Página 4
Ermenrich NT50 Thickness Gauge Getting started Open the battery compartment cover (8) and insert 2 AAA batteries according to the correct polarity. Close the cover. Single measurement Hold the device at least 5 cm from the surface of the sample. The device will beep and the measured value will be displayed on the screen.
Página 5
The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
Página 6
Непрекъснато измерване Включете уреда по описания по-горе начин и го притиснете към образеца. Натиснете (1). На екрана ще се покаже иконката Scn. Натиснете уреда леко към образеца и измерената стойност ще се обнови на екрана. След като притиснете уреда към образеца, натиснете (1), за да напуснете режима на непрекъснато измерване. Хронологични...
Página 7
продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за...
Página 8
Tloušťkoměr Ermenrich NT50 Začínáme Otevřete kryt přihrádky pro baterie (8) a vložte 2 baterie typu AAA správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt. Jednotlivé měření Přístroj držte ve vzdálenosti nejméně 5 cm od povrchu vzorku. Přístroj vydá zvukový signál a na displeji se zobrazí naměřená hodnota. Přístroj rychle odeberte od vzorku.
Página 9
Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
Página 10
Kontinuierliche Messung Schalten Sie das Instrument wie oben beschrieben ein und drücken Sie es gegen die Probe. Drücken Sie (1). Das Symbol Scn (Scannen) wird auf dem Display angezeigt. Das Instrument gibt einen Signalton aus, und der gemessene Wert wird auf dem Display aktualisiert. Nachdem Sie das Instrument gegen die Probe gedrückt haben, drücken Sie (1), um den kontinuierlichen Messmodus zu verlassen.
Página 11
Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an...
Página 12
Medición continua Encienda el dispositivo como se describe más arriba y presiónelo contra la muestra. Presione (1). El icono Scn (Exploración) se mostrará en la pantalla. Presione el dispositivo ligeramente contra la muestra y el valor medido se reflejará en la pantalla. Después de presionar el dispositivo contra la muestra, presione (1) para salir del modo de medición continua.
Página 13
Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Ermenrich NT50 vastagságmérő...
Página 14
Előzmény értékek Nyomja meg a (2) gombot a mért érték mentéséhez. Ha megtelt a memória, a FUL ikon jelenik meg a képernyőn. Nyomja meg a (3)/(4) gombokat az előzmény-nyilvántartás megtekintéséhez. Az aktuális nyilvántartás törléséhez nyomja meg a (1) gombot. Az összes nyilvántartás törléséhez nyomja meg a (1) gombot, és tartsa lenyomva 3 másodpercig. Az eszköz 3-szor sípol, majd megnyílik a kezdőképernyő.
Página 15
A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
Página 16
Avviso acustico Premere il pulsante (1) per impostare il limite di spessore. Regolare il valore premendo i pulsanti (3)/(4). Premere (1) per salvare il valore limite. Quando il valore misurato supera il limite impostato, sullo schermo compare l’icona UP o l’icona dn e lo strumento emette un segnale acustico. L’ordine delle impostazioni: limite superiore ->...
Página 17
Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
Página 18
Obrót ekranu Aby obrócić ekran o 180°, naciśnij przycisk (2) i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Jednostki miar Naciśnij przycisk (3) i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby przełączać między jednostkami µm i mil. Współczynnik konwersji: 1 mil = 25,4 µm; 1 µm = 0,03937 mil.
Página 19
Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
Página 20
Unidades de medida Prima sem soltar (3) durante 3 segundos para alternar entre µm e mil. Relação de conversão: 1 mil = 25,4 µm; 1 µm = 0,03937 mil. Calibração 1. Ponto zero • O dispositivo é predefinido com um ponto zero adequado para metais comuns. Calibre o dispositivo manualmente para medições mais precisas de metais específicos.
Página 21
A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá...
Página 22
Калибровка 1. Нулевая точка • Заводская настройка нулевой точки подходит для измерения обычных металлов. Для более точных измерений конкретных металлов откалибруйте прибор вручную. • Выполните единичное измерение. Значение отобразится на экране, и прибор издаст звуковой сигнал. Нажмите кнопку (4) и удерживайте...
Página 23
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары —...
Página 24
Kalibrasyon 1. Sıfır noktası • Cihaz, yaygın metaller için uygun bir sıfır noktası ile önceden ayarlanmıştır. Belirli metallerin daha doğru ölçümleri için cihazı manuel olarak kalibre edin. • Numuneyi bir kez ölçtüğünüzde, değer ekranda görüntülenecek ve cihaz bip sesi çıkaracaktır. Sıfıra kalibre etmek için (4) düğmesine basın ve 3 saniye basılı...
Página 25
ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.