Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
intertechno
Funk-Mini Einbaumodul
D
Bedienungsanleitung
BG
Ръководство за обслужване
CZ
Návod k obsluze
DK
Betjeningsvejledning
E
Manual de instrucciones
EST
Kasutusjuhend
F
Mode d'emploi
FIN
Käyttöohje
GB
Operating instructions
GR
Οδηγίες χρήσης
H
Kezelési utasítás
HR
Uputa za rukovanje
I
Istruzioni d'uso
ISL
Notkunarleiðbeiningar
N
Bruksanvisning
NL
Bedieningshandleiding
P
Manual de instruções
PL
Instrukcja obsługi
R
Руководство по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
S
Bruksanvisning
SK
Návod na obsluhu
SLO
Navodila za uporabo
TR
Kullanma kılavuzu
®
Funk-Technik GmbH
seit 1970
ITL-2300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INTERTECHNO ITL-2300

  • Página 1 ® Funk-Technik GmbH seit 1970 ITL-2300 Funk-Mini Einbaumodul Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Návod k obsluze Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Kasutusjuhend Mode d’emploi Käyttöohje Operating instructions Οδηγίες χρήσης Kezelési utasítás Uputa za rukovanje Istruzioni d’uso Notkunarleiðbeiningar Bruksanvisning Bedieningshandleiding Manual de instruções Instrukcja obsługi...
  • Página 2 LIVE AC 230V NEUTRAL LIVE-IN...
  • Página 3 LIVE AC 230V NEUTRAL LIVE-IN...
  • Página 4 Bedienungsanleitung ITL-2300 Das Funk-Mini Einbaumodul ITL-2300 ist für die drahtlose EIN-Ausschaltung bis 2300 Watt geeignet. Für den Einbau in die Zuleitung zu Lampen, um diese über den Lichtschalter als auch fernbedienbar Aus- und Ein zuschalten. Durch die kleine Baugröße kann er direkt hinter einem Lichtschalter in der Unterputzdose montiert werden.
  • Página 5 ITL-2300 Bei Verwendung von mehreren Funkempfängern ergeben sich dadurch viele Schaltmöglichkeiten wie Einzel und Gruppenschaltungen. Zusätzlich besitzt der Funk-Mini-Einbauschalter ITL-2300 einen Speicher für die Szenenschaltung. Für die Szenenschaltung ist die Bedienungsanleitung der jeweiligen Sender für die Szenenschaltung zu beachten (z.B. ITF-100, ITKL-30).
  • Página 6 Ръководство за обслужване ITL-2300 Безжичният мини монтажен модул ITL-2300 се използва за безжично включване/изключване до 2300 вата. За монтиране в захранването на лампи, за да могат същите да бъдат изключвани/включвани от ключа за осветление или дистанционно. Благодарение на малкия си размер може да бъде монтиран директ- но...
  • Página 7 При използването на няколко безжични приемника съществуват различни опции на превключване като напр. самостоятелни и групови превключвания. Освен това безжичния мини монтажен превключвател ITL-2300 има памет за превключване на различни сцени. За превключване на различни сцени спазвайте ръководството за обслужване на съответните предаватели за превключване на опре- делени...
  • Página 8: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze ITL-2300 Rádiový vestavný mini modul ITL-2300 je vhodný pro bezdrátové zapíná- ní a vypínání do 2300 wattů. Pro instalaci do přívodního vedení k svítidlům, abyste je mohli zapínat a vypínat spínačem světel i na dálku. Díky malé velikosti může být namontován přímo za spínačem světel v podomítkové...
  • Página 9 Návod k obsluze ITL-2300 Rádiový vestavný mini modul ITL-2300 má navíc paměť pro přepínání scén. Pro přepínání scén je nutno dodržet návod k obsluze příslušného vysíla- če pro přepínání scén (např. ITF-100, ITKL-30). Stisknutím tlačítka můžete uvést do zvoleného spínacího stavu několik rádiových přijímačů.
  • Página 10 Betjeningsvejledning ITL-2300 Den trådløse indbyggede mini-kontakt ITL-2300 er egnet til trådløs til- og frakobling op til 2300 watt. Til indbygningen i tilledningen til lamper for både at kunne tænde og slukke disse med lyskontakten og fjernbetjent. På grund af dens lille størrelse kan den monteres direkte bag en lyskon- takt i undermuringsdåsen.
  • Página 11 Betjeningsvejledning ITL-2300 Desuden har den trådløse indbyggede mini-kontakt ITL-2300 en hukom- melse til scenekobling. Følg brugsanvisningen for den enkelte sender til scenekobling (f.eks. ITF-100, ITKL-30). Flere trådløse modtagere kan med et enkelt tryk på en knap sættes i den hertil udvalgte koblingstilstand.
  • Página 12 Manual de instrucciones ITL-2300 El minimódulo integrado ITL-2300 es apto para el ENCENDIDO y apaga- do inalámbrico de hasta 2300 vatios. Para instalar en la línea de alimentación de las lámparas y poder encen- derlas y apagarlas desde el interruptor de la luz o el mando a distancia.
  • Página 13 Cuando se utilicen varios receptores inalámbricos se generarán muchas conmutaciones posibles, como conmutación individual y en grupo. Además, el miniconmutador inalámbrico integrado ITL-2300 dispone de una memoria para la conmutación de escenas. Para la conmutación de escenas deberá tener presente el manual de instrucciones del emisor correspondiente (por ejemplo, ITF-100, ITKL-30).
  • Página 14 Kasutusjuhend ITL-2300 Juhtmevaba sisseehitatud minimoodul ITL-2300 sobib kuni 2300 vatise voolutarbimisega tarbija juhtmevabaks SISSE- välja lülitamiseks. Paigaldamiseks toitejuhtmega valgustitele, et neid lülitiga kaugjuhitavalt välja ja sisse lülitada. Väikeste mõõtmete tõttu saab paigaldada otse lüliti taha krohvialuses ühenduskarbis. Lihtne paigaldada ka kasutamiseks veksellülitusena.
  • Página 15 Toimige nagu punktides 4) ja 5), aga SISSE-nupu asemel vajutage VÄLJA-nuppu. Kõigi koodide kustutamine: Vajutage õpetamisnuppu (L) ca 6 s, LED hakkab vilkuma. Vabastage hetkeks ja vajutage uuesti korra õpetamisnuppu (L). Kustutamise kinnituseks vilgub LED kiiresti 3x. Saatjaid pole seejuures tarvis. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebiaadressilt www.intertechno.at/CE...
  • Página 16 Mode d’ e mploi ITL-2300 Le mini-module radio à encastrer ITL-2300 est conçu pour la commuta- tion ON/OFF sans fil jusqu’à 2300 watts. Pour le montage dans la ligne d’alimentation des lampes, pour les éteindre et les allumer au moyen de l’interrupteur de l’éclairage ainsi qu’à...
  • Página 17 Mode d’ e mploi ITL-2300 En outre, le mini-interrupteur radio encastré ITL-2300 est équipé d’une mémoire pour la commutation de scène. Pour la commutation de scène, tenir compte du mode d’emploi de l’émetteur correspondant (ITF-100, ITKL-30 par exemple). D’une simple pression sur la touche, plusieurs récepteurs radio peuvent être réglés sur l’état de commutation choisi.
  • Página 18 Käyttöohje ITL-2300 Langaton upotettava ITL-2300-minikytkin on tarkoitettu korkeintaan 2 300 watin laitteen langattomaan virtakytkentään. Asennettavaksi valaisinten johtoihin, jolloin lamppuja voidaan kytkeä päälle ja pois valokytkimellä sekä kauko-ohjauksella. Moduuli on pienikokoinen, joten sen voi asentaa suoraan valokytkimen taakse uppoasennettavaan rasiaan. Myös vaihtokytkentä on helppo toteuttaa.
  • Página 19 Käyttöohje ITL-2300 on myös muisti tilakytkentää varten. Noudata kulloisenkin lähettimen käyttöohjetta tilakytkentää varten (esim. ITF-100, ITKL-30). Useita langattomia vastaanottimia voidaan siirtää kulloiseenkin kytkentätilaan yhdellä painikkeen painalluksella. esim.: Kattovalo POIS / tuuletin PÄÄLLE / lattiavalaisin HIMMENNETTY! Yksittäisen koodin poisto: Toimi kuten edellä kohdissa 4) ja 5), mutta paina PÄÄLLE-painikkeen sijaan POIS PÄÄLTÄ...
  • Página 20 Operating instructions ITL-2300 The wireless-mini insert module ITL-2300 is ideal for wireless switching on/off up to 2300 watt. To be installed in the power supply to lamps, so they can be switched on and off using the light switch as well as remotely.
  • Página 21 Operating instructions ITL-2300 In addition, the wireless-mini-insert switch ITL-2300 has a storage feature for scene switching. Refer to the respective transmitter’s instruction manual (e.g. ITF-100, ITKL-30) for details on scene switching. Multiple wireless receivers can be changed to the desired switching state with the touch of a single button.
  • Página 22: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης ITL-2300 Η ασύρματη μίνι ενσωματωμένη μονάδα ITL-2300 είναι κατάλληλη για την ασύρματη ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση έως τα 2300 Watt. Για την τοποθέτηση στη γραμμή τροφοδοσίας των λαμπών, προκειμένου για την ενεργοποίηση και απενεργοποίησή τους τόσο μέσω του διακό- πτη...
  • Página 23 Σε περίπτωση χρήσης περισσότερων ασύρματων δεκτών προκύ- πτουν πολλές δυνατότητες σύνδεσης, όπως μεμονωμένα και ομαδικά κυκλώματα. Επιπλέον, ο ασύρματος μίνι εντοιχισμένος διακόπτης ITL-2300 διαθέτει μια μνήμη για τη σύνδεση των σκηνών. Για τη σύνδεση των σκηνών, τηρείτε τις οδηγίες χρήσης των αντίστοιχων...
  • Página 24: Kezelési Utasítás

    Kezelési utasítás ITL-2300 Az ITL-2300 rádiófrekvenciás mini beépíthető modul legfeljebb 2300 wattos fogyasztók vezeték nélküli BE-kikapcsolásához alkalmas. A lámpák ellátó vezetékébe való beépítéséhez, hogy azokat a villanykap- csolón keresztül vagy távvezérléssel ki- és be lehessen kapcsolni. A kis méretének köszönhetően a beépített dobozban közvetlenül egy villanykapcsoló...
  • Página 25 Kezelési utasítás ITL-2300 Továbbá az ITL-2300 rádiófrekvenciás mini beépíthető kapcsoló a jelenvi- lágítási képeknek fenntartott tárhellyel is rendelkezik. A jelenetek kiválasztásához a mindenkori jeladó használati utasítását kell figyelembe venni (pl. ITF-100, ITKL-30). Egy gombnyomással több rádiófrekvenciás vevő állítható az előre beállított kapcsolási helyzetbe.
  • Página 26 Bedienungsanleitung ITL-2300 Þráðlausa smáeiningin til innbyggingar ITL-2300 er til að KVEIK- JA-slökkva með þráðlausum hætti á tæki sem er allt að 2300 vött. Fyrir innbyggingu í lampalögn til að hægt sé að kveikja og slökkva á honum með þráðlausum hætti til viðbótar við ljósrofann.
  • Página 27 Uputa za rukovanje ITL-2300 Auk þess býr þráðlausi smárofinn til innbyggingar ITL-2300 yfir minni fyrir senustýringu. Fyrir senustýringu skal fylgja notkunarleiðbeiningum viðkomandi sendis fyrir senustýringuna (t.d. ITF-100, ITKL-30). Hægt er að gera valda stillingu hjá mörgum þráðlausum móttökurum með einum hnappi.
  • Página 28 Istruzioni d’uso ITL-2300 Il mini modulo radio da incasso ITL-2300 è adatto alla accensione e allo spegnimento wireless fino a 2300 watt ciascuna, può essere inserito nella linea di alimentazione delle lampade, per spegnerle e accenderle tramite l’interruttore luci e a distanza.
  • Página 29 Istruzioni d’uso ITL-2300 Inoltre, il mini interruttore radio da incasso ITL-2300 è dotato di una memoria per il cambio dello scenario. Per la commutazione degli scenari, osservare le istruzioni per l’uso del rispettivo trasmettitore per la commutazione degli scenari (ad es.
  • Página 30 Ef fleiri kóðar eru slegnir inn eyðist sá fyrsti. Kóðunin hverfur ekki þótt rafmagnið fari af. Við notkun á mörgum þráðlausum móttökurum myndast margvíslegir › notkunarmöguleikar eins og að kveikja á einu tæki eða hópum. Auk þess býr þráðlausi smárofinn til innbyggingar ITL-2300 yfir minni...
  • Página 31 Ýtið í um 6 sek. á pörunarhnappinn (L), LED ljósið byrjar að blikka. Sleppið stuttlega og ýtið aftur stuttlega á pörunarhnappinn (L). LED ljósið blikkar 3x hratt til staðfestingar á eyðingunni. Engin þörf er á sendum fyrir þessa aðgerð. Hægt er að finna samræmisyfirlýsingu á www.intertechno.at/CE...
  • Página 32 (ingen koding med bokstaver eller tall). Hvis det gis inn flere koder, blir den første slettet. Kodingen lagres også ved strømbrudd. Dette gir koding av flere trådløsmottakere mange koblingsmuligheter, som singel- eller gruppekoblinger. Dessuten har Funk-Mini innbyggingsmodul ITL-2300 minne for scene- › kobling.
  • Página 33 Slette alle kodene: Trykk innlæringsknappen (L) i ca. 6 sek.; LED-en begynner å blinke. Slipp raskt og trykk raskt en gang til på innlæringsknappen (L). LED-en blinker raskt 3 ganger for å bekrefte. Senderen brukes ikke til dette. Samsvarserklæringen finner du påwww.intertechno.at/CE...
  • Página 34 Bedieningshandleiding ITL-2300 De draadloze mini inbouwmodule ITL-2300 is geschikt voor het draad- loos AAN-schakelen tot 2300 watt. Voor de installatie in de toevoerleiding naar lampen, om deze via de lichtschakelaar en op afstand in en uit te schakelen. Vanwege het kleine formaat kan deze direct achter een lichtschakelaar in de inbouwdoos worden gemonteerd.
  • Página 35 Bedieningshandleiding ITL-2300 Daarnaast beschikt de draadloze mini inbouwschakelaar ITL-2300 over een geheugen voor scèneschakeling. Raadpleeg voor de scèneschakeling de bedieningshandleidingen van de respectievelijke zenders voor de scèneschakelaars (bijv. ITF-100, ITKL-30). Met één druk op de knop kunnen meerdere radio-ontvangers in de respectievelijk geselecteerde schakeltoestand worden gebracht.
  • Página 36 Manual de instruções ITL-2300 O mini-módulo integrado remoto ITL-2300 serve para uma desconexão ON sem fios até 2300 Watt. Para a instalação na linha de alimentação de candeeiros, para que as mesmas sejam ligadas e desligadas remotamente e através do interrup- tor de luz.
  • Página 37 Manual de instruções ITL-2300 Adicionalmente, o interruptor de encastrar remoto ITL-2300 contém uma memória para a mudança de ambientes. Para a mudança de ambientes deve respeitar o manual de instruções do respetivo emissor, para a mudança de ambientes (p. ex. ITF-100, ITKL-30) Diversos recetores remotos podem ser ajustados para o estado de comutação selecionado ao premir uma tecla.
  • Página 38: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi ITL-2300 Mini moduł do zabudowania sterowany pilotem ITL-2300 jest przezna- czony do bezprzewodowego WŁĄCZANIA i WYŁĄCZANIA maksymalnie do 2300 W. Do zainstalowania w przewodach zasilających lampy, żeby je włączać i wyłączać włącznikiem światła, jak również w sposób zdalnie sterowany.
  • Página 39 Instrukcja obsługi ITL-2300 Kodowanie pozostaje zapisane w pamięci także po zaniku zasilania prądowego. W przypadku użytkowania kilku odbiorników fal radiowych występuje wiele możliwości przełączania pojedynczego, jak i grupowego. Dodatkowo mini przełącznik do zabudowania sterowany pilotem ITL- 2300 posiada pamięć dla przełączania inscenizacji.
  • Página 40: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ITL-2300 Беспроводной встроенный минимодуль ITL-2300 подходит для беспроводного включения до 2300 Вт. Для установки в линию питания к светильникам, чтобы включать и выключать их с помощью выключателя света, а также дистанционно. Благодаря его небольшому размеру его можно установить непо- средственно...
  • Página 41 Руководство по эксплуатации ITL-2300 При использовании нескольких радиоприемников в результате по- лучается множество вариантов переключения, таких как одиночные и групповые схемы. Кроме того, беспроводной встраиваемый минипереключатель ITL- 2300 имеет память для сценарных переключений. Для сценарных переключений следует соблюдать руководство по...
  • Página 42 Instrucţiuni de utilizare ITL-2300 Motulul de comutare mini radio ITL-2300 este potrivit pentru comutarea pornit-oprit fără fir de până la 2300 de waţi. Pentru montajul în priza de alimentare a lămpilor, pentru a permite comutarea acestora în mod pornit sau oprit prin întrerupător şi de la distanţă.
  • Página 43 Apăsaţi butonul de învăţare (L) pentru cca. 6 sec., LED-ul începe să clipească. Eliberaţi scurt şi mai apăsaţi încă o dată butonul de învăţare (L). LED-ul clipeşte de 3x rapid pentru confirmarea procesului de ştergere. Nu sunt necesari emiţători pentru aceasta. Declaraţia de conformitate o puteţi găsi la www.intertechno.at/CE...
  • Página 44 Bruksanvisning ITL-2300 Radio-mini installationsmodul ITL-2300 är avsedd för trådlös PÅ-Avstän- ging upp till 2300. För installation i ingående kabeln för lampor, för att koppla in dessa över ljusbrytaren och även möjliggöra på- och avstängning fjärrstyrbar. Genom den lilla byggstorleken kan den monteras direkt bakom en lampbrytare i underputsdosan.
  • Página 45 Bruksanvisning ITL-2300 Dessutom har radio-miniinstallationsströmställaren ITL-2300 ett minne för scenkoppling. För scenkoppling skall bruksanvisningen för respektive sändare för scenkoppling beaktas (t.ex. ITF-100, ITKL-30) Flera radiomottagare kan med ett knapptryck försättas i den vid varje tillfälle därför valda kopplingstillståndet. t.ex.: Takljus AV/Fläkt PÅ/Golvlampa DIMMAS! Att radera enstaka koder: Gör som under 4) och 5).
  • Página 46 Návod na obsluhu ITL-2300 Rádiový zabudovateľný minimodul ITL-2300 je vhodný pre bezdrôtové zapínanie/vypínanie do 2300 W. Pre zabudovanie do vedenia k lampám, aby bolo možné tieto prostred- níctvom svetelného spínača ale aj diaľkovo ovládateľne vypnúť a zapnúť. Vďaka malej konštrukčnej veľkosti sa môže namontovať priamo za svetelný...
  • Página 47 Tlačidlo pre naučenie (L) držte stlačené cca 6 sekúnd, kým nezačne blikať LED. Nakrátko uvoľnite a ešte raz krátko stlačte tlačidlo pre naučenie (L). LED pre potvrdenie procesu vymazania 3x rýchlo zabliká. Vysielače nie sú na to potrebné. Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.intertechno.at/CE...
  • Página 48: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo ITL-2300 Mini radijski vgradni modul ITL-2300 je primeren za brezžično vklapljanje in izklapljanje do 2300 W. Za vgradnjo v dovodne kable svetilk, da se lahko izklapljajo in vklapljajo po stikalu za luč ali z daljinskim upravljanjem. Zaradi majhne vgradne velikosti se lahko montira neposredno za stikalom za luč...
  • Página 49 Navodilo za uporabo ITL-2300 Poleg tega ima mini radijsko vgradno stikalo ITL-2300 pomnilnik za scensko preklapljanje. Za scensko preklapljanje sledite navodilom za uporabo posameznega oddajnika za scensko preklapljanje (npr. ITF-100, ITKL-30). Z enim pritiskom na tipko lahko v izbrano preklopno stanje prestavite več...
  • Página 50 Daha fazla kod girildiğinde her zaman ilki silinir. Kodlar, elektrik kesilse de hafızada kalır. Birden çok telsiz alıcı kullanıldığında münferit veya grup halinde devreye alma gibi birçok devreye alma imkânı ortaya çıkar. › Ayrıca ITL-2300 mini telsiz entegre modül sahne devreye alma için bir kaydediciye sahiptir.
  • Página 51 LED yanıp sönmeye başlayana kadar tanıtma başlığına (L) yaklaşık 6 saniye basın. Kısa süreliğine bırakın ve bir kere daha kısa süreliğine tanıtma başlığına (L) basın. LED, silme işlemini onaylamak için 3 kere hızlı yanıp söner. Bunda vericilere ihtiyaç bulunmamaktadır. Uygunluk beyanını www.intertechno.at/CE internet adresinden görebilirsiniz.
  • Página 52 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU und 2014/53/EU entspricht / Hereby, intertechno declares that this ITL-2300 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/35/EU and 2014/53/EU.

Tabla de contenido