Página 1
MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL EDGE EHS-1 Código de producto: D1475B Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos...
Página 2
EDGE EHS-1 Introducción Le agradecemos que haya adquirido este producto DAP. La finalidad de este manual del usuario es proporcionar instrucciones para el uso correcto y seguro de este producto. Guarde este manual del usuario para utilizarlo como referencia en el futuro, ya que es una parte integral del producto.
Página 3
4.3.2.1. Interconexión de alimentación de múltiples dispositivos ............16 Ejemplos de configuración ........................17 4.3.3.1. 4 x unidades EDGE EHS-1 ........................17 4.3.3.2. 8 x unidades EDGE EHS-1 ........................18 Conexión del receptor a una mesa de mezclas/etapa de potencia ........18 Encendido/apagado – Receptor .......................19 Instalación de las pilas ..........................19...
Página 4
EDGE EHS-1 Opciones del menú principal ......................30 5.4.2.1. Group (grupo) ............................31 5.4.2.2. Channel (canal) ..........................31 5.4.2.3. Freq (frecuencia) ..........................31 5.4.2.4. Gain (ganancia) ..........................32 5.4.2.5. RF Power (potencia de salida RF) ....................32 5.4.2.6. Lock (bloqueo) ...........................33 Lista de canales y frecuencias ........................34 Detección y solución de problemas ......................
Página 5
Una vez desembalado el producto revise el contenido de la caja. Si hay algún componente que falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Highlite International. Su envío incluye: ● DAP EDGE EHS-1 (receptor + transmisor) ● 2 x antenas ●...
Página 6
EDGE EHS-1 ● 0–255: Define un rango de valores ● Notas: Nota: (en negrita) va seguido por información útil o consejos 1.5. Símbolos y palabras de advertencia Las notas de seguridad y las advertencias se indican a lo largo del manual del usuario mediante símbolos o palabras de advertencia.
Página 7
EDGE EHS-1 Seguridad Importante Lea y siga las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar, operar o reparar este producto. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante causado por no respetar las instrucciones de este manual.
Página 8
EDGE EHS-1 Atención Este dispositivo solo puede utilizarse para los propósitos para los que se ha diseñado. Este dispositivo está diseñada para uso como sistema de micrófono inalámbrico. Cualquier uso incorrecto puede dar lugar a situaciones peligrosas y provocar lesiones y daños materiales.
Página 9
EDGE EHS-1 Descripción del dispositivo El EDGE EHS-1 es un sistema de micrófono inalámbrico de mano. El juego consta de un transmisor de mano y un receptor. El sistema EDGE es adecuado para transmisión de voz. El transmisor funciona con 2 pilas AA LR16 (alcalinas) (no incluidas).
Página 10
EDGE EHS-1 3.3. Micrófono (transmisor de mano) Fig. 04 Cápsula de micrófono Sensor IR (infrarrojos) Pantalla OLED Antena del transmisor Botón de encendido/apagado Compartimento para las pilas (2 x AA LR6) Tapa del compartimento de las pilas Botón SET (configuración) 20) Botón DOWN (abajo)
Página 11
EDGE EHS-1 3.4. Especificaciones del producto Modelo: EDGE EHS-1 Receptor Características eléctricas: Voltaje de entrada: 100-240 V CA / 50-60 Hz Voltaje de salida: 12–15 V CC Consumo de energía: 5,3 W Adaptador de alimentación de CA: Voltaje de entrada:...
Página 12
EDGE EHS-1 Especificaciones de audio: Tipo de micrófono: Condensador Sensibilidad: 2,2 mV Rango de ganancia: 30 dB Patrón polar: Cardioide Respuesta de frecuencia: 60-18 000 Hz SPL máx.: 130 dB Rango de frecuencia: 610-668 MHz Estabilidad inalámbrica: 0,0015 % Potencia RF:...
Página 14
EDGE EHS-1 Instalación y configuración 4.1. Condiciones ambientales ● El dispositivo solo se puede utilizar en interiores. ● No se debe nunca superar la temperatura ambiente máxima de t = 50 °C. ● La humedad relativa no debe superar el 50 % con una temperatura ambiente de 50 °C.
Página 15
EDGE EHS-1 Dos receptores Sujete los soportes de instalación cortos suministrados a los receptores con los tornillos de montaje. Utilice un destornillador Phillips para apretar los tornillos de montaje. Fig. 07 Sujete la placa de montaje suministrada con los tornillos a la base de ambos receptores. Utilice un destornillador Phillips para apretar los tornillos de montaje.
Página 16
EDGE EHS-1 Configuración Atención Conecte todos los cables de datos antes de suministrar la corriente eléctrica. Desenchufe el suministro de corriente antes de conectar o desconectar los cables de datos. Para configurar el sistema de micrófono inalámbrico de mano siga los pasos a continuación: Instale las antenas.
Página 17
EDGE EHS-1 Conexión a la fuente de alimentación Atención Una manipulación incorrecta del adaptador de alimentación de CA puede provocar situaciones peligrosas El dispositivo incluye un adaptador de alimentación de CA. Una manipulación incorrecta del adaptador de alimentación de CA puede provocar situaciones peligrosas.
Página 18
Es posible conectar múltiples receptores y transmisores e instalar accesorios. Véase la sección 3.5. Accesorios opcionales en la página 11 para más información. 4.3.3.1. 4 x unidades EDGE EHS-1 En una instalación con 4 receptores puede utilizar un único distribuidor de antenas y 1 juego de antenas unidireccionales/omnidireccionales.
Página 19
EDGE EHS-1 4.3.3.2. 8 x unidades EDGE EHS-1 En una instalación con 8 receptores puede utilizar 2 distribuidores de antenas y 1 juego de antenas unidireccionales/omnidireccionales. Las antenas reciben la señal procedente del transmisor o transmisores y la envía al distribuidor de antenas.
Página 20
EDGE EHS-1 Encendido/apagado – Receptor El dispositivo cuenta con un botón POWER (encendido/apagado). ● Mantenga pulsado el botón POWER (05) durante 2 segundos para encender el receptor. La pantalla LCD (01) se iluminará. ● Mantenga pulsado el botón POWER (05) durante 2 segundos para apagar el receptor. El receptor permanecerá...
Página 21
EDGE EHS-1 Encendido/apagado – Transmisor El transmisor cuenta con un botón de encendido/apagado. ● Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (18) durante 3 segundos para encender/apagar el transmisor. ● Mientras que está en el menú principal del transmisor, pulse el botón de encendido/apagado (18) para confirmar las selecciones y regresar a la pantalla de inicio.
Página 22
EDGE EHS-1 5.2. Funcionamiento Para que el dispositivo funcione hable o cante en el transmisor. El indicador de potencia de la señal AF (L) de la pantalla LCD (01) aumentará o disminuirá cuando esté hablando/cantando. Si la señal es demasiado fuerte las letras «AF» y «P» del indicador de potencia de la señal AF (L) parpadearán en rojo.
Página 23
EDGE EHS-1 Opciones del menú principal Durante el arranque en la pantalla se mostrará el logotipo de DAP. Transcurridos 2 segundos, en la pantalla se indicará el estado actual del receptor. Pulse el control (02) para abrir el menú principal. En la pantalla se mostrará lo siguiente: Gire el control (02) para desplazarse a través de las 14 opciones disponibles:...
Página 24
EDGE EHS-1 5.3.1.1. Group (grupo) En este menú puede seleccionar un grupo. Cada grupo (A–J) dispone de un conjunto único de canales con 14 frecuencias fijas por canal. Véase la sección 5.5. Lista de canales y frecuencias en la página 34.
Página 25
EDGE EHS-1 Gire el control (02) para seleccionar una frecuencia. El rango de ajuste se encuentra entre 610– 668 MHz. Pulse el control (02) para confirmar. 5.3.1.4. Scan (barrido) En este menú puede realizar un barrido automático del rango completo de frecuencias para encontrar las que no están siendo utilizadas y evitar que se produzcan interferencias.
Página 26
EDGE EHS-1 5.3.1.6. Lock (bloqueo) En este menú puede bloquear la pantalla del receptor. Gire el control (02) para seleccionar la opción Lock. Pulse el control (02) para comenzar la edición. Gire el control (02) para seleccionar una de las 2 opciones: ●...
Página 27
EDGE EHS-1 5.3.1.8. Rx Gain (ganancia del receptor) En este menú puede ajustar la ganancia de salida del receptor. Gire el control (02) para seleccionar Rx Gain. Pulse el control (02) para comenzar la edición. Gire el control (02) para ajustar la ganancia de salida. El rango de ajuste se encuentra entre -32 dB y +4 dB.
Página 28
EDGE EHS-1 5.3.1.10. Squelch (ruido de fondo) Con este menú puede establecer el umbral del ruido de fondo. El umbral del ruido de fondo viene predefinido de fábrica y en general no se necesitará ajustarlo. En el caso de que el receptor capte otras señales además de la señal del transmisor, siga los pasos a continuación.
Página 29
EDGE EHS-1 5.3.1.12. Color En este menú puede establecer el color del transmisor. Esta función es muy útil cuando se trabaja con múltiples receptores y transmisores. Coloque un adhesivo del color correspondiente en su transmisor. Los adhesivos vienen incluidos con el dispositivo.
Página 30
EDGE EHS-1 5.3.1.14. ANT DC (fuente de alimentación de la antena) En este menú puede establecer la fuente de alimentación de entrada/salida de la antena. Gire el control (02) para seleccionar ANT DC. Pulse el control (02) para comenzar la edición.
Página 31
EDGE EHS-1 Panel de control – Transmisor N) Estado de la carga de las pilas del transmisor O) Frecuencia P) Grupo (A–J) y canal (1–14) Q) Bloqueo del transmisor R) Nivel de ganancia Fig. 14 ● Pulse el botón SET (24) para abrir un menú o confirmar una selección.
Página 32
EDGE EHS-1 5.4.2.1. Group (grupo) En este menú puede seleccionar un grupo. Cada grupo (A–J) dispone de un conjunto único de canales con 14 frecuencias fijas por canal. Véase la sección 5.5. Lista de canales y frecuencias en la página 34.
Página 33
EDGE EHS-1 Pulse los botones UP y DOWN (25/20) para seleccionar una frecuencia. El rango de ajuste se encuentra entre 610–668 MHz. Pulse el botón SET (24) para confirmar la elección. 5.4.2.4. Gain (ganancia) En este menú puede ajustar la ganancia del transmisor.
Página 34
EDGE EHS-1 5.4.2.6. Lock (bloqueo) En este menú puede bloquear la pantalla del transmisor. Pulse los botones UP y DOWN (25/20) para seleccionar la opción Lock. Pulse el botón SET (24) para iniciar la edición. Pulse los botones UP y DOWN (25/20) para seleccionar una de las 2 opciones: ●...
Página 35
EDGE EHS-1 Lista de canales y frecuencias La frecuencia portadora se encuentra en el rango 610–668 MHz. Can. Frecuencia Can. Frecuencia Can. Frecuencia Can. Frecuencia Can. Frecuencia 610 000 MHz 610 250 MHz 610 500 MHz 610 750 MHz 611 000 MHz...
Página 36
EDGE EHS-1 Detección y solución de problemas Esta guía de detección y solución de problemas contiene soluciones que pueden ser puestas en práctica por personas comunes. El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La modificación no autorizada de este dispositivo invalidará la garantía. Estas modificaciones pueden dar lugar a lesiones y daños materiales.
Página 37
EDGE EHS-1 Mantenimiento 7.1. Mantenimiento preventivo Atención Antes de utilizarlo, examine el dispositivo visualmente por si tuviera algún desperfecto. Asegúrese de que: ● Todos los tornillos utilizados en la instalación del dispositivo o de partes de él estén apretados y sin oxidar.
Página 38
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la página de producto respectiva del sitio web de Highlite International (www.highlite.com). El DAP EDGE EHS-1 es un dispositivo de audio inalámbrico Class 2 (Decisión de la Comisión 2000/299/EC). Frecuencia: 610-668 MHz Exclusión de responsabilidad...
Página 39
EDGE EHS-1 Código de producto: D1475B...