INSTRUCCIONES DE ARMADO:
PASO 6:
Sujete la Rejilla Delantera a la
Rejilla Trasera con el Clip de
Gancho centrado en la parte
superior arriba de la Manija de
alambre.
PASO 7:
Mantenga presionados los
Clips de la Rejilla en la Rejilla
Trasera para sujetar la Rejilla
Delantera de forma segura. No
encienda el ventilador sin la
Rejilla en el lugar.
PASO 8:
Asegure el soporte a la pared
en el lugar deseado. Utilice
los anclajes correspondientes
para el material de pared
seleccionado, según las
instrucciones del fabricante.
Se recomienda montar el
soporte al entramado de la
pared.
PASO 9:
Cuelgue el ventilador en el
soporte de pared. Coloque el
Tornillo del soporte a través del
ventilador y enrosque el tornillo
al soporte.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
LIMPIEZA: PRECAUCIÓN – Antes de limpiar el ventilador
asegúrese de desconectar el cable de alimentación del enchufe.
Limpie la superficie de la rejilla con un paño húmedo limpio. No
utilice químicos fuertes ni limpiadores abrasivos. NO SUMERJA
EL VENTILADOR NI NINGÚN CABLE EN EL AGUA. Deje que
el ventilador se seque por completo antes de usar. La limpieza
periódica de la rejilla con una aspiradora evitará la formación
de polvo. El motor está sellado y no requiere mantenimiento,
limpieza ni lubricación interior.
MANTENIMIENTO: Los cojinetes internos del motor se lubrican
de forma permanente en la fábrica y no requieren una lubricación
adicional.
REPARACIONES: NO UTILICE EL VENTILADOR SI PRESENTA
UN MAL FUNCIONAMIENTO O SE HA DAÑADO DE ALGUNA
MANERA.
ALMACENAMIENTO: Conserve la caja original para almacenar
el ventilador. Enrolle y ate el cable de alimentación para evitar
daños durante el almacenamiento.
REEMPLAZO DEL FUSIBLE:
Este producto emplea una protección contra sobrecarga (fusible).
Un fusible quemado indica una sobrecarga o un cortocircuito.
Si se quema el fusible, desenchufe el producto desde otro
tomacorriente. Reemplace el fusible según las instrucciones de
mantenimiento para el usuario (siga el marcado del producto
para obtener la corriente adecuada del fusible) y verifique el
producto. Si el reemplazo del fusible se quema, puede ocurrir
www.comfortzoneproducts.com
REEMPLAZO DEL FUSIBLE:
(cont.)
un cortocircuito y se debe desechar o devolver el producto
a una instalación de servicio autorizado para su examen y/o
reparación.
1. Sujete el enchufe y quítelo del receptáculo u otro dispositivo
de tomacorriente. No desenchufe tirando del cable.
2. Abra la cubierta del fusible al deslizar la cubierta de acceso en
Clip de
Gancho
la parte superior del enchufe hacia las aspas (ver Fig. 2).
3. Quite el fusible cuidadosamente. Utilice una pequeña
herramienta para levantar el extremo del fusible haciendo
palanca desde la cavidad de sostén. Tenga cuidado de no
romper la ventana de vidrio.
4. Reemplace el fusible. ADVERTENCIA: riesgo de incendio.
Reemplace el fusible únicamente con un fusible idéntico de
Clip de
Rejilla
2,5 o 5,0 amperios y 125 vatios (3,6 mm x 10 mm). Asegúrese
de que el fusible se encuentre debidamente ubicado en su
cavidad.
5. Cierre la cubierta del fusible deslizándola a su posición de
cierre original.
Monte
de forma
segura
a la pared
Figura 1
Tornillo
de Soporte
GARANTÍA LIMITADA
Esta unidad se garantiza al comprador minorista original contra
defectos de calidad o de mano de obra durante un período de un
año a partir de la fecha de compra original. Si esta unidad falla por un
defecto de fabricación dentro de los 30 días de la compra, devuelva la
unidad, con su recibo, al minorista. Después de 30 días, pero dentro del
período de garantía, si la unidad se compró dentro de Estados Unidos
continental, devuélvala, con flete prepago, a World and Main para su
reparación o reemplazo. Si la unidad se compró fuera de Estados Unidos
continental, devuélvala al lugar de compra. Esta garantía no cubre daños
causados por uso indebido, abuso, sobrecalentamiento o alteraciones.
Las reparaciones realizadas por personas ajenas a World and Main no
están cubiertas por esta garantía. World and Main no se considerará
responsable por ninguna pérdida debida al manejo negligente. Por
el presente documento, la duración de todas las garantías implícitas,
incluidas las garantías de comerciabilidad y de adecuación de propósito,
si corresponde, queda limitada al período de un año a partir de la
fecha de la compra minorista original. Algunos estados no permiten
limitaciones en el tiempo de duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones que anteceden pueden no aplicarse a su caso.
Por el presente documento, quedan eximidos y excluidos los daños
incidentales o consecuenciales que surjan de una violación de garantías
explícitas o implícitas. Algunos estados no permiten la exclusión de la
limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que esta
limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. Al vencer esta
garantía, se cancelarán todas las responsabilidades de ese tipo. No hay
ninguna otra garantía explícita o implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede
tener también otros derechos que varían de un estado a otro. No hay
mecanismos informales para conciliar discrepancias. Esta garantía
limitada se otorga en lugar de otras garantías.
Fabricado para:
World and Main (Cranbury), LLC
324A Half Acre Rd.
Cranbury, NJ 08512 USA
800-221-6895
www.comfortzoneproducts.com
Rev. 09/2021
(cont.)
Deslice la Cubierta
Slide Cover to Open
para Abrir
Figura 2
Figura 3
4
4