Ocultar thumbs Ver también para HUD2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DermLite HUD2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English Bosanski Čeština Dansk Deutsch Eestlane Español Français Gaeilge Hrvatski Italiano Latvietis Lietuvis Magyar Nederlands Polskie Português Română Slovenščina Slovenský Suomi Svenska Türk Ελληνικά български русский Український 한국어 日本語 简体中文 HUD2...
  • Página 2 HUD2...
  • Página 3: English

    It is This device contains electronics and a used for non-invasive visual examination DermLite HÜD fits on virtually any smart- lithium-ion battery that must be separat- of intact skin. phone or tablet. For best results, remove...
  • Página 4: Bosanski

    Ovaj uređaj je namijenjen u medicinske svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površi- DermLite HÜD stane na gotovo svaki Ovaj set uključuje dermatoskop Derm- na. Koristi se za neinvazivni vizuelni pametni telefon ili tablet. Za najbolje Lite, 2 kapice i USB na Micro USB kabel.
  • Página 5: Čeština

    DermLite. informujte DermLite a, pokud to vyžadují pokožku dezinfekčním prostředkem místní předpisy, váš národní zdravotní na ruce nebo podobnou tekutinou. To úřad.
  • Página 6: Dansk

    Denne enhed er beregnet til medicinske må bortskaffes sammen med almindeligt formål til at belyse kropsoverflader. Det DermLite HÜD passer på næsten enhver husholdningsaffald. De lokale retning- bruges til ikke-invasiv visuel undersø- smartphone eller tablet. For at få de bed- slinjer for bortskaffelse skal overholdes.
  • Página 7: Deutsch

    Hautläsionen. autoklavieren. Im Falle eines schwerwiegenden Vorfalls bei der Verwendung dieses DermLite HÜD passt auf praktisch jedes Garantie: 2 Jahre für Teile und Arbeit, Geräts benachrichtigen Sie DermLite Smartphone oder Tablet. Entfernen Sie für Batterien 1 Jahr unverzüglich und, falls dies aufgrund für optimale Ergebnisse Ihre Schutzhülle...
  • Página 8: Eestlane

    Seda kasutatakse terve naha ei tohi visata koos olmeprügiga. Järgige mitteinvasiivseks visuaalseks uurim- DermLite HÜD sobib praktiliselt igale kohalikke jäätmekäitluseeskirju. iseks. nutitelefonile või tahvelarvutile. Pari- mate tulemuste saamiseks eemaldage See komplekt sisaldab DermLite derma- Enne kasutamist kontrollige seadme kor- nutitelefonist või tahvelarvutist kaitse-...
  • Página 9: Importante

    Si hay mucho pelo, coloque el gorro (C). Este juego incluye un dermatoscopio hexavalente, que el estado de California Con HÜD conectado a su teléfono in- DermLite, 2 tapas y un cable USB a reconoce como causantes de cáncer teligente, colóquelo directamente sobre Micro USB.
  • Página 10: Important

    En cas d’incident grave avec l’utilisation iser à l’autoclave. de cet appareil, prévenez immédiate- DermLite HÜD s’adapte à pratiquement ment DermLite et, si la réglementation tous les smartphones ou tablettes. Pour Garantie: 2 ans pour les pièces et la locale l’exige, votre autorité sanitaire de meilleurs résultats, retirez votre...
  • Página 11: Gaeilge

    Méadaíonn Cuimsíonn an tacar seo dermatoscóp tú a nochtadh do cheimiceáin lena sé seo tréshoilseacht an chraiceann DermLite, 2 chaipín, agus cábla USB go n-áirítear clóiríd meitiléine agus cróimi- agus feabhsaíonn sé cáilíocht na híom- Micro USB.
  • Página 12: Hrvatski

    Ovaj je uređaj namijenjen u medicinske svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površi- DermLite HÜD stane na gotovo svaki Ovaj set uključuje dermatoskop Derm- na. Koristi se za neinvazivni vizualni pametni telefon ili tablet. Za najbolje Lite, 2 kapice i USB na Micro USB kabel.
  • Página 13: Italiano

    Questo set include un dermatoscopio ATTENZIONE: non usare il dispositivo in fotografare, inumidirla leggermente e la DermLite, 2 cappucci e un cavo da USB aree a rischio di incendio o di esplosione pelle circostante con un disinfettante per a Micro USB.
  • Página 14: Latvietis

    šķidrumu. Tas palielina ādas tojot šo ierīci, nekavējoties informējiet caurspīdīgumu un uzlabo attēla kvalitāti. DermLite un, ja to prasa vietējie noteiku- Ja ir daudz matu, piestipriniet vāciņu mi, savu valsts veselības iestādi. (C). Kad HÜD ir pievienots viedtālrunim, UZMANĪBU: Nelietojiet ierīci ugunsgrēka...
  • Página 15: Lietuvis

    Instrukcijos Paskirtis tronika ir ličio jonų akumuliatorius, kurie Šis prietaisas skirtas medicinos tikslams „DermLite HÜD“ tinka praktiškai bet turi būti atskirti utilizavimui ir negali būti apšviesti kūno paviršius. Jis naudojamas kuriame išmaniajame telefone ar planše- išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
  • Página 16: Magyar

    úgy, hogy az A készülék használatával kapcsola- az okostelefon fő kamerája felett legyen. Ez a készlet tartalmaz egy DermLite der- tos súlyos esemény esetén azonnal Miután kiválasztott egy bőrelváltozást matoszkópot, 2 kupakot és egy USB-Mi- értesítse a DermLite készüléket, és ha a a fényképezéshez, enyhén nedvesítse...
  • Página 17: Nederlands

    Niet autoclaveren. van schade. LET OP: Kijk niet rechtstreeks in het DermLite HÜD past op vrijwel elke Garantie: 2 jaar op onderdelen en ar- LED-licht. Patiënten moeten hun ogen smartphone of tablet. Verwijder voor het beid.
  • Página 18: Polskie

    Gwarancja: 2 lata na części i robociznę. W przypadku poważnego incydentu Akumulator jest objęty gwarancją przez związanego z korzystaniem z tego DermLite HÜD pasuje do praktycznie 1 rok. urządzenia, należy natychmiast powi- każdego smartfona lub tabletu. Aby adomić DermLite oraz, jeśli wymagają...
  • Página 19: Português

    Este conjunto inclui um dermatoscópio áreas de risco de incêndio ou explosão para as mãos ou um líquido semelhante. DermLite, 2 tampas e um cabo USB (por exemplo, ambiente rico em oxigé- Isso aumenta a translucidez da pele e para Micro USB.
  • Página 20: Română

    Eliminare: Acest dispozitiv conţine rare. DermLite HÜD se potriveşte practic pe echipamente electronice şi o baterie de ATENŢIE: Nu priviţi direct pe lumina orice smartphone sau tabletă. Pen- ioni de litiu care trebuie separate pentru LED.
  • Página 21: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Navodila Predvidena uporaba DermLite HÜD je primeren za skoraj Ta naprava je namenjena za medicinske vsak pametni telefon ali tablični raču- Ta komplet vključuje dermatoskop Der- namene za osvetlitev telesnih površin. nalnik. Za najboljše rezultate odstranite mLite, 2 kapici in kabel USB na Micro Uporablja se za neinvazivni vizualni zaščitni ovitek s pametnega telefona ali...
  • Página 22: Slovenský

    Záruka: 2 roky na diely a prácu. Na batériu sa poskytuje záruka na 1 rok. Pred použitím skontrolujte správnu DermLite HÜD sa hodí prakticky na funkciu prístroja! Nepoužívajte ho, ak akýkoľvek smartphone alebo tablet. Likvidácia: Tento prístroj obsahuje elek- existujú...
  • Página 23: Suomi

    Noudata paikalli- ei-invasiiviseen visuaaliseen tutkimi- rioista. sia jätteenkäsittelymääräyksiä. seen. DermLite HÜD sopii melkein mihin Tämä sarja sisältää DermLite-der- Tarkista laitteen oikea toiminta ennen tahansa älypuhelimeen tai tablettiin. matoskoopin, 2 korkkia ja USB-Micro käyttöä! Älä käytä laitetta, jos siinä on Parhaan tuloksen saavuttamiseksi poista USB-kaapelin.
  • Página 24: Svenska

    Vid en allvarlig händelse med använd- omgivande hud med handdesinfektion- ning av denna enhet, meddela DermLite smedel eller liknande vätska. Detta ökar omedelbart och, om det krävs enligt hudens genomskinlighet och förbättrar lokala bestämmelser, din nationella...
  • Página 25: Türk

    Kullanmadan önce cihazın doğru çalışıp telefonunuzdan veya tabletinizden çalışmadığını kontrol edin! Görünür çıkarın. Klipsi kullanarak, cihazı akıllı Bu set bir DermLite dermatoskop, 2 hasar belirtileri varsa cihazı kullanmayın. telefonunuzun ana kamerasının üzerinde kapak ve bir USB - Micro USB kablosu DİKKAT: Doğrudan LED ışığına bak-...
  • Página 26: Ελληνικά

    ποιότητας και πρέπει να καθαρίζεται την εθνική υγειονομική αρχή σας. με τον συνήθη εξοπλισμό καθαρισμού ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε την Το DermLite HÜD ταιριάζει σχεδόν σε των φακών και να προστατεύεται συσκευή σε περιοχές που υπάρχει οποιοδήποτε smartphone ή tablet. Για...
  • Página 27: Български

    и натиснете бутона за захранване Този комплект включва дерматоскоп го правят подходящ за използване в (P), за да включите светлината. DermLite, 2 капачки и USB към Micro професионална здравна среда, както и в жилищна среда (CISPR 11 клас Б). Заснемете изображението с вашия...
  • Página 28: Русский

    оборудованием или в сочетании с отключается через 3 минуты. В этот набор входит дерматоскоп другим оборудованием, так как это Ожидается, что батарея будет DermLite, 2 крышки и кабель USB-Mi- может привести к неправильной обеспечивать питание примерно cro USB. работе. Если такое использование...
  • Página 29: Український

    HÜD - це дерматоскоп з Зовнішній вигляд пристрою, з використанням цього пристрою поляризованим світлом, призначений крім оптичних деталей, перед негайно повідомте про це DermLite для фотографування уражень шкіри використанням на пацієнтці можна та, якщо це вимагається місцевими за допомогою смартфона.
  • Página 30: 한국어

    해서는 안됩니다. 현지 폐기 규정을 준수 온 배터리를 충전하십시오. 자세한 내용 하십시오. 은“배터리 및 충전”을 참조하십시오. 이 세트에는 DermLite 피부 경, 캡 2 개, DermLite HÜD는 피부 병변의 스마트 폰 USB-Micro USB 케이블이 포함되어 있 사진 촬영을 위해 설계된 편광을 가진...
  • Página 31: 日本語

    (5V)のUSBポートに接続します。充 宅環境だけでなくプロのヘルスケア環境 電インジケータ(CI)は充電中に点滅 (CISPR 11クラスB)での使用に適し し、完全に充電されると点灯したままに ています。この機器は、無線通信サービ なります。 スを適切に保護します。無線通信サービ スへの干渉がまれに発生した場合、ユー ザーは、機器の再配置や方向変更などの のトラブルシューティング 最新のト ラブルシューティング情報について 緩和策を講じる必要がある場合がありま は、dermlite.comを確認してください。 す。 警告:この装置を他の装置に隣接 デバイスの修理が必要な場合は、www. して、または積み重ねて使用すると、不 dermlite.com / serviceにアクセスする 適切な動作を引き起こす可能性があるた め、使用を避けてください。そのような か、最寄りのDermLiteディーラーにお問 使用が必要な場合は、この装置および い合わせください。 他の装置を観察して、それらが正常に 動作していることを確認する必要があ お手入れとメンテナンス ります。 警告:この装置の改造は許可されてい 警告:この機器の製造元が提供するもの ません。 以外のアクセサリを使用すると、電磁放 お使いのデバイスは、問題のない操作が 射が増加したり、この機器の電磁耐性が できるように設計されています。修理 低下したりして、不適切な動作を引き起...
  • Página 32: 简体中文

    简体中文 使用说明 有可能的使用 该设备旨在用于医疗目的,以照亮身体 故障排除 表面。它用于完整皮肤的非侵入性视觉 请访问dermlite.com获取最新的故障排除 检查。 信息。如果您的设备需要维修,请访问 www.dermlite.com/service或联系当地的 使用前请检查设备的正确操作!如果有明 DermLite经销商。 显的损坏迹象,请不要使用设备。 注意:请勿直视LED灯。患者在检查过程 保养与维护 中必须闭上眼睛 警告:禁止改装该设备。 如果在使用此设备时发生严重事故,请立 您的设备设计为无故障运行。只能由合格 即通知DermLite,并在当地法规要求的情 的维修人员进行维修。 况下通知您的国家卫生部门。 注意:请勿在有火灾或爆炸危险的区域( 清洁 例如,富氧环境)中使用设备。 在对患者使用之前,可以用异丙醇(70 警告:本产品可使您暴露于加利福尼亚州 %体积)将设备的外部(光学部件除外) 已知会引起癌症或生殖毒性的化学物质, 擦拭干净。镜头应被视为高质量的照相设 包括二氯甲烷和六价铬。有关更多信息, 备,应使用标准的镜头清洁设备进行清洁 请访问www.P65Warnings.ca.gov。 并保护其免受有害化学物质的侵害。请勿 电磁兼容 在设备的任何部分上使用研磨材料或将设 此设备符合标准IEC 60601-1-2:2014的 备浸入液体中。不要高压灭菌。 EMC辐射和抗扰等级要求。该设备的发...
  • Página 33 Manufacturer Catalog Number Serial Number Date of Manufacture Follow instructions for use Proizvođač Kataloški broj Serijski broj Datum proizvodnje Pratite uputstva za upotrebu Výrobce Katalogové číslo Sériové číslo Datum výroby Postupujte podle pokynů k použití Fabrikant Katalognummer Fremstilling dato Følg brugsanvisningen Serienummer Katalognummer Herstelldatum Gebrauchsanweisung befolgen Hersteller Seriennummer Katalooginumber Tootja Seerianumber Tootmiskuupäev Järgige kasutusjuhendit Fabricante Numero de catalogo Número de serie Fecha de manufactura Siga las instrucciones de uso. Fabricant Numéro de catalogue Numéro de série Date de fabrication Suivez les instructions d’utilisation Déantúsóir Uimhir Catalog Dáta an Déantúsaíochta...
  • Página 34 Indicates the authorised representative in Switzerland Ovlašteni zastupnik u Švicarskoj European authorized representative On/Off Button Autorizovaný zástupce ve Švýcarsku Europski ovlašteni predstavnik Dugme za uključivanje / isključivanje Autoriseret repræsentant i Schweiz Evropský zplnomocněný zástupce Tlačítko zapnutí / vypnutí Bevollmächtigter Vertreter in der Schweiz Europæisk autoriseret repræsentant Tænd / sluk-knap Volitatud esindaja Šveitsis Europäischer Bevollmächtigter An / aus Schalter Representante autorizado en Suiza Euroopa volitatud esindaja On / Off nupp Mandataire en Suisse Representante autorizado europeo Boton de encendido / apagado Ionadaí údaraithe san Eilvéis Représentant autorisé européen Bouton marche / arrêt Ovlašteni predstavnik u Švicarskoj Ionadaí údaraithe Eorpach Cnaipe Ar / As Rappresentante autorizzato in Svizzera Europski ovlašteni predstavnik Gumb za uključivanje / isključivanje Pilnvarotais pārstāvis Šveicē Rappresentante autorizzato europeo Pulsante On / Off Įgaliotas atstovas Šveicarijoje Eiropas pilnvarotais pārstāvis Ieslēgšanas / izslēgšanas poga Meghatalmazott képviselő Svájcban Europos įgaliotasis atstovas Įjungimo / išjungimo mygtukas Gemachtigde vertegenwoordiger in Zwitserland Európai meghatalmazott képviselő...
  • Página 35 1060hPa +50ºC Temperature limits in ºC for storage and transport Pressure limitation for storage and transport Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dozvoljeni pritisak zraka za skladištenje i transport Teplotní limity ve ° C pro skladování a přepravu Přípustný tlak vzduchu pro skladování a přepravu Temperaturgrænser i ºC til opbevaring og transport Tilladt lufttryk til opbevaring og transport Temperaturgrenzen in ºC für Lagerung und Transport Zulässiger Luftdruck für Lagerung und Transport Temperatuuri piirid ° C ladustamisel ja transportimisel Lubatud õhurõhk ladustamiseks ja transportimiseks Límites de temperatura en ºC para almacenamiento y transporte. Presión de aire permitida para almacenamiento y transporte. Limites de température en ºC pour le stockage et le transport Pression d’air admissible pour le stockage et le transport Teorainneacha teochta ºC le haghaidh stórála agus iompair Brú aeir incheadaithe le haghaidh stórála agus iompair Temperaturne granice u ° C za skladištenje i transport Dopušteni tlak zraka za skladištenje i transport Limiti di temperatura in ºC per lo stoccaggio e il trasporto Pressione dell’aria consentita per lo stoccaggio e il trasporto Temperatūras ierobežojumi ºC uzglabāšanai un pārvadāšanai Pieļaujamais gaisa spiediens uzglabāšanai un pārvadāšanai Laikymo ir gabenimo temperatūros ribos ºC Leistinas oro slėgis sandėliavimui ir transportavimui Tárolási és szállítási hőmérsékleti korlátok ºC-ban Tároláshoz és szállításhoz megengedett légnyomás Temperatuurlimieten in ºC voor opslag en transport Toegestane luchtdruk voor opslag en transport Limity temperatury w ºC do przechowywania i transportu Dopuszczalne ciśnienie powietrza do przechowywania i transportu Limites de temperatura em ºC para armazenamento e transporte Pressão de ar admissível para armazenamento e transporte Limitele de temperatură în ºC pentru depozitare şi transport Presiunea admisă a aerului pentru depozitare şi transport Mejne temperature v ° C za skladiščenje in prevoz Dovoljeni zračni tlak za skladiščenje in prevoz Teplotné limity v ° C na skladovanie a prepravu Prípustný tlak vzduchu na skladovanie a prepravu Lämpötilarajat ºC varastoinnissa ja kuljetuksessa...
  • Página 36 DermLite LLC 31521 Rancho Viejo Rd Ste 104 San Juan Capistrano CA 92675 | USA Tel. +1-949-481-6384 | Fax +1-949-240-7492 info@dermlite.com | www.dermlite.com E. C. REP Ltd Responsible Person Limited CompLife Swiss s.a. 5 Fitzwilliam Square East, Summit House, 4-5 Mitchell Street Via Luganetto 4 Dublin 2, D02 R744, Ireland Edinburgh, EH6 7BD Scotland 6962 Viganello (TI) Tel: +353 1 2 544 944 Email: info@ecrep.ie Patents/Trademarks: www.dermlite.com/patents...

Tabla de contenido