Página 1
PS60L01 PS60L211 POLESAW OPERATOR MANUAL SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSC403 www.greenworkstools.com...
Página 3
English Description......... 4 Use the shoulder strap........9 Cutting preparation..........9 Purpose.............. 4 Install the battery pack........9 Overview............4 Remove the battery pack........9 Packing list............4 Operation........... 9 General power tool safety Examine the chain oil........9 warnings..........4 Start the machine..........9 General safety rules...........
Página 4
English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This product is a cutting implement mounted on a pole to Do not operate near electrical power lines. The unit has not enable the operator to cut the branches of standing trees. It is been designed to provide protection from electric shock in not intended for use as a regular chainsaw.
Página 5
English • Store Idle Appliances Indoors – When not in use, energizing appliance that have the power switch on appliances should be stored indoors in dry, and high or invites accidents. locked-up place – out of reach of children. • Make sure the power switch is off and the battery pack is •...
Página 6
English • Use extreme care when approaching blind corners, SYM- SIGNAL MEANING doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your view of a child who may run into the path of the DANGER Indicates an imminently haz- machine. ardous situation, which, if not SYMBOLS ON THE PRODUCT avoided, will result in death...
Página 7
English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, • If parts of the machine are damaged, do not use the do not recharge it and do not use. Discard it and replace machine. with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To •...
Página 8
English ASSEMBLE THE GUIDE BAR AND 9. Install the chain cover. THE CHAIN 10. Tighten the chain. Refer to Adjust the chain tension. 1. Loosen the chain cover by turning the bar nut (8) counterclockwise. 2. Remove the chain cover (14). 11.
Página 9
English WARNING WARNING Periodically check the tightness of the connection of the • If the battery pack or charger is damaged, replace the collars. battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack.
Página 10
English STOP THE MACHINE CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic 1. Release the trigger to stop the machine. housing or components. DELIMBING A TREE WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. ADJUST THE CHAIN TENSION CAUTION Wear protective gloves if you touch the chain, bar or areas around the chain.
Página 11
English 4. When the chain is at the wanted tension, tighten the chain NOTE cover. During the process: SHARPEN THE CUTTERS • Keep the file flat with the surface to be sharpened. • Use the midpoint of the file bar. Sharpen the cutters if chain does not go into wood easily.
Página 12
English • the groove does not fit with the height of the drive links Problem Possible cause Solution (which must never touch the bottom). The bar and chain Oil tank is empty. Fill the oil tank. • the inside of the guide bar is worn and makes the chain gets hot and lean to one side.
Página 13
English HELPLINE: Charger model CAC801, CH60DP01, 60DPC10A, CH60R00 and Warranty service is available by calling our toll-free helpline, other CAC series at 1-855-345-3934. The recommended ambient temperature range: TRANSPORTATION CHARGES: Item Temperature Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the Appliance storage tempera- 32°F (0°C) - 113°F (45°C)
Página 14
English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0202420-00 Bar / Chain RB333101726 Wrench R0202421-00 Sprocket Cover Assembly RB37902144C Harness Assembly R0202422-00 Sprocket Kit R0202424-00 Intermediate Pole R0200056-00 Oil Cap Assembly R0202425-00 Polesaw Head Assembly R0202423-00 Rear Pole Assembly RB34114155V1 Scabbard...
Página 15
Español Descripción........16 Extensión de la sierra telescópica....21 Utilización de la correa de hombro....21 Finalidad............16 Preparativos de corte........21 Perspectiva general.......... 16 Instalación de la batería........21 Lista de embalaje..........16 Retirada de la batería........22 Advertencias generales de Funcionamiento.......
Página 16
Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. AVISO No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra normal.
Página 17
Español • No fuerce el aparato – Hará el trabajo mejor y con menos • Mantenga el cable alejado de la zona de corte. Durante el probabilidades de sufrir lesiones a la velocidad para la funcionamiento, el cable puede estar oculto entre los que se diseñó.
Página 18
Español explosión. La temperatura de 130°C puede sustituirse por Símbolo Explicación la temperatura de 265°F. Lleve protección auditiva. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar Lleve protección en la cabeza.
Página 19
Español PROPUESTA 65 Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Deseche todos los materiales tóxicos de una manera de nacimiento u otros daños reproductivos.
Página 20
Español IMPORTANTE Utilice únicamente aceite para barras y cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas. 3. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena (17) en la ranura de la barra (15). 4. Ponga los cortadores de la cadena (16) en la dirección de funcionamiento de la cadena.
Página 21
Español AVISO Compruebe periódicamente el apriete de la conexión de los collarines. UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE HOMBRO 11. Apriete la tuerca de la barra cuando la cadena esté correctamente tensada. 60°MAXIMUM NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos.
Página 22
Español 2. Tire del botón de desbloqueo (1) hacia arriba. AVISO 3. Apriete el gatillo (2). • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
Página 23
Español MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
Página 24
Español NOTA Asegúrese de que la barra se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra. 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está presente) con la jeringa (no incluida). 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a 2.
Página 25
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El motor funcio- 1. Suelte el gatil- Problema Posible causa Solución na, pero la cadena Cuando utiliza la La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos no corta correcta- máquina bajo car- 2.
Página 26
Español GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
Página 27
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202420-00 Barra / Cadena RB333101726 Llave R0202421-00 Conjunto de cubierta de pi- RB37902144C Conjunto del arnés ñón R0202422-00 Kit de piñón R0202424-00 Tubo intermedio R0200056-00 Conjunto de tapa de aceite R0202425-00 Conjunto de cabezal de si- erra telescópica...
Página 31
English Description......... 4 Start the machine..........8 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....9 Overview............4 Line cut-off blade..........9 Packing list............4 Adjust the cutting diameter........9 Important safety instructions...4 Operation tips............ 9 Symbols on the machine....
Página 32
English DESCRIPTION Allen key PURPOSE PACKING LIST This machine is used to cut grass, light weeds, and other String trimmer Allen key similar vegetation at or around ground level. The cutting Auxiliary handle Operator manual plane must be approximately parallel to the ground surface. Guard You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, bushes, flowers and compost.
Página 33
English Keep cutting edge sharp and clean for best performance bracelets, and keys. The battery or conductor may and to reduce the risk of injury. Follow instructions for overheat and cause burns. lubricating and changing accessories. Inspect appliance • Follow all charging instructions and do not charge the cord periodically, and if damaged, have it repaired by an battery pack or appliance outside of the temperature range authorized service facility.
Página 34
English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before discarding Keep all bystanders at least 15m away. damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Do not install or use any type of blade on Protection Agency for information and specific instructions.
Página 35
English INSTALLATION UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
Página 36
English 5. Tighten the screw with the allen key (13). 2. Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place. 3. When you hear a click, the battery pack is installed. REMOVE THE BATTERY PACK 1.
Página 37
English ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE While you operate the machine, the cutting line gets worn and shorter. You can adjust the length of the cutting line. 1. Hit the trimmer head against the ground while you operate the machine. 2.
Página 38
English CUTTING TIPS 10.2 CLEAN THE MACHINE • Tilt the machine toward the area to be cut. Use the tip of • Clean the machine after use with a moist cloth dipped in the cutting line to cut grass. neutral detergent. •...
Página 39
English Hole 5. Push the spool cover until it clicks into position. 4. Pull the cutting line through until there is an equal quantity of cutting line on each side. 5. Turn the spool cap counterclockwise to wind the cutting line into the trimmer head.
Página 40
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the stall the battery pack when you battery pack. again. push the trigger.
Página 41
English The recommended ambient temperature range: Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Item Temperature does not ad- to themselves. spray. String trimmer storage tem- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) vance. Not enough line Install more line. perature range on spool.
Página 42
English TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks.
Página 43
Español Descripción........16 Funcionamiento....... 21 Finalidad............16 Puesta en marcha de la máquina......21 Perspectiva general.......... 16 Detención de la máquina......... 21 Lista de embalaje..........16 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 21 Instrucciones importantes de Cuchilla de corte de hilo........21 Ajuste del diámetro de corte......
Página 44
Español DESCRIPCIÓN Llave Allen FINALIDAD LISTA DE EMBALAJE Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y 1 Cortabordes 4 Llave allen otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte 2 Asa auxiliar 5 Manual del operador debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
Página 45
Español • Almacene siempre las herramientas eléctricas inactivas en impredecible que puede dar lugar a un incendio, una interior – Cuando no estén en uso, las herramientas explosión o un riesgo de lesiones. eléctricas deben almacenarse en interior, en un lugar seco, •...
Página 46
Español SERVICIO Símbolo Explicación Corriente continua Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así como conocimientos y deben ser realizadas únicamente por un Precauciones que afectan a su seguridad. técnico de servicio cualificado. Para cuestiones de servicio, le recomendamos que devuelva la máquina al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano para su reparación.
Página 47
Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una la máquina. batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar •...
Página 48
Español FIJACIÓN DE LA GUÍA DE BORDE NOTA La guía de borde puede limitar el alcance de corte de la máquina y disminuir el riesgo de daños debidos al hilo de corte giratorio. 1. Introduzca la guía de borde en el cabezal de corte hasta que encaje en las ranuras.
Página 49
Español 1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la máquina. 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte corta la longitud sobrante. RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
Página 50
Español CONSEJOS DE CORTE Cuchilla • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la de corte punta del hilo de corte para cortar hierba. • Mueva la máquina de derecha a izquierda para evitar que salgan residuos despedidos hacia el operario. •...
Página 51
Español • Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. •...
Página 52
Español Orificio 4. Tire del hilo de corte hasta que haya una cantidad igual de hilo de corte a cada lado. 5. Coloque el nuevo mando de avance en el carrete. 5. Gire la tapa del carrete en sentido antihorario para enrollar el hilo de corte en el cabezal de corte.
Página 53
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la Problema Posible causa Solución se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. cuando cor- quina.
Página 54
Español Problema Posible causa Solución Elemento Temperatura El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) rompe con- utilizando incor- hilo, evite piedras, par- funcionamiento del corta- tinuamente.
Página 55
Español COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks.