Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
ES
instrucciones
Lee atentamente las instrucciones
antes de utilizar su termómetro
CUIDADO: leer las advertencias
Rev. 9/6480-2021-09
PRO
06480

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VisioFocus PRO 06480

  • Página 1 06480 Manual de instrucciones Lee atentamente las instrucciones antes de utilizar su termómetro CUIDADO: leer las advertencias Rev. 9/6480-2021-09...
  • Página 2 Fig. 1 CALIBRATE VISIOFOCUS: at start or at room change or if appears press together and release appears. Within 10 sec open the cap, press and focus the projection on an internal wall far from windows and heat or cold sources; release and wait for the projection to flash slowly.
  • Página 3 IMPORTANTE: todos los termómetros infrarrojos tienen que ser estabilizados a tem- peratura ambiente donde se encuentra el sujeto. VisioFocus PRO está equipado con dos sistemas de estabilización de temperatura ambiente (MQCS - Sistema de cali- bración rápida manual e AQCS - Sistema de calibración rápida automática.
  • Página 4 2. Utilice VisioFocus PRO dentro de un contexto de temperatura uniforme com- prendida entre los 16,0 y 40,0°C y alejado de toda corriente de aire. (Visiofocus PRO puede también trabajar con temperaturas entre -10 y 15,9°C y entre 40,1 y 45,0°C, pero la precisión no es garantizada –...
  • Página 5 4. Si movimientos imprevistos del paciente no permiten tomar mediciones exactas, tomar antes confianza con el termómetro así después para medir la temperatura rá- pidamente. 5. VisioFocus PRO al no estar jamás en contacto con ninguna parte del cuerpo, no...
  • Página 6 último, la cabeza es la primera parte del cuerpo que altera su temperatura, tanto si sube, como si baja. En cada medición, VisioFocus PRO hará cada décimo de segundo, una serie de 125 anotaciones, que serán tratadas por su microprocesador junto a la temperatura am- biente hasta notar por medio de la proyección la temperatura correcta.
  • Página 7 - soltar el pulsante: las luces van a parpadear lentamente y la pantalla mostrará la temperatura del ambiente. VisioFocus PRO es ahora listo para realizar una medida. Leer mayores detalles sobre el MQCS al par #8. • Para realizar una medida, presionar el botón “CARA”...
  • Página 8 Pueden leer la temperatura también en la pan- Fig. 6 talla que se iluminará de azul. Si es necesario se puede hacer inmediatamen- distancia te otra medición. exacta • Serrar la tapa protectora. Después de 20 segundos de no ser usado el termómetro entra en el modo Stand-by y en pantalla aparece la temperatura ambiente por 45 minutes (modo DOCT) o 30 minutes (modo NURS) antes de apagarse.
  • Página 9 4.1. 4.4 Otras medidas (uso no médico) En modalidad “DOCT”, es posible usar VisioFocus PRO también para tomar tempera- turas de objetosy líquidos de 1,0 a 80,0°C. Proceder como para la medición en la frente (par. #4.1) pero pulsando el botón ;...
  • Página 10 ma, etc. acompañadas por los números 2, 3, etc. 7. CÓMO CAMBIAR las CONFIGURACIONES Dependiendo del país donde viene vendido, su termómetro desde su fabricación ha sido configurado para: • mostrar la temperatura en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F); •...
  • Página 11 frontal aproximadamente comparable a la axilar, a la oral o a la rectal/interna respec- tivamente (par. #3). - Si el termómetro es producido con solamente la modalidad de la temperatura in- terna, las configuraciones ORAL, RECTAL, AXILLA y CORE no se pueden cambiar. - En algunas versiones, la configuración de DOCT está...
  • Página 12 exactamente entre los dos arcos (fig. 5), soltar el Fig. 10 botón: la proyección va a parpadear lentamente; MQCS la pantalla mostrará ahora la lectura como refe- rencia de la temperatura de la habitación. Para asegurarse de que la temperatura tomada es una temperatura representativa de la habitación, evitar dirigir el equipo hacia una pared que dé...
  • Página 13 carlas en la posición correcta. • Cerrar la tapa deslizando en sentido contrario al de la apertura. Después de cambiar las baterías, esperar 20 minutos antes de hacer una medición o hacer una calibración manual MQCS (ver par. #8). Remover las baterías si seprevee no usar el instrumento por un largo tiempo. 10.
  • Página 14 Mensajes sobre la estabilización del termómetro DESCRIPCIÓN: la pantalla/la proyección indica “E.8”. PROBLEMA: el equipo ha sido movido rápidamente o antes que acabe el parpadeo de las luces, o estáis en presencia de un fuerte campo electromagnético. SOLUCIÓN: esperar que las luces acaben de parpadear antes de mover el termómetro;...
  • Página 15 - Si has utilizado el botón “CASA” (modalidad DOCT): temperatura ambiente entre -10 y 9,9°C. SOLUCIÓN: la medición es posible pero la preci- sión no está garantizada. DESCRIPCIÓN: la pantalla/la proyección indica “Lo.5”. PROBLEMA: temperatura ambiente demasiado baja (inferior a -10°C).
  • Página 16 DESCRIPCIÓN: la proyección y la pantalla muestran “apagado”. SIGNIFICADO: el botón que se ha presionado está deshabilitado (el dispositivo está configurado en “NURS”). SOLUCIÓN: para activar el botón, leer el par. #7. 12. EVENTUALES PROBLEMAS y SOLUCIONES 1. La pantalla no se enciende: las pilas están totalmente gastadas o mal colocadas; cambiarlas o colocarlas correctamente (par.
  • Página 17 Medición de la temperatura corporal (en la frente) Franja de medición: 34,0/43,0°C Exactitud: da 34,0 a 35,9°C: ±0,3°C da 36,0 a 39,0°C: ±0,2°C da 39,1 a 43,0°C: ±0,3°C Los requisitos de las normas ASTM E1965-98 para termómetros infrarrojos en un rango de 37,0 a 39,0°C es de ±0,2°C, mientras que para termómetros de mercurio-en-vidrio y termómetros electrónicos, los requisitos por los estándares E 667-86 y E 1112-86 de la ASTM es de ±0,1°C Otras medidas...
  • Página 18 Tecnimed srl, P.le Cocchi, 12 - 21040 Vedano Olona (VA) - Italia es fabricante del termómetro clínico infrarrojo sin contacto VisioFocus PRO 06480. TECNIMED garan- tiza que VisioFocus PRO 06480 cumple con todas las disposiciones aplicables en el Reglamento UE 2017/745. VisioFocus PRO es un equipo médico de clase IIa fabri- cado siguiendo los procesos de producción adecuados de acuerdo con un sistema...
  • Página 19 Instrucciones de uso Consultar las instrucciones de CUIDADO: leer las Corriente continua advertencias Parte aplicada: tipo Material reciclable IP22 Protegido contra la introducción de objetos >12,5mm y contra el in- greso de gotas de agua que caen hasta 15 ° desde la vertical5° Contenedor de basura tachado con un aspa (RAEE) Instrucciones de eliminación: este producto contiene componen- tes eléctricos y electrónicos y baterías que pueden contener materia-...
  • Página 20 Nombre del producto: VisioFocus® PRO Modelo: 06480 Producto santiario de la clase IIa Patentes: US 7,001,066 - US 7,651,266B2 - US 8,128,280 - US 8,821,010 - EP 1.283.983 - EP 1.886.106 - EP 2577242(B1) - KR 10-1898897 - CN 103026192B.