Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MÁQUINA DE CORTE POR PLASMA
SVAROG 105 PLASMA
SVAROG 105 PLASMA CNC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ALFA EN A.S ©
www.alfain.eu
SVAROG 105 PLASMA (CNC) SYN manual
ES 01.docx

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alfa IN SVAROG 105 PLASMA

  • Página 1 MÁQUINA DE CORTE POR PLASMA SVAROG 105 PLASMA SVAROG 105 PLASMA CNC MANUAL DE INSTRUCCIONES ALFA EN A.S © www.alfain.eu SVAROG 105 PLASMA (CNC) SYN manual ES 01.docx...
  • Página 2 2/34 CONTENIDO CONTENIDO 1.INTRODUCCIÓN 2.SEGURIDAD Requisitos generales Equipos de protección Visión general de riesgo Actividades prohibidas 3.CONDICIONES DE USO Compatibilidad electromagnética 4.DATOS TÉCNICOS Sopletes Parámetros de corte – Sopletes SVH/SVS-105 (acero al carbono) 9 Funcionamiento en el generador - inverter Requisitos de la fuente de aire presurizado Conexión al sistema central de distribución de aire Separador de agua y filtro de aire preestablecidos para SVAROG PLASMA...
  • Página 3 Los modelos CNC admiten el control remoto del arco de corte de los controladores de mesa CNC. El equipo SVAROG 105 PLASMA está diseñado para el corte de alta calidad de materiales de acero al carbono de hasta 45 mm de espesor, perforación/corte productivo de acero al carbono puede ser de un espesor de...
  • Página 4 4/34 2. SEGURIDAD Requisitos generales 1. La máquina sólo debe ser operada por un trabajador que esté completamente familiarizado con el área de corte por plasma y que haya recibido la formación adecuada. 2. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de cualquier trabajo en la parte eléctrica, quitar la cubierta o limpiar.
  • Página 5 5/34   Nota Peligro de descarga eléctrica, especialmente si el aislamiento del soplete, del cable de alimentación y si las cubiertas de la máquina están dañadas. Tenga en cuenta que el soplete puede tener un voltaje de hasta 330 voltios. Los parámetros del soplete cumplen con la norma ČSN EN 60974-7, Voltaje clase M.
  • Página 6 El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso y funcionamiento inadecuados. Utilice únicamente piezas de repuesto originales de ALFA IN para mantenimiento y reparaciones. 2. La máquina cumple con la certificación IEC 61000-3-12. 3. La máquina de corte se prueba de acuerdo con el estándar de grado de ALFA EN A.S ©...
  • Página 7 (desmontaje de los conectores de red) solo pueden ser realizadas por una persona autorizada. SVAROG 105 PLASMA está diseñado para tensión de red 3x400 V. La tensión de red y la entrada de alimentación deben corresponder a la toma de corriente.
  • Página 8 8/34   Precaución Advertimos a los usuarios, que ellos mismos son responsables de posibles interferencias durante el corte. 4. DATOS TÉCNICOS Método Corte por plasma Tensión de red V/Hz 3 x 400/50-60 Rango de corriente de corte 20 - 105 Tensión de circuito abierto U20 Protección de red @ 32 (@40)
  • Página 9 9/34 Sopletes Presión máx. de entrada de aire Presión de funcionamiento (corte, 5,0 - 5,5 soplete SVH/SVS 105/6,7-9m) Presión de funcionamiento (arco aire, splete SVH-105 6,7m) Consumo de aire a 105 A (SOPLETE l/min SVH/SVS 105/6,7-9m) Encendido por aire neum-mecánico Parámetros de corte - Soplete SVH/SVS-105 (acero al carbono) Perforación/corte productivo (I 2max...
  • Página 10 10/34 * Un proceso de combustión donde el plasma se ajusta a la corriente de corte máxima y se logra una buena calidad de corte a una velocidad de corte relativamente alta. ** Un proceso de combustión donde el plasma se ajusta a una corriente de corte correspondiente al 100% de la carga y se logra una buena calidad de corte a una velocidad de corte relativamente alta.
  • Página 11 11/34 de los conductos, puede alcanzar el punto de rocío, haciendo que las gotas de agua sean expulsadas, lo que puede ser después del separador. El tamaño óptimo de la caja de aire es de al menos 100 litros. 4. Se debe instalar un filtro eficiente con capacidad suficiente, un separador de aceite y condensado o un regulador de presión en la salida si la presión de funcionamiento del compresor es superior a 8,5 bar.
  • Página 12 12/34 Separador de agua y filtro de aire preestablecidos para SVAROG PLASMA Para lograr un corte de alta calidad y evitar fallos graves en el soplete, se recomienda encarecidamente que siempre se incluya un separador de agua o al menos un filtro en el suministro de agua. Fig.
  • Página 13 13/34 5. PARTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA Partes principales Fig. 2 Partes principales de la máquina, vista delantera y trasera Pos. Descripción Conector rápido - cable masa Conector: control remoto (solo versión CNC) Conector - soplete Panel de control Filtro Conexión de aire Cable de red Interruptor principal...
  • Página 14 14/34 Panel de control Fig. 3 Panel de control Configuración 1. Cuando un parámetro está activo para un cambio en su valor, el color de su icono es naranja. 2. Para desplazarse entre los diferentes parámetros debe presionar el codificador V1. 3.
  • Página 15 15/34  Salga de la prueba de gas presionando brevemente el codificador V1 Presión Modo de corte de material sólido Modo de corte de material perforado Modo Arco Aire Cambio de unidades Brillo de la pantalla 1 - 10 Voltaje actual ...
  • Página 16 16/34 Selector del modo de ajuste de presión, automático/manual. El selector cambia entre el modo automático y el manual.  Si no se reconoce el soplete, la máquina solo estará en modo manual. No se puede seleccionar el modo AUTO. ...
  • Página 17 17/34 Selección del idioma de la leyenda de códigos de ERROR. (español, checo, inglés, alemán, polaco, ruso) Entrada de corte activa Las piezas consumibles en el soplete están completas El flujo de gas está activo La configuración de corriente remota está...
  • Página 18 18/34 Nota: Cambie entre parámetros / modos individuales presionando el codificador V1. El parámetro / modo activo se resalta en naranja, al cambiar a otro parámetro / modo, el valor original se resaltará en gris y el nuevo en naranja. 6.
  • Página 19 19/34 Fig. 4 Carro P 80 Fig. 5 Carro SVAROG Plasma 7. SOPLETE MANUAL Y CONSUMIBLES Sistema SV-FIT El sistema SV-FIT permite una gran variedad al utilizar diferentes extremos de sopletes para soldadura y permite ampliar la longitud del soplete de los 6,7 m estándar a 12,7 m mediante la compra de la extensión.
  • Página 20 20/34 Fig. 6 Sistema SV-FIT Fig. 7Sopletes SVH con mango largo, sistema SV-FIT Vida útil de las piezas consumibles La necesidad de cambiar los consumibles en su soplete depende del grosor del material a cortar, la longitud del corte, la calidad del aire (presencia de humedad, aceite y suciedad), la forma en que se inicia el corte (lateral o perforación), la altura de perforación adecuada, el modo de corte (sólido o perforado).
  • Página 21 21/34 Nombres da las partes del soplete SVH Tobera Cuerpo de la Punta Difusor Electrodo tobera corte Puede utilizar el JUEGO DE TOBERAS SUPERLARGAS para cortar en áreas muy difíciles de alcanzar,Fig. 9. Soplete SVH-105 Fig. 8 Soplete manual SVH-105 Piezas consumibles CONSUMIBLES ESTÁNDAR 20-70 A ALFA EN A.S ©...
  • Página 22 22/34 CONSUMIBLES ESTÁNDAR 85-105 A PIEZAS CONSUMIBLES PARA ARCO AIRE 20-70 A PIEZAS CONSUMIBLES PARA ARCO AIRE 80-105 A ALFA EN A.S © www.alfain.eu...
  • Página 23 23/34 PIEZAS CONSUMIBLES EXTENDIDAS 20-70 A PIEZAS CONSUMIBLES EXTENDIDAS 80-105 A Las piezas con * se equipan en el soplete al momento del envío. Kit de inicio 7112 Kit de inicio para SVH-105 5832 Punta de corte 20-50A 2 pza 7001 Punta de corte 105A 2 pza...
  • Página 24 24/34 Tobera superlarga Fig. 9 Tobera superlarga – piezas consumibles Partes consumibles del soplete (verFig. 9) 7168 Set completo súper largo 70A SVH-105 7166 Tobera 20-70A 7163 Punta de corte 15-30A 7164 Punta de corte 45A 7165 Punta de corte 70A 7162 Anillo A SVH 7161...
  • Página 25 25/34 Cartuchos de un solo uso 7284 Cartucho SVH-105 45A Manual 7285 Cartucho SVH-105 70A Manual 7286 Cartucho SVH-105 85A Manual 7287 Cartucho SVH-105 105A Manual 7295 Cartucho SVH-105 45A extendido 7296 Cartucho extendido SVH-105 70A 7297 Cartucho extendido SVH-105 85A 7298 Cartucho extendido SVH-105 105A 7292...
  • Página 26 26/34 3. Coloque el soplete y asegúrelo bien girando la tuerca en el sentido de las agujas del reloj. 4. Conecte el cable de red A7 a la red eléctrica según los parámetros del capítulo. DATOS TÉCNICOS. 5. Conecte el aire comprimido en el conector A6 en la parte posterior de la máquina.
  • Página 27 El uso del filtro y separador integrado en el SVAROG 105 PLASMA como única etapa de tratamiento de aire es totalmente inadecuado. En los casos en que el compresor aspire aire con alta humedad, resulta en la necesidad de una despresurización frecuente del recipiente a presión, es necesario incluir...
  • Página 28 EN 60974-7 Artículo 10.1.4. 5. ¡SVAROG 105 PLASMA no debe conectarse directamente a un suministro de aire o a cilindros con presión de más de 8,5 bar! La conexión a dichas fuentes solo es posible a través de una válvula reductora de presión adecuada para la...
  • Página 29 29/34 El arco de corte es inestable, se enciende y apaga 1. Punta de corte o electrodo desgastado 2. Alta presión de aire 3. Aire contaminado 4. Condensado de agua no capturado correctamente   Nota ¡Un arco inestable causa interferencias muy intensas que pueden hacer que el sistema de control de la máquina colapse o ponga en peligro el equipo circundante! Corte cónico...
  • Página 30 30/34 DIAGRAMA DE CABLEADO DEL SOPLETE PIN # SOPLETE Inicio Inicio Arco piloto Arco piloto Modelo del soplete Modelo del soplete / Seguridad Seguridad 12. MANTENIMIENTO 1. Se debe tener mucho cuidado con el soplete. Al cortar, se expulsa material fundido que contamina el interior del mismo.
  • Página 31 31/34 CONTROL DE SEGURIDAD OPERACIONAL SEGÚN EN 60 971-1 Las operaciones de prueba prescritas, los procedimientos y la documentación requerida están listados en EN 60974-4. 13. MENSAJES DE ERROR Los mensajes de error aparecen en la pantalla del equipo. Al mismo tiempo, se muestra un código QR, que le permite abrir la leyenda de los mensajes de error en los teléfonos móviles para obtener más información.
  • Página 32 32/34 El botón del soplete se presionó durante el Código QR encendido. Es necesario reiniciar la máquina. 14. SERVICIO Prestación de la garantía 1. La garantía incluye responsabilidad por el hecho de que la máquina entregada tiene las características especificadas en las condiciones y normas técnicas vinculantes en el momento de la entrega y durante el período de garantía.
  • Página 33 Información para los usuarios sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la República Checa: ALFA IN a.s. como productor, comercializa material eléctrico y, por lo tanto, está obligado a garantizar la devolución, tratamiento, recuperación y eliminación de residuos eléctricos.
  • Página 34 34/34 16. GARANTÍA Como una lista de garantía sirve el comprobante de compra (factura) en la que está el número de serie de la máquina, así mismo, también sirve como una lista de garantía la página a continuación, que sea completada por un distribuidor autorizado.