Descargar Imprimir esta página

cartronic SEAMASTER TURBOJET Instrucciones De Manejo página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D'UTILISATION · ISTRUZIONI D'USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO
ES
Guardar el embalaje, ya que contiene instrucciones importantes.
Guardar estas instrucciones para posibles consultas posteriores, ya que
contienen información importante.
Utilice este producto siempre de acuerdo a las instrucciones.
Cualquier otro uso que diverja del uso descrito en las instrucciones se considera un uso
inapropiado y puede causar daños para los que no asumimos ninguna responsabilidad.
Datos técnicos:
Fuciones de marcha: Adelante, atrás, izquierda, rotación
Alcance de la red inalámbrica: max. 60 m
Frecuencia: 2.4 GHz
Tiempo de carga: aprox. 3,5-4,0 h
Duración del desplazamiento: aprox. 12 min
Instrucciones de seguridad
Evite que los niños se traguen las piezas pequeñas.
Para evitar que se ponga en marcha de modo imprevisto se deberían retirar las ba-
terías cuando no se use el juguete.
Como con todos los aparatos eléctricos, deberian tomarse medidas de precación
para evitar las descargas eléctricas.
Cierre la válvula de drenaje (Fig. G) para evitar la entrada de agua.
Ponga de inmediato el barco fuera de servicio cuando se pare después del uso en el
agua. Limpie todas las piezas con un paño seco, saque todas las baterías. Deje secar el
barco con el compartimento de la batería abierto.
Garantice que el pelo, los dedos o la ropa suelta no contacten con las piezas giratorias.
Asegurarse de mantener alejados de las hélices en movimiento el cabello los dedos, la
cara o la ropa.
No bloquee nunca el movimiento de las piezas giratorias.
Tenga en cuenta el alcance máximo de 60 m.
Puesta en marcha y final de la marcha
Coloque la batería cargada y cierre bien la tapa (Fig.
B1-B6), las luces blancas parpadean (Fig. B4). Conecte
el mando a distancia (Fig. C1). Después del proceso de
conexión se iluminan permanentemente el LED verde
en el mando a distancia y la luz blanca en el barco. Para
la operación en el agua: corrija la marcha rectilínea (Fig.
E1), ajuste la velocidad (Fig. E2), invierta el barco (Fig. E3),
encienda/ apague las luces y active el modo de demos-
tración mediante una larga pulsación si fuera necesario
(Fig. E4, 4a). Modo de demostración: el barco sigue recto
1 m, luego un círculo a la izquierda, un círculo a la de-
recha y se detiene de nuevo. Cuando la batería está casi
vacía, parpadean las luces en el bote y el mando a dis-
tancia emite un sonido de advertencia múltiple (Fig. F),
en este caso conduzca inmediatamente el bote a la orilla
y sáquelo del agua. La batería está vacía 90 segundos
después del sonido de advertencia. Después de la ope-
ración, abra la válvula de drenaje, purgue el agua y deje
que los motores eléctricos se enfríen (Fig. G).
Manejo de las baterías
Las baterías y los acumuladores no se deben desechar
en la basura doméstica porque son residuos peligrosos.
El distribuidor/vendedor original está obligado por la
ley a retornar las baterías usadas. Vd. puede entregar
gratis las baterías después del uso a nuestro centro de
ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de
recogida comunales. Compruebe regularmente las ba-
terías y sáquelas después del uso para evitar un posible
derrame. Guardar la batería solo cuando esté descar-
gada (peligro de incendio). Coloque las baterías con la
polaridad correcta. Sólo se deben emplear las baterías
recomendadas (1,5 V AA). No cargue las baterías no re-
cargables. Saque las baterías usadas del juguete y desé-
chelas conforme a las prescripciones del fabricante. No
ponga en cortocircuito los bornes de conexión. Retire
las pilas usadas del juguete y deséchelas según indique
el fabricante. Cargue las baterías recargables sólo bajo la
supervisión de adultos. No se deben emplear diferentes
tipos de baterías ni baterías nuevas y usadas juntas.
Contenido del embalaje:
1 x RC Turbojet Boat
1 x RC telecontrol
1 x Destornillador
1 x Instrucciones de manejo
Superficies acuáticas apropiadas:
Superficies acuáticas no apropiadas:
Indicaciones de seguridad
para la batería
Cargue la batería recargable sólo bajo la supervisión
de un adulto. No permita que los niños jueguen con el
cargador. Guarde el cargador de forma segura. Leer y
respetar las instrucciones de la batería recargable y del
cargador. Emplear solo las baterías adjuntas, otros tipos
des batería pueden explotar y causar heridas a perso-
nas y objetos. Cuando cargue la batería en el extranjero
tenga en cuenta las distintas tensiones en los tomacor-
rientes para evitar que se dañe el cargador. ¡No utilizar
nunca un cargador que esté dañado! Revisar el cargador
y la batería de forma periódica para asegurarse de que
no presenten daños en el cable, el enchufe, la cubierta
u otras piezas.
Instrucciones para carger de la batería
Utilice una fuente de carga USB existente (por ejemplo,
un ordenador, un Power Bank, un cargador USB exter-
no). Durante el proceso de carga parpadea la lámpara
de control verde en el conector USB y se ilumina de
forma continua cuanto haya terminado el proceso. Para
alcanzar los mejores resultados de carga, cargar la batería
siempre siguiendo estas instrucciones. La batería debe
estar completamente cargada antes de comenzar a con-
ducir. Vaciar completamente la batería antes de volverla
a cargar. Para ello, utilice el barco hasta que se pare el ac-
cionamiento. La batería se tiene que sacar del dispositi-
vo antes de la carga. Antes de recargar la batería esperar
a que se enfríe. Durante la carga, la batería y el cargador
pueden calentarse. Cuando use el barco en el agua recu-
pérelo a tiempo antes de la descarga de la batería.
Consejos adicionales relativos
a las baterías recargables
Se puede cargar la batería un día antes de utilizar el
barco, por ejemplo, si se desea ofrecer como regalo. Es
mejor cargar completamente la batería aunque el barco
vaya a funcionar durante poco tiempo. Cuando hace ca-
lor la batería dura menos tiempo.
– 6 –
SEAMASTER® TURBOJET BOAT
1 x Li-ion Batería para el barco
1 x Cargador de bateríast
piscinas, estanques, lagos, rios
Asimismo, tampoco hacerlo funcionar en aqua salada (mar).
La sal corroería las piezas metálicas y se perdería la garantía.
Si se maneja en el agua, asegurarse de que esté calmada, sin olas ni
torbellinos.
No opere el barco en ríos con fuertes corrientes.
Otros aspectos:
La garantia es de 2 años a partirde la fecha de compra.
En caso de reclamación deberá presentar el tiquet de
compra. Nos reservamos el derecho de realizar modifi-
caciones técnicas y de color.
El barco no reacciona:
¿Se mueven las hélices y se enciende la luz en el
telemando cuando se mueven los joysticks?
¿Están las baterías/baterías recargables correctamen-
te colocadas?
¿Están los contactos de las baterías
deformados o sucios?
¿Están las baterías descargagas o estropeadas?
¿Se reduce la potencia de las baterías/baterías
recargables?
¿Causan perturbacones mallas de metal/vallados?
Frecuentemente, postes emisores o de electricidad
producen un comportamiento descontrolado del
barco?
¿Hay walkie-talkie/radios CBN cerca, que pudieran
producir perturbaciones?
La batería no se puede cargar completamente:
¿Está defectuoso el cable de carga USB?
¿Está dañada la batería?
41350 • 41351
Necesitas:
4 x 1,5 V AA
el dispositivo de telecontrol
(no están incluidas)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4135041351