Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
BX3M-PSLED
Unidad de alimentación de LED
Este es el manual de instrucciones de la unidad de alimentación de LED BX3M-PSLED.
Accesorio de microscopio óptico
Le recomendamos que estudie cuidadosamente este manual antes de utilizar este
producto para garantizar la seguridad, obtener un rendimiento óptimo y familiarizarse
por completo con el uso de este producto. Mantenga siempre este manual en un lugar
accesible mientras utiliza este sistema.
Conserve a mano este manual de instrucciones, cerca de la mesa de trabajo, para
701784_5-0
futuras consultas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olympus BX3M-PSLED

  • Página 1 INSTRUCCIONES BX3M-PSLED Unidad de alimentación de LED Este es el manual de instrucciones de la unidad de alimentación de LED BX3M-PSLED. Accesorio de microscopio óptico Le recomendamos que estudie cuidadosamente este manual antes de utilizar este producto para garantizar la seguridad, obtener un rendimiento óptimo y familiarizarse por completo con el uso de este producto.
  • Página 2 Consulte a su distribuidor local de Olympus en la UE para obtener información acerca de los sistemas de retorno o recogida disponibles en su país.
  • Página 3 Índice Introducción ............................. Precauciones de seguridad ....................... 1 Nomenclatura de los diferentes elementos ............7 2 Funcionamiento ..........................Encender el interruptor principal ..............................8 Ajustar el brillo ......................................8 3 Características técnicas ......................9 4 Resolución de problemas ...................... 5 Montaje ..............................6 Selección del cable de alimentación adecuado ..........
  • Página 5 BX3M-PSLED Introducción La unidad de alimentación de LED BX3M-PSLED es una caja de control utilizada para regular la fuente de luz LED instalada en el microscopio. Contenidos del manual de instrucciones Este es el manual de instrucciones de la unidad de alimentación de LED BX3M-PSLED. Para usarlo en combinación...
  • Página 6 Precauciones de seguridad Si se utiliza este producto de forma diferente a la descrita en este manual podría verse amenazada la seguridad del usuario. Además, el producto podría sufrir daños. Utilice siempre el producto según lo establecido en este manual de instrucciones.
  • Página 7 BX3M-PSLED PRECAUCIÓN – Seguridad eléctrica – Utilice siempre el cable de alimentación suministrado por Olympus. Si no se utilizan el adaptador de CA y el cable de alimentación adecuados, no se garantiza la seguridad eléctrica prevista ni el rendimiento EMC (compatibilidad electromagnética) del producto.
  • Página 8 PRECAUCIÓN – Protección contra descarga eléctrica – Mantenga el cable de alimentación y los cables suficientemente alejados del portalámparas. Si el cable de alimentación y otros cables entran en contacto con una parte caliente del portalámpara podrían fundirse y provocar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN –...
  • Página 9 Indica que el interruptor principal está activado. Indica que el interruptor principal está apagado. Cuando las etiquetas de precaución estén sucias o en mal estado, contacte con Olympus para solicitar su sustitución o para realizar sus consultas.
  • Página 10 Precauciones para el manejo · Este producto es un instrumento de precisión. Manipúlelo con cuidado y evite someterlo a impactos NOTA repentinos o graves. · No desmonte ninguna parte del producto. Si lo hiciera, podría producirse un fallo. · No utilizar este producto en lugares sometidos a luz solar directa, alta temperatura y/o humedad, polvo o vibraciones.
  • Página 11 BX3M-PSLED Nomenclatura de los diferentes elementos Para obtener información acerca de los procedimientos de conexión al endoscopio y otras unidades, consulte el manual de instrucciones específico del sistema. Mando de ajuste del brillo B X 3 M - P S L E...
  • Página 12 Funcionamiento Encender el interruptor principal B X 3 M - P S L E Ajuste el interruptor principal a a encendido ( ). Ajustar el brillo Gire el mando de ajuste del brillo b hacia la derecha para aumentar el brillo de la iluminación.
  • Página 13 BX3M-PSLED Características técnicas Elemento Especificación Unidad principal: entrada: 5 V/2,5 A Potencia Adaptador de CA: entrada: 100-240 V 50-60 Hz 0,4 A salida: 5 V 2,5 A Consumo eléctrico 5,3 W, 17,2 VA Sistema de refrigeración Refrigeración por circulación natural de aire Número de sistemas LED...
  • Página 14 Sin embargo, no se trata de un fallo de funcionamiento. Si tuviese algún problema, revise la siguiente lista y tome las medidas correctoras adecuadas. Si no puede resolver el problema después de haber revisado la lista al completo, póngase en contacto con Olympus para obtener asistencia técnica.
  • Página 15 BX3M-PSLED Montaje · Antes de conectar o desconectar los cables, ajuste el interruptor principal a apagado ( ) y desconecte NOTA el cable de alimentación de la toma de corriente. · Los cables pueden resultar dañados si se doblan o retuercen. No los someta a una fuerza excesiva.
  • Página 16 Inserte el enchufe del adaptador de CA a firmemente en el conector hembra del adaptador de CA b de la unidad de alimentación de LED. Cuando inserte o extraiga el enchufe del adaptador de NOTA CA, sujete e inserte el enchufe recto. Inserte el conector del cable de alimentación c en el conector d del adpatador de CA.
  • Página 17 BX3M-PSLED Conecte el enchufe del cable de alimentación e a la toma de corriente f . Para garantizar la seguridad, conecte el enchufe del cable NOTA de alimentación en último lugar.
  • Página 18 Si no hay ningún cable de alimentación incluido, le rogamos seleccione el cable adecuado para el equipo, consultando “Especifi- caciones” y “Cable Certificado” a continuación: PRECAUCIÓN: En caso de que se utilice un cable de alimentación no aprobado para los productos Olympus, Olympus no puede seguir garantizando la seguridad a nivel eléctrico del equipo.
  • Página 19 BX3M-PSLED Marca de Marca de País Agencia País Agencia certificación certificación Francia Alemania Irlanda Argentina IRAM NSAI Italia Australia Japón Austria ÖVE JET, JQA Noruega Bélgica CEBEC NEMKO Países Bajos Canadá KEMA ASTA Dinamarca DEMKO Reino Unido EE.UU. Suecia SEMKO España...
  • Página 20 Tabla 2 Cable flexible HAR ORGANIZACIONES DE HOMOLOGACIÓN Y MÉTODOS DE MARCADO DE LA HOMOLOGACIÓN DEL CABLEADO Marcado alternativo utilizando hilo Marca de homologación impresa negro-rojo-amarillo (longitud de la o grabada (puede estar situada Organización de homologación sección de cada color en mm) en la funda o en el aislante del cable interno) Negro...
  • Página 21 BX3M-PSLED Österreichischer Verband für <ÖVE> <HAR> Elektrotechnik (ÖVE) Danmarks Elektriske Materialkontrol <DEMKO> <HAR> (DEMKO) National Standards Authority of Ireland <NSAI> <HAR> (NSAI) Norges Elektriske Materiellkontroll NEMKO <HAR> (NEMKO) Asociación Electrotécnica <UNED> <HAR> Española (AEE) Hellenic Organization for ELOT <HAR> Standardization (ELOT) <HAR>...
  • Página 22 MEMO...
  • Página 24 Please contact our "Service Center" through the following website for any inquiries or issues related to this product. EVIDENT CORPORATION 6666 Inatomi, Tatsuno-machi, Kamiina-gun, Nagano 399-0495, Japan (Life science solutions) (Life science solutions) Service Center Our Website https://www.olympus-lifescience.com/support/ https://www.olympus-lifescience.com service/ (Industrial solutions) (Industrial solutions) Service Center Our Website https://www.olympus-ims.com/service-and- https://www.olympus-ims.com...