito web docs. bauknecht. eu (è possibile usare questo QR Code) indicando il codice commerciale del prodotto. ------------ XXX/XXX >...
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO Puede descargar las Instrucciones de BAUKNECHT seguridad y la Guía de uso y cuidado en Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, nuestro sitio web docs.bauknecht.eu registre su producto en siguiendo las instrucciones del dorso de este www.bauknecht.eu/register documento.
ACCESORIOS Si desea más información, descárguese la Guía de uso y cuidado en docs. bauknecht. eu PLATO GIRATORIO El plato giratorio debe estar colocado en su soporte y puede utilizarse en todos los métodos de cocción. El plato giratorio siempre debe utilizarse como base para los contenedores y accesorios.
USO DIARIO . BLOQUEO DE SEGURIDAD SELECCIONAR UNA FUNCIÓN Esta función se activa automáticamente Para seleccionar una función solamente debe pulsar el para evitar la activación accidental del botón correspondiente. horno. Abra y cierre la puerta, y pulse para activar la función.
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual de energética, desde nuestro sitio web docs. bauknecht. eu garantía. Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO...
DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR PURCHASING A BAUKNECHT You can download the Safety Instructions and PRODUCT the Use and Care Guide by visiting our website To receive more comprehensive help and support, docs. bauknecht. eu and following the please register your product at instructions on the back of this booklet.
Página 22
ACCESSORIES Download the Use and Care Guide at docs. bauknecht. eu for more information TURNTABLE Placed on its support, the glass turntable can be used with all cooking methods. The turntable must always be used as a base plate for other containers and accessories.
DAILY USE . SAFETY LOCK SELECT A FUNCTION This function is automatically activated to Simply press the button for the function you require to prevent the oven from being switched on select it. accidentally. Open and close the door, then press start the function.
Página 24
• At regular intervals, or in case of spills, remove the turntable and its support to clean the bottom of the oven, removing all food residue. Download the Use and Care Guide at TROUBLESHOOTING docs. bauknecht. eu for more information Problem Possible cause Solution The oven does not work Power cut.