Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

myFirst Fone S3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para myFirst Fone S3

  • Página 1 Fone S3...
  • Página 3 EN (Pg. 1) ES (Pg. 5) 1. Power Button 1. Botón de encendido 2. SOS Button / Back Button 2. Botón SOS / Botón de retroceso 3. Camera 3. Cámara 4. SIM Card Slot 4. Ranura para la tarjeta SIM 5.
  • Página 4 SIM card settings. Select the option to disable the PIN code input requirement. Save the settings into the SIM card. Remove the SIM card from the phone and install it into myFirst Fone S3. Please make sure the SIM card is able to connect with the Internet, receive text messages, and support incoming calls.
  • Página 5 Application download The watch is paired with the myFirst Circle app. It is a safe social circle app created by myFirst that combines voice calling, video calling, messaging, GPS tracking, and social sharing for family and friends. Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google Play Store.
  • Página 6 • Do not let small children and pets to play with myFirst Fone. The device contains small parts, which can cause harm. • In case of submersion, remove the device from the water immediately, switch it o and clean with a dry cloth.
  • Página 7 European standard. Q: Is myFirst Fone waterproof? A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can be brie y submerged into the water to a depth of up to 1 meter, however the device should be removed before swimming or taking a shower.
  • Página 8 Fone S3. Asegúrese de que la tarjeta SIM puede conectarse a Internet, recibir mensajes de texto y admitir llamadas entrantes. El myFirst Fone S3 es compatible: 4G LTE: Banda 1, Banda 3, Banda 7, Banda 8, Banda 20, Banda 40, Banda 41.
  • Página 9 Descarga de la aplicación El reloj está emparejado con la aplicación myFirst Circle. Se trata de una aplicación de círculo social seguro creada por myFirst que combina llamadas, videollamadas, mensajes, seguimiento por GPS y uso compartido en redes sociales para familiares y amigos.
  • Página 10 2. Pulse sobre "Escanear el código QR". 3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone. 4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil. 5. El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
  • Página 11 R: Todos los materiales utilizados en la producción del myFirst Fone cumplen las normas europeas. P: ¿Puede el myFirst Fone perjudicar la salud de mi hijo con la radiación? R: El nivel de radiación del módulo celular de myFirst Fone es muy inferior al límite establecido por la norma europea.
  • Página 12 Sie die Option zum Deaktivieren der PIN-Code-Eingabe. Speichern Sie die Einstellungen auf der SIM-Karte. Entfernen Sie die SIM-Karte aus dem Telefon und legen Sie sie in das myFirst Fone S3 ein. Vergewissern Sie sich, dass die SIM-Karte in der Lage ist, sich mit dem Internet zu verbinden, Textnachrichten zu empfangen und eingehende Anrufe zu unterstützen.
  • Página 13 Herunterladen der Anwendung Die Uhr ist mit der myFirst Circle-App gekoppelt. Dabei handelt es sich um eine sichere, von myFirst entwickelte Circle-App, die Anrufe, Videogespräche, Nachrichten, GPS-Ortung und sozialen Austausch für Familie und Freunde kombiniert. Suchen Sie im App Store oder Google Play Store nach "myFirst Circle"...
  • Página 14 4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem Mobiltelefon. 5. Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft. Verknüpfen eines Mobiltelefons 1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen verknüpfen.
  • Página 15 F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus? A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der Smartwatch und der Häu gkeit der Standortaktualisierungen ab. myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt. F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von myFirst Fone? A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten...
  • Página 16 Internet, de recevoir des messages texte et de prendre en charge les appels entrants. myFirst Fone S3 prend en charge : 4G LTE : Bande 1, Bande 3, Bande 7, Bande 8, Bande 20, Bande 40, Bande 41. WCDMA :...
  • Página 17 2. Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour terminer. 3. Vous pouvez également créer un compte enfant ultérieurement sous Paramètres > Gérer le compte enfant et les appareils > Ajouter un compte enfant. Chaque compte enfant peut être lié à un myFirst Fone et à un téléphone mobile.
  • Página 18 Lier un myFirst Fone 1. Vous pouvez lier un myFirst Fone sous Paramètres > Gérer le compte enfant et les appareils > Nom de l'enfant > Lier un myFirst Fone. 2. Tapez sur "Scanner le code QR". 3. Révélez le code QR lorsque vous allumez votre myFirst Fone.
  • Página 19 R : Tous les matériaux utilisés dans la production du myFirst Fone sont conformes aux normes européennes. Q : Le myFirst Fone peut-il nuire à la santé de mon enfant par ses radiations ? R : Le niveau de radiation du module cellulaire myFirst Fone est bien inférieur à...
  • Página 20 Zorg ervoor dat de SIM-kaart verbinding kan maken met internet, tekstberichten kan ontvangen en inkomende gesprekken kan ondersteunen. myFirst Fone S3 ondersteunt: 4G LTE: Band 1, Band 3, Band 7, Band 8, Band 20, Band 40, Band 41. WCDMA: Band 1, Band 5,...
  • Página 21 GPS-tracking en sociaal delen voor familie en vrienden combineert. Zoek en download "myFirst Circle" in de App Store of Google Play Store. Maak een account aan voor uzelf en uw kind om de myFirst Circle App te gaan gebruiken. Accounts aanmaken en apparaten koppelen Maak een account voor volwassenen aan 1.
  • Página 22 3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet 4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon. 5. De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind. Een mobiele telefoon koppelen 1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >...
  • Página 23 A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden gebruikt, voldoen aan de Europese normen. V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door straling? A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
  • Página 24 Fone 之前停用此功能。 停用PIN碼: 將 SIM 卡安裝到手機中。 導航到 SIM 卡設置。 選擇禁 用 PIN 碼輸入要求的選項。 將設置保存到SIM 卡上。 從手機中取出 SIM 卡並將其安裝到 myFirst Fone。 請確保 SIM卡能夠連接互聯網、 接收短信和支持來電。 myFirst Fone S� 支持: �G LTE: Band �, Band �, Band �, Band �, Band ��, Band ��, Band ��. WCDMA: Band �, Band �, Band �. GSM:...
  • Página 25 應用程式下載 本設備與myFirst Circle應用程式相搭配。 由myFirst打造的安全社 交圈應用程序, 結合了語音通話、 視頻通話、 聊天、 GPS追踪和社交 分享等功能, 供家人和朋友使用。 從App Store或Google Play Store搜索並下載 "myFirst Circle"。 為你自己和你的孩子創建一個賬戶, 就可以開始使用myFirst Circle應用程式了。 創建賬戶並鏈接設備 創建一個成人賬戶 �.在應用程式的成人標籤下, 點擊 "創建新賬戶"開始註冊賬戶。 �.一個有效的手機號碼是必須的, 因為驗證碼將被發送到該號碼。 �.輸入姓名、 密碼, 並選擇你的個人照片來完成。 創建兒童賬戶 �.在創建一個成人賬戶後, 你可以選擇為你的孩子創建一個兒童 賬戶。 �.輸入一個用戶名和密碼即可完成。 �.你也可以在將來在 設置>管理兒童賬戶和設備>添加兒童賬戶 下創建一個兒童賬戶。 每個兒童賬戶可以連接到一個myFirst Fone和一個手機上。...
  • Página 26 �.點 "登錄 "按鈕。 �.現在, 手機已經與您孩子的賬戶相連接。 備註 · GPS: 位置的準確性可能會受到網絡覆蓋範圍、 大氣因素和信號 強度的影響。 · 製造商有權在不另行通知的情況下更改結構, 包括盒子的配件 和內容物或製造技術, 以改善設備的任何性能, 因為這不會使任 何質量標準和國家法律失效製造/運輸/銷售。 · 不要讓小孩和寵物玩 myFirst Fone。 該設備包含小部件, 可能會 造成傷害。 · 在浸沒的情況下, 立即將設備從水中取出, 關閉並用乾布清潔。 · 請勿將設備浸入鹽水中。 · 請不要配戴手錶游泳和洗澡。 · 防水性並不是一個永久的條件, 可能會隨著時間的推移而減弱。 · 在室內、 大氣條件以及其他信號失真源可能會影響 GPS 跟踪精 度。...
  • Página 27 問: myFirst Fone 的材料安全嗎? 答: myFirst Fone 生產中使用的所有材料均符合歐洲標準。 問: myFirst Fone 會因輻射損害孩子的健康嗎? 答: myFirst Fone 電池模組的輻射水平遠低於歐洲標準規定的限 制。 問: myFirst Fone 防水嗎? 答: myFirst Fone 有防汗、 防滴水、 防雨的功能, 可以短暫浸入水深 達�米, 但應在游泳或淋浴前取下設備。 問: 地理定位功能是否需要連接到互聯網? 答: 需要連接到 Internet 才能發送位置數據。 問: 手錶電池在高溫下或充電時會爆炸嗎? 答: myFirst Fone配备了安全可靠的聚合物锂离子电池, 这比许多...
  • Página 28 Vui lòng đ m b o r ng th SIM có th k t n i v i Internet, nh n tin nh n văn b n và h tr các cu c g i đ n. myFirst Fone S3 h tr : 4G LTE: Băng t n 1, Băng t n 3, Băng t n 7, Băng t n 8, Băng t n 20,...
  • Página 29 Đ ng h đư c ghép n i v i ng d ng myFirst Circle. Đây là m t ng d ng vòng k t n i xã h i an toàn do myFirst t o ra, k t h p g i đi n, g i video, nh n tin, theo dõi GPS và...
  • Página 30 Liên k t v i myFirst Fone 1. B n có th liên k t myFirst Fone trong Cài đ t > Qu n lý thi t b và tài kho n c a con > Tên con > Liên k t myFirst Fone.
  • Página 31 Tr l i: T t c các v t li u đư c s d ng trong quá trình s n xu t myFirst Fone đ u tuân th các tiêu chu n Châu Âu. H i: myFirst Fone có th gây h i cho s c kh e c a con tôi b ng b c x không? Tr l i: M c b c x c a mô-đun di đ...
  • Página 32 myFirst.tech...