Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

80672 / ARO DE LUZ PROFESIONAL CON TRÍPODE
80672 / PROFESSIONAL RING LIGHT WITH TRIPOD
80672 / ANNEL DE LUZ PROFISSIONAL COM TRIPÉ
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 80672

  • Página 1 80672 / ARO DE LUZ PROFESIONAL CON TRÍPODE 80672 / PROFESSIONAL RING LIGHT WITH TRIPOD 80672 / ANNEL DE LUZ PROFISSIONAL COM TRIPÉ ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
  • Página 2 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො No mire directamente al LED ni apunte el haz de luz directamente a los ojos de personas o animales. ATENCIÓN: Mirar los LED durante mucho tiempo puede provocar daños irreversibles en la retina del ojo. ො...
  • Página 3 ො El dispositivo no es un juguete. Para evitar accidentes y asfixia, mantenga el dispositivo, los accesorios y los materiales de emba- laje fuera del alcance de niños y mascotas. ො Mantenga limpio con cierta frecuencia. 2. INSTRUCCIONES DE USO Diámetro del anillo: 26 cm (10 pulgadas) Modos de luz normal: blanca, natural o cálida 15 colores RGB + 9 modos de luz flash...
  • Página 4 CÓMO MONTAR 1. Saque el soporte del teléfono (D). 2. Utilice el bloqueo para fijarlo en el poste. 3. Conecte el poste a la luz para selfies (E). 4. Conecte el adaptador (F) a la parte inferior de la luz para selfies. 5.
  • Página 5 alimentación o retire las baterías. ො Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y sin polvo. Garantía Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía el fabricante se compromete a reparar o reem- plazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autori-...
  • Página 6 1. SAFETY WARNINGS ො Do not look directly at the LED or point the light beam directly into the eyes of people or animals. ATTENTION: Looking at LEDs for a long time can cause irreversible damage to the retina of the eye. ො...
  • Página 7 ො Keep it clean on a regular basis. 2. HOW TO USE Ring light diameter: 26 cm (10 inches) Normal light mode: White, natural or warm 15 RGB Colours + 9 Flashing modes Brightness / Dimmable levels: 10 LED: 120 SMD LEDs Lights + 48 RGB Lights Colour temperature: 3000-6500K Material: ABS + PC Power Input: DC 4.7V 1A...
  • Página 8 WIRED CONTROLLER 1. White colour mode 2. RGB colour mode 3. Brightness + 4. Brightness - 5. Flashing mode 6. On / Off REMOTE CONTROLLER 1. Brightness +/- 2. Switch On/Off 3. White light mode (white, warm, natural) 4. Flashing mode 5.
  • Página 9 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and work- manship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Página 10 1. DICAS DE SEGURIDADE ො Não olhe diretamente para o LED ou aponte o feixe de luz direta- mente para os olhos de pessoas ou animais. ATENÇÃO: Olhar para os LEDs por muito tempo pode causar danos irreversíveis na retina do olho.
  • Página 11 mento, mantenha o dispositivo, acessórios e materiais de embala- gem fora do alcance de crianças e animais de estimação. ො Mantenha-o limpo regularmente. 2. INSTRUÇÕES DE USO Diâmetro do anel: 26 cm (10 polegadas) Modos de luz normal: branco, natural ou quente 15 cores RGB + 9 modos de luz de flash Níveis de brilho: 10 LED: 120 luzes SMD LED + 48 luzes RGB...
  • Página 12 CONTROLE REMOTO COM FIO 1. Modo de cor branca 2. Modo de cor RGB 3. Brilho + 4. Brilho - 5. Modo intermitente 6. Ligado / Desligado CONTROLE REMOTO 1. Brilho +/- 2. Ligue / desligue 3. Modo de luz branca (branco, quente, natural) 4.
  • Página 13 Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais ou produção. O produtor compromete-se à re- paração ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garantia só é válida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modificado ou reparado por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso.