Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mega Bloks Nano 5990

  • Página 2 Nanoman Welcome to the world of NANO! NANO Bloks™ is an exciting, new, miniature construction system, which allows you to BUILD, PLAY and COLLECT in a size and range that you have never seen before. I am NANOMAN and let me introduce you to a cool new world of building detail, action and fun! ¡Bienvenido al mundo de NANO! NANO Bloks™...
  • Página 3 Nanoverse Military Racing Rescue Construction Classic/Show cars Militar Carreras Rescate Construcción Autos clásicos/exhibicion Militaires Course Secours Construction Voitures classiques/d’exposition Militair Racing Redding Gebouw Klassieke/Show autos...
  • Página 4 Build Smokin’ Stunt Speedway™ in sections / Construya el Smokin’ Stunt Speedway™ en secciones Construis le Smokin’ Stunt Speedway™ par sections / Bouw Smokin’ Stunt Speedway™ in deien Color chart • Cuadro cromático • Charte de couleurs • Färgtabell Page Pagina Page Active step...
  • Página 5 Parts List • Lista de piezas Liste de pièces • Onderdelenlijst AM25002X AM25029MM AM25057WA AM25007JS AM25005B AS059013 AM25014JS AM25002W AM25029X AM250007A AM25005MM AS0599010 AM25002JS AM25029JS AM25034MM AM25016B AM25045A AS059902 AM25002A AM25029A AM25034JS AM25035JS AM25011B AM25034E AM25016MM AM25008JS AM25025JS AM25011WA AS059903 AM25008A AM25025A AM25014A...
  • Página 6 Section 1 • Sección 1 Section 1 • Deel 1...
  • Página 9 Remove temporary pieces. Retirar las piezas provisionales. Enlever les pièces temporaires. Verwijder tijdelijkedelen.
  • Página 13 Remove temporary pieces. Retirar las piezas provisionales. Enlever les pièces temporaires. Verwijder tijdelijkedelen.
  • Página 14 Section 2 • Sección 2 Section 2 • Deel 2...
  • Página 17 Remove temporary pieces. Retirar las piezas provisionales. Enlever les pièces temporaires. Verwijder tijdelijkedelen.
  • Página 21 Remove temporary pieces. Retirar las piezas provisionales. Enlever les pièces temporaires. Verwijder tijdelijkedelen.
  • Página 22 Main elements / Componentes principales Principaux éléments / Hoofdelementen Retaining rod Section 3 • Sección 3 Varilla de retención Section 3 • Deel 3 Gearshift Tige de retenue Launcher Veiligheidspin Arrancador de la palanca de cambio Pressure gauge Manómetro Lanceur à levier Cadran de pression Versnellingshendel Manometer...
  • Página 23 Remove Cold Flame™ module. Disconnect air hose. Saca el Modulo Cold Flame™. Desconecta manguera de aire. Retirer le module Cold Flame™. Débrancher le tuyau d'air. Verwijder Cold Flame™ module. Maak luchtslang los. Unscrew cap. Destornilla capuchón. Dévisser le bouchon. Draai deksel open. Do not fill through exhaust ports.
  • Página 24 Reattach the Cold Flame™ module pieces and air tubing. Insert the Cold Flame™ module back into the main unit. Reconectar las piezas del modulo Cold Flame™ y el tubo de aire. Reponer el modulo Cold Flame™ en la unidad principal. Assembler de nouveau les pièces du module Cold Flame™...
  • Página 25 Slide switch to activate lights and/or sounds. Mover llave para activar luces y/o sonidos. Faire glisser le bouton de mise en marche pour activer les sons et/ou les lumières. Schuif de schakelaar om licht en geluid te activeren. Raise gearshift. Levantar palanca de cambio.
  • Página 26 Fit each car into place. Colocar cada auto en su lugar. Mettre chaque voiture en place. Zet alle autos op hun plaats.
  • Página 27 Power Diagnostics Pilot lamps Pressure Engine ignition low rpm Pump sufficiently to power up cars. medium low rpm medium high rpm Bombear suficientemente. high high rpm Pomper suffisamment afin de pressuriser le système. maximum full throttle! Pomp voldoende om de autos Diagnostico de carga op te laden.
  • Página 28 Pull back gearshift one notch to ignite Cold Flame™ effect. Bajar la palanca de cambio un punto para obtener el efecto Cold Flame™. Faire basculer le levier d'un cran vers l'arrière pour activer l’effet Cold Flame™. Trek versnellingshendel één positie terug om het Cold Flame™...
  • Página 29 Push forward gearshift to launch cars. Avanzar la palanca de cambio un punto para largar autos. Pousser le levier vers l'avant pour lancer les voitures. Duw versnellingshendel naar voren om autos te starten. Pull back launch keys to trigger cars. Tirar de las llaves de largada para arrancar autos.
  • Página 30 Section 4 • Sección 4 Section 4 • Deel 4...
  • Página 37 Customize your speedway / Haz una pista a tu gusto Personnalisez votre circuit / Geef je circuit een persoonlijk karakter...
  • Página 38 Care and Cleaning of the Cold Flame™ Module / Cuidado y limpieza del modulo Cold Flame™ Entretien et nettoyage du module Cold Flame™ / Onderhoud en schoonmaken van de Cold Flame™ module Take apart the Cold Flame™ module. After washing the Cold Flame™ module Reattach the Cold Flame™...
  • Página 39 CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN: VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. 1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd (zie afbeelding). 1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot. 2.
  • Página 40 © 2004, MEGA BLOKS INC. ® and ™ denote trademarks of MEGA BLOKS INC. ® y ™ designan la marca registrada y la marca comercial de MEGA BLOKS INC. ® et ™ désignent des marques de commerce de MEGA BLOKS INC.