Resumen de contenidos para Samsung Techwin SPE-100
Página 1
CODIFICADOR DE RED Manual del usuario SPE-100...
Página 2
Techwin. Renuncia Samsung Techwin hace lo máximo por verifi car la integridad y exactitud del contenido de este documento, pero no se proporciona ninguna garantía formal. El uso de este documento y los resultados posteriores será total responsabilidad del propio usuario. Samsung Techwin se reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento sin aviso previo.
descripción INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Atente para todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instruccio- nes del fabricante.
descripción ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, MANTENGA ESTE DISPOSITIVO LEJOS DE LLUVIA Y/O LA HUMEDAD. NO INSERTE NINGÚN OBJETO METÁLICO EN LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN NI EN NINGUNA ABERTURA DEL EQUIPO. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
Construcción de clase Un aparato con construcción de CLASE se conectará a una toma de corriente con la conexión de protección de tierra. Batería No debe exponer las baterías (paquete de batería o pilas instalados) a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc. PRECAUCIÓN Estas instrucciones de servicio están destinadas únicamente a personal de servicio técnico cualificado.
Página 6
descripción Lea detenidamente las precauciones de seguridad recomendadas que se incluyen a continuación. No coloque este aparato sobre una superficie desigual. No lo instale en una superficie expuesta a la luz directa del sol, cerca de equipos de calefacción ni cerca de áreas frías. No coloque este aparato cerca.
Página 7
Samsung Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos. El símbolo Eco representa el compromiso de Samsung Techwin de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.
descripción ÍNDICE GENERAL Instruciones de Seguridad DESCRIPCIÓN Importantes Características del Producto Características Recomendadas del Ordenador Componentes Terminal Nsertar/Eliminar una Tarjeta de INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Memoria SD Información de la Tarjeta de Memoria (no incluida) Conexión con otros dispositivos Conexión del Codifi cador de Red CONEXIÓN Y CONFIGURA- Directamente a la Red de Área CIÓN DE LA RED...
Página 9
Conexión al codifi cador de red WEB VIEWER Inicio de sesión Instalación de Silverlight Runtime Utilización de la pantalla en directo Control de cámaras de red PTZ Reproducción Reproducción de grabaciones de copias de seguridad Confi guración PANTALLA DE CONFIGURA- Confi...
descripción CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Flujo de datos múltiple : H.264/MPEG-4/MJPEG Este codifi cador de red admite el códec para H.264/MPEG-4/MJPEG y puede mostrar vídeos en diferentes resoluciones y calidades de forma simultánea con diferentes códecs. No obstante, el vídeo MPEG4 no se puede reproducir en una página Web. Utilice el software CMS para reproducir vídeo en una página Web.
COMPONENTES Compruebe si el codificador de red y los accesorios se incluyen en el paquete del producto. Aspecto Nombre de elemento Cantidad Descripción Manual del usuario, CD de software del instalador CMS S/W DVD Manual de consulta rápida TORNILLO DE MONTAJE de rosca Se utiliza para la instalación en pared o en cortante techo...
descripción TERMINAL Lado frontal Elemento Descripción Terminal de entrada de audio que trae de sonido del codificador de red. AUDIO IN Se utiliza para conectar el micrófono. Terminal de salida de audio que genera la salida del sonido desde el AUDIO OUT codificador.
Lado trasero Elemento Descripción Compartimento de la Compartimento de la tarjeta de memoria SD. tarjeta de memoria SD Puerto Red Se utiliza para conectar el cable PoE o LAN. Botón de Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar con los valores reinicialización predeterminados de fábrica.
Página 14
descripción Elemento Descripción Ouerto de Se utiliza para conectar la fuente de alimentación especificada. Alimentación ENC. : hay una tarjeta de memoria insertada y funciona con normalidad. Parpadeante : fallo al grabar, espacio insuficiente o se ha insertado de forma incorrecta. Indicadores de APAG.
instalación y conexión NSERTAR/ELIMINAR UNA TARJETA DE MEMORIA SD Insertar una Tarjeta de Memoria SD Presionar la tarjeta de memoria SD en la dirección de la flecha mostrada en el esquema. No inserte al revés la tarjeta de memoria SD a la fuerza. Si lo hace, podría dañar la tarjeta de memoria SD.
instalación y conexión Si hay un problema en la memoria SD, parpadeará el indicador LED de SD. INFORMACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA (NO INCLUIDA) ¿Qué es una tarjeta de memoria? La tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento de datos externo que se ha desarrollado para ofrecer una forma totalmente nueva para grabar y compartir datos de vídeo, audio y texto utilizando dispositivos digitales.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Monitor Cámara Conexión al monitor Conecte el puerto [LOOP OUT] del codificador de red al puerto de entrada de vídeo del monitor. En la instalación inicial de la cámara, puede conectar la cámara al monitor para comprobar el estado de la conexión.
instalación y conexión Power Ethernet Conexión Ethernet Conecte el cable Ethernet a la red local o a Internet. Alimentación eléctrica Utilice el destornillador para conectar cada línea (+, -) del cable de alimentación al puerto de alimentación correspondiente del codificador de red. ...
Conectar la Entrada/Salida de Audio Cámara Micrófono Altavoces Micrófono Conecte un micrófono directamente a LINE OUT del amplifi cador que está conectado con un micrófono a AUDIO IN del codifi cador de red. Conecte AUDIO OUT del codifi cador de red y LINE IN del altavoz. Compruebe las especifi...
instalación y conexión Códec de Audio G.711 PCM, muestreo μ-law 64kbps 8kHz Audio Full dúplex Entrada de Audio Utilizado para entrada de línea de señal única (Máx. 2,4 Vpp) Salida de audio Utilizado para salida de línea de señal única (Máx. 2,4 Vpp) Impedancia de salida de línea 600...
Conexión al cuadro del puerto de E/S Conecte la señal de E/S de alarma al puerto correspondiente del cuadro de puertos trasero. Terminal Descripción Terminal Descripción Línea de datos RS-485 Salida de alarma (para Normal Cerrado) Línea de datos RS-485 Salida de alarma (Común) Entrada de alarma Salida de alarma (para Normal Abierto)
conexión y configuración de la red Puede fijar la configuración de red de acuerdo con sus configuraciones de red. CONEXIÓN DEL CODIFICADOR DE RED DIRECTAMENTE A LA RED DE ÁREA LOCAL Conexión al codificador de red desde un PC local en la LAN Abrir un navegador de Internet en su ordenador local.
CONEXIÓN DEL CODIFICADOR DE RED DIRECTAMENTE A UN MÓDEM DSL/DE CABLE BASADO EN DHCP INTERNET Módem Codifi cador de red PC remoto externo DSL/Cable Servidor DDNS (Centro de datos, COREA) Conecte directamente el codifi cador de red al ordenador del usuario utilizando un cable cruzado.
conexión y configuración de la red CONEXIÓN DEL CODIFICADOR DE RED DIRECTAMENTE A UN MÓDEM PPPOE INTERNET Módem Codifi cador de red PC remoto externo DSL/Cable Servidor DDNS (Centro de datos, COREA) Conecte directamente el codifi cador de red al ordenador del usuario utilizando un cable cruzado.
CONEXIÓN DEL CODIFICADOR DE RED A UN ENRUTADOR IP CON EL MÓDEM PPPOE/DE CABLE Se utiliza para un ambiente de red pequeño como hogares, oficinas pequeñas y tiendas normales. Codifi cador de red INTERNET PPPoE o Módem PPPoE o Módem Router IP PC remoto externo Codifi...
conexión y configuración de la red BOTONES UTILIZADOS EN IP INSTALLER Elemento Descripción Muestra el nombre del modelo del codificador de red conectado. Device Name Haga clic en la columna para clasificar la lista por nombre de modelo. No obstante, la búsqueda se detendrá si hace clic durante la búsqueda. Mode Muestra <Static>...
Elemento Descripción La dirección URL de DDNS que permite acceder desde Internet externa. No obstante, se sustituirá por la <Dirección IP> del codificador de red si ha fallado el registro de DDNS. IPv4 Busca los codificadores de red de IPv4. IPv6 Busca los codificadores de red de IPv6 Busca los codificadores de red conectados a la red actual.
Página 28
conexión y configuración de la red En el panel <Address>, facilite la infor- mación necesaria. MAC (Ethernet) Address : la dirección MAC (Ethernet) del codifi cador de red aplicable se defi nirán automáticamente de forma que no tendrá que introducirla manualmente.
Haga clic en [OK]. La confi guración manual de la red queda completada. El codifi cador de red se reiniciará después de ajustar manualmente la dirección IP. Si dos o más codificadores de red están conectados al enrutador IP Defina de forma diferente los campos relacionados con la dirección IP y el puerto de los codificadores de red.
conexión y configuración de la red Introduzca la contraseña. Introduzca la contraseña de la cuenta “admin” utilizada para acceder al codi- fi cador de red. La contraseña inicial es “4321”. Haga clic en [OK]. La confi guración automática de la red queda completada.
CONFIGURACIÓN DE REENVÍO DEL RANGO DE PUERTOS (ASIGNACIÓN DE PUERTOS) Si el codificador de red está instalado en un enrutador IP, se necesita el ajuste de reenvío de puerto del enrutador IP para permitir el acceso al codificador de red desde un ordenador configurado fuera de la red del enrutador IP.
conexión y configuración de la red Ajuste de reenvío de puerto de varios codificadores de red Si están instalados varios codificadores de red en el enrutador IP, el puerto 943 de TCP del enrutador IP debe reenviarse al puerto 943 de TCP de uno de los codificadores de red conectados.
CONEXIÓN AL CODIFICADOR DE RED DESDE UN PC LOCAL COMPARTIDO Instalador IP. Rastreará los codifi cadores de red conectados y mostrará una lista de ellas. Haga doble clic en el codifi cador de red que se va a conectar. El navegador de Internet se abre y accede al codifi...
web viewer CONEXIÓN AL CODIFICADOR DE RED Procedimiento normal Inicie el explorador de Internet. Introduzca la dirección IP del codifi cador de red en el campo de dirección. ej.) • Dirección IP (IPv4) : 192.168.1.100 http://192.168.1.100 - Debe aparecer el diálogo de inicio de sesión.
Para comprobar la dirección de DDNS Si el codificador de red está conectado directamente a un módem de cable/DSL/PPPoE DHCP, el proveedor de servicios de Internet puede asignar de forma diferente la IP dinámica en todas las pruebas de conexión. Si este es el caso, no se le informará...
web viewer Este codificador de red adopta Silverlight de Microsoft para la visualización de vídeo. INSTALACIÓN DE SILVERLIGHT RUNTIME Si su PC no ha instalado Silverlight Runtime o ha instalado una versión antigua, se le redirigirá automáticamente a la página de instalación de Silverlight Runtime al acceder a Web Viewer. Haga clic en <Click Here>.
Página 37
Una vez hecho, haga clic en <Close>. Cierre y reinicie el navegador Web e intente acceder a Web Viewer. Una vez instalado correctamente Silverlight Runtime, verá la pantalla en directo. Para una instalación normal, defi na el ajuste de Block Popup de la siguiente forma: Internet Explorer Herramientas...
web viewer UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO Elemento Descripción Vigilancia Va a la pantalla de supervisión. Cambia a la pantalla de vigilancia que reproduce los datos de grabación en la REPRODUCCIÓN memoria SD. CONFIGURACIÓN Va a la pantalla de configuración. Pantalla del visor Muestra en pantalla el vídeo en directo.
Página 39
Elemento Descripción Puede controlar Panorámica/Inclinación/Zoom (PTZ) de las cámaras que están conectadas al codificador de red y configurar los ajustes de la posición predefinida a su gusto. PTZ DIGITAL Puede utilizar la rueda del ratón para activar el zoom digital. Optimización de Ajuste la pantalla a su tamaño óptimo y muestre el icono de pantalla completa en la pantalla, pantalla...
web viewer CONTROL DE CÁMARAS DE RED PTZ Puede controlar la cámara de red que admite las funciones PTZ si está conectada a la red. Inicie Web Viewer. Haga clic en el botón del [Menú del codifi ca- dor de red ( )] situado a la izquierda de la pantalla en directo.
Para cambiar el sonido del audio Haga clic en el botón [Audio ( Aparecerá en el Visor el botón correspondiente. Haga clic en el botón para escuchar / silenciar el sonido como desee. Este botón funciona como un conmutador. Para cambiar el sonido del micrófono Haga clic en el botón [Mic ( Aparecerá...
web viewer REPRODUCCIÓN Haga clic en el botón [REPRODUCCIÓN Especifi que la hora de inicio y la hora de fi n de su búsqueda. Seleccione un tipo de búsqueda. Haga clic en el botón [Buscar ( Los resultados de búsqueda aparecerán en la lista.
Para hacer una copia de seguridad del vídeo buscado Haga clic en [ ] en la escena de la va a guardar copia de seguridad. Aparece la ventana Guardar como. Haga clic en [Save]. Se hará una copia de seguridad de la captura en la ruta especificada.
pantalla de configuración CONFIGURACIÓN Puede definir los ajustes predeterminados de audio/vídeo, red, evento y sistema del codificador de red en la red. En la pantalla en directo, haga clic en [CONFIGURACIÓN ( Aparece la pantalla de confi guración. CONFIGURACIÓN DE AUDIO Y VÍDEO Perfil de Vídeo En el menú...
Para añadir un perfil de vídeo Puede añadir tantos códec como sea necesario de forma que pueda aplicar una serie de perfiles según las condiciones de grabación. Seleccione un número de perfi l. Facilite el nombre y seleccione un códec. Especifi...
pantalla de configuración Configuración de audio Es posible configurar la entrada y la salida de audio conectada al codificador de red. En el menú de confi guración, seleccione la fi cha <Audio y Vídeo ( )>. Haga clic en <Confi guración de audio>.
Para añadir una posición predefinida Seleccione el número de posición predefi nida que va a añadir. Defi na el nombre de la posición predefi nida. Pulse el botón [Añadir ( Para suprimir una posición prefinida Seleccione el número de posición predefi nida que va a añadir. Pulse el botón [Borrar ( Para mover la posición predefinida Seleccione el número de posición predefi...
Página 48
fi cha <Red ( )>. Haga clic en <DDNS>. Seleccione <DDNS>. Introduzca las opciones de DDNS según el tipo seleccionado. DDNS de Samsung : se selecciona si utiliza el servidor de DDNS facilitado por Samsung Techwin. 48_ pantalla de configuración...
DDNS público : Seleccione uno de los servidores DDNS públicos que se facilitan cuando utilice un servidor DDNS público. Nombre de host : introduzca el nombre del host (es decir, nombre de host de Dyndns) registrado en el servidor DDNS. Nombre de usuario : introduzca el nombre de usuario del servicio DDNS.
pantalla de configuración Busque y registre el certifi cado acreditado que se va a instalar en el codifi cador de red. Para instalar el certifi cado en el codifi cador de red, debe introducirse el nombre del certifi cado (defi nible por el usuario), el archivo de certifi cado emitido por un organismo de certifi...
Página 51
Haga clic en [PRODUCT REGISTRATION]. Introduzca el dominio del producto. Debe realizar una comprobación doble del dominio introducido. Seleccione una <CLASSIFICATION> y especifi que el <MODEL NUMBER>. Especifi que la ubicación del producto con una descripción en caso necesario. Haga clic en [REGISTRATION].
pantalla de configuración CONFIGURACIÓN DE EVENTOS FTP / E-mail Se puede asignar que el servidor de FTP/Email transfiera una imagen almacenada en el dispositivo de almacenamiento del codificador de red cuando se produce una alarma o un evento. En el menú de confi guración, seleccione la fi...
Página 53
Asunto : introduzca el asunto del email. Cuerpo : facilite el texto del mensaje. Adjunte las imágenes de la alarma al email que está preparando. Una vez hecho, haga clic en [Aplicar ( Grabación SD Puede definir las condiciones de grabación o el uso de la grabación para la memoria SD, compruebe el tamaño de los datos almacenados o formatee la memoria SD.
pantalla de configuración Duración de prealarma : especifi que el punto en el tiempo antes de que se produzca la alarma; las imágenes se transferirán a partir de dicho momento. puede especifi - car hasta 5 segundos antes de que se produzca la alarma. Duración de postalarma : especifi...
Detección de movimiento Puede definir la región de detección y el movimiento, así como la salida de la señal de alarma. En el menú de confi guración, seleccione la fi cha <Evento ( )>. Haga clic en <Detección de movimiento>. Especifi...
Página 56
pantalla de configuración Program. hora Puede configurar de tal forma que se produzca un evento a la hora programada independientemente de la aparición real del evento. En el menú de confi guración, seleccione la fi cha <Evento ( )>. Haga clic en <Entrada de alarma>. Para definir el evento de temporizador Defi...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Información del producto En el menú de confi guración, seleccione la fi cha <Sistema ( )>. Haga clic en <Información del producto>. Compruebe la información del codifi ca- dor de red o proporcione una descrip- ción detallada que defi na el entorno de instalación.
Página 58
pantalla de configuración Conf. hora del sistema : especifi que la fecha y hora que se aplicará en el sistema. Manual : especifi que manualmente la hora. Sincronizar con NTP Server : sincronice con la hora de la dirección de servidor especifi...
Página 59
Fábrica reinicia el sistema con los valores predeterminados de fábrica. Excepto parámetro de red : reinicia el resto de ajustes excepto los ajustes de inter- faz/puerto/DDNS/fi ltro IP. Todo : inicializa con los ajustes de fábrica todos los ajustes del codifi cador de red incluidas las confi...
Página 60
pantalla de configuración Seleccione el archivo de copia de seguridad que desee y haga clic en [Open]. Registro Puede comprobar el registro del sistema o el registro de eventos. En el menú de confi guración, seleccione la fi cha <Sistema ( )>.
apéndice ESPECIFICACIONES Opciones Descripción Entrada de vídeo CVBS : 1.0Vp-p / 75Ω compuesto, Detecc. autom. de NTSC/PAL Salida de vídeo CVBS : 1.0Vp-p / 75Ω compuesto, LOOP OUT Filtro de interlazado Integrated Pérd. vídeo Evento de disparo Funcionamiento E/S alarma Entrada 1ea / Salida 1ea (Relé) Interfaz de control RS-485...
Página 62
apéndice Opciones Descripción TCP/IP, UDP/IP, RTP(UDP), RTP(TCP), RTSP, NTP, HTTP, HTTPS, SSL, Protocolo DHCP, PPPoE, FTP, SMTP, ICMP, IGMP, SNMPv1/v2c/v3(MIB-2), ARP, DNS, DDNS Autenticación de inicio de sesión HTTPS(SSL) Autenticación de inicio de sesión Digest Seguridad Filtro de dirección IP Registro de acceso de usuarios Método de flujo de Unicast / Multicast...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Compruebe si los ajustes de <Red> del codificador de red son válidos y correctos. Compruebe para asegurarse de que todos los cables de red se han conectado bien. No se puede acceder al Compruebe si al codificador de red se le ha asignado correctamente codificador de red utilizando un una dirección IP dinámica cuando se encuentra en un entorno DHCP.
Página 64
apéndice PROBLEMA SOLUCIÓN Compruebe si la tarjeta de memoria está defectuosa. No se puede grabar en la tarjeta Compruebe si la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de de memoria SD. memoria está definida en "Bloqueo". Compruebe si la tarjeta de memoria está defectuosa. El indicador de memoria SD no se enciende incluso cuando se Compruebe si se ha marcado <Grabar>...
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT Some software components of this product incorporate source code covered under the BSD license as follows. Component Name License License URL lighttpd 1.4.25 BSD 2.0 http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html librtp 1.20 BSD 1.0 lighttpd is a secure, fast, compliant, and very fl exible web-server that has been optimized for high-performance environments.
Página 66
Copyright (c) 1998-2001 University College London All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, is permitted provided that the following conditions are met : 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
GPL/LGPL SOFTWARE LICENSE The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to help.cctv@samsung.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution might be charged.
original authors' reputations. you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately Finally, any free program is threatened publish on each copy an appropriate constantly by software patents. We wish copyright notice and disclaimer of war- to avoid the danger that redistributors of a ranty;...
Página 69
required to print an announcement.) the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for These requirements apply to the modifi ed software interchange ; or, work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from the c) Accompany it with the information you Program, and can be reasonably consid- received as to the offer to distribute...
Página 70
5. You are not required to accept this circumstance, the balance of the sec- License, since you have not signed it. tion is intended to apply and the section However, nothing else grants you as a whole is intended to apply in other permission to modify or distribute the circumstances.
If the Program does not specify a version ING OUT OF THE USE OR INABILITY number of this License, you may choose TO USE THE PROGRAM (INCLUDING any version ever published by the Free BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA Software Foundation.
the same freedoms that you received. You TERMS AND CONDITIONS must make sure that they, too, receive or 0. Defi nitions. can get the source code. And you must show them these terms so they know their “This License” refers to version 3 of the GNU rights.
Página 74
1. Source Code. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modi- 2. Basic Permissions. fi cations to it. “Object code” means any non- All rights granted under this License are source form of a work.
Página 75
operation or modifi cation of the work as a interactive interfaces that do not display means of enforcing, against the work's users, Appropriate Legal Notices, your work need your or third parties' legal rights to forbid not make them do so. circumvention of technological measures.
Página 76
mercially, and only if you received the cial, industrial or non-consumer uses, unless object code with such an offer, in accord such uses represent the only signifi cant mode with subsection 6b. of use of the product. d) Convey the object code by offering access “Installation Information”...
Página 77
“Additional permissions” are terms that to the recipient, for any liability that these supplement the terms of this License by contractual assumptions directly impose on making exceptions from one or more of its those licensors and authors. conditions. Additional permissions that are All other non-permissive additional terms are applicable to the entire Program shall be considered “further restrictions”...
Página 78
days after your receipt of the notice. fi rmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other Termination of your rights under this section charge for exercise of rights granted under does not terminate the licenses of parties this License, and you may not initiate litigation who have received copies or rights from you (including a cross-claim or counterclaim in...
Página 79
sible means, then you must either (1) cause otherwise be available to you under applicable the Corresponding Source to be so available, patent law. or (2) arrange to deprive yourself of the benefi t 12. No Surrender of Others' Freedom. of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with If conditions are imposed on you (whether...
Página 80
specify a version number of the GNU General A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPER- Public License, you may choose any version ATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN ever published by the Free Software Founda- IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS tion.
Página 81
ordinary General Public License is the bet- threat to the existence of any free program. ter strategy to use in any particular case, We wish to make sure that a company based on the explanations below. cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive When we speak of free software, we are license from a patent holder.
Página 82
is little to gain by limiting the free library to distributed under these terms. A “work free software only, so we use the Lesser based on the Library” means either the General Public License. Library or any derivative work under copy- right law: that is to say, a work containing In other cases, permission to use a par- the Library or a portion of it, either verbatim...
Página 83
ing a work based on the Library, and written entirely by you; rather, the intent is copy and distribute such modifi cations to exercise the right to control the distribu- or work under the terms of Section 1 tion of derivative or collective works based above, provided that you also meet all of on the Library.
Página 84
satisfi es the requirement to distribute the that uses the Library” with the Library source code, even though third parties are to produce a work containing portions not compelled to copy the source along of the Library, and distribute that work with the object code.
Página 85
with. brary, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under c) Accompany the work with a written offer, the terms of the Sections above. valid for at least three years, to give the same user the materials specifi ed in Sub- b) Give prominent notice with the combined section 6a, above, for a charge no more library of the fact that part of it is a work...
Página 86
ment or allegation of patent infringe- interfaces, the original copyright holder ment or for any other reason (not limited who places the Library under this Li- to patent issues), conditions are im- cense may add an explicit geographical posed on you (whether by court order, distribution limitation excluding those agreement or otherwise) that contradict countries, so that distribution is permit-...
OTHERWISE STATED IN WRITING under the terms of the ordinary General THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR Public License). OTHER PARTIES PROVIDE THE LI- To apply these terms, attach the following BRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY notices to the library. It is safest to attach OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED them to the start of each source fi...
Project. All rights reserved. Redistribution OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR and use in source and binary forms, with ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, or without modifi cation, are permitted pro- SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUEN- vided that the following conditions are met: TIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTI- 1.
Página 89
1. Redistributions of source code must POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. retain the copyright notice, this list of The licence and distribution terms for any conditions and the following disclaimer. publically available version or derivative of 2. Redistributions in binary form must this code cannot be changed.
Página 90
RED DE VENTAS SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES...