Descargar Imprimir esta página

Schwaiger TLED1000 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
Lectura y almacenamiento del manual de instrucciones.
Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de
Schwaiger. Este manual de instrucciones pertenece a este producto.
Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el ma-
nejo.
Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar el producto.
Lea detenidamente las instrucciones de uso. Consérvelas durante toda
la vida útil del producto y facilítesela a subsiguientes usuarios o propie-
tarios. Compruebe que el contenido está íntegro y asegúrese de que no
incluya piezas defectuosas o dañadas.
USO PREVISTO
El producto tiene un LED enfocable. El cono de luz es ajustable en ta-
maño e intensidad. El producto está diseñado exclusivamente para la
iluminación exterior.
Esto producto no es apropiado para la iluminación convencional del ho-
gar. El producto está destinado únicamente a un uso privado y no es
adecuado para un uso comercial.
Utilice el producto únicamente como se describe en este manual de
instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede pro-
vocar daños materiales.
Detalles del producto
1
2
3
1
Foco LED
2
Cabeza de lámpara
3
Mango
4
Interruptor de
encendido/apagado
8
5
Toma micro-USB
6
Toma USB
7
Cubierta de goma
8
Cable de carga micro-USB
INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD Y ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pue-
den provocar una descarga eléctrica.
• Si utiliza un dispositivo de carga USB, verifique antes de enchufarlo
que la tensión del enchufe coincide con la que se indica en la placa de
características.
• Para cargar la pila de ion-litio integrada, utilice solo adaptadores de
corriente que cumplan el estándar SELV, de conformidad con las nor-
mas IEC 61558-2-6 o IEC 61347-2-13 o ES1 / IEC 62368-1 de confor-
midad con los requisitos IEC 62368-3.
• No utilice el producto si presenta daños visibles.
• No abra la carcasa. Solo debe hacerlo personal especializado. Para
ello, diríjase a un taller especializado. Los derechos de responsabilidad
y garantía quedan excluidos en caso de que efectúe reparaciones por
su cuenta, conecte el producto incorrectamente o no respete las ins-
trucciones de manejo.
• Nunca sumerja el producto en agua.
• Mantenga el producto alejado de las llamas y las superficies calientes.
• No utilice el producto en habitaciones húmedas ni bajo la lluvia.
• No utilice el producto bajo la lluvia ni en condiciones meteorológicas
extremas, como temperaturas bajo cero, granizo o calor extremo.
• Nunca coloque el producto de manera que pueda caer en el agua.
• Cargue el producto siempre en interiores.
• Asegúrese de que ningún líquido llega al producto y, en caso contrario,
séquelo bien antes de volver a encenderlo.
• Asegúrese de que los niños no introducen objetos extraños en el pro-
ducto.
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable; Cuando la fuen-
te de luz llegue al final de su vida útil, sustituya toda la lámpara.
¡ADVERTENCIA!
Peligros para los niños y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, los discapacita-
dos parciales, las personas mayores con capacidades físicas y
mentales reducidas) o la falta de experiencia y conocimientos
(por ejemplo, los adolescentes).
• Los niños mayores de ocho años, las personas con capacidades físi-
cas, psíquicas, sensoriales o mentales mermadas, y las personas con
poca experiencia o conocimiento pueden utilizar este producto con
supervisión o si se les ha enseñado cómo utilizar el producto de forma
segura y comprenden los peligros que comporta. No dejar que los
niños pueden con el producto. Los niños no deben hacer ningún tipo
de labores de limpieza y mantenimiento por parte del usuario sin la
correspondiente supervisión.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños menores de ocho
años.
• No deje el producto sin supervisión durante el funcionamiento.
• No permita que los niños jueguen con el embalaje. Los niños podrían
verse atrapados y ahogarse.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
El manejo incorrecto del producto o de la batería puede producir explo-
siones o incendios.
• La batería viene integrada en la carcasa y no se puede sustituir.
• Mantenga el producto alejado del agua, de otros líquidos, de llamas
abiertas y de superficies calientes.
• No cubra el producto con objetos o ropa.
TLED1000
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Línea directa: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Horario de oficina: De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
• No colocar fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre
o cerca del producto.
• Mantenga como mínimo una distancia de 5 cm con materiales de fácil
combustión.
• Recargue la batería del dispositivo con regularidad, incluso si deja de
utilizarlo durante un largo período de tiempo (aprox. cada 3 meses).
De lo contrario, la batería podría descargarse completamente y quedar
permanentemente inservible.
• Debido a la tecnología de la batería utilizada, no es necesario descar-
gar la batería antes de cargarla, por lo que se puede recargar indepen-
dientemente del nivel de carga.
• Durante el proceso de carga, coloque el producto sobre una superficie
resistente al calor. Es normal que se caliente ligeramente durante el
proceso de carga.
• Las baterías derramadas o dañadas pueden provocar irritaciones en
contacto con la piel; por ello, utilice en ese caso guantes protectores
adecuados.
• Los derrames de las baterías son químicamente muy agresivos. Los
objetos o superficies que entren en contacto con ellos pueden sufrir
daños irreparables.
¡CUIDADO!
¡Radiación óptica potencialmente peligrosa! No mire a la lámpara
RG2
durante mucho tiempo durante la operación. ¡Puede ser dañino
para los ojos!
4
• No mire nunca la lámpara encendida desde distancias cortas.
• No observe nunca la lámpara LED cuando esté encendida con una lupa
5
ni otros instrumentos ópticos.
NOTA!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
• No deje caer el producto ni lo someta a fuertes sacudidas.
• No coloque el producto cerca de superficies calientes ni sobre ellas (p.
7
ej. fogones).
• No poner el producto en contacto con objetos calientes.
• Todos los dispositivos multimedia conectados al producto deben cum-
plir con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión.
• No exponga nunca el producto a temperaturas elevadas (calefacción,
etc.) ni a condiciones meteorológicas (lluvia, etc.).
• No introduzca líquidos en el producto.
6
• Para limpiar el producto, no lo sumerja jamás en agua ni utilice limpia-
dores de vapor. De lo contrario, el producto podría sufrir daños.
• Deje de utilizar el producto si los elementos de plástico presentan
grietas o fisuras, o si se han deformado. Sustituya las piezas dañadas
solo por recambios originales.
OPERACIÓN EN DETALLE
Compruebe el producto y el alcance de la entrega
¡Peligro de daños!
El producto puede dañarse fácilmente si se abre el paquete por descuido
con un cuchillo u otro objeto afilado.
Extreme las precauciones al abrir.
1. Saque el producto del envase.
2. Compruebe que la entrega está completa.
3. Compruebe si el producto o los componentes individuales están daña-
dos. En este caso, no utilice el producto. Póngase en contacto con la
línea de atención al cliente o la dirección de correo electrónico indica-
da en este manual de usuario.
Primera puesta en marcha
Es aconsejable cargar completamente la batería integrada antes del pri-
mer uso de este producto.
Para exponer la toma micro-USB (5) del producto, primero tome el
producto en la mano, sostenga la cabeza de la lámpara (2) y gire el
mango (3) en sentido contrario a las agujas del reloj. Si es necesario,
gire la cubierta de goma (7) para que las dos tomas de corriente sean
libremente accesibles.
¡NOTA!
¡Peligro de daños!
Cargar el producto con un cargador USB inadecuado puede dañar el
producto.
Para cargar el producto, utilizar exclusivamente dispositivos de carga
USB con una tensión de salida máx. de 5 V.
1. Para cargar el producto, colocarlo en una superficie seca y nivelada
que no sea sensible al calor.
2. Toma el cable de carga micro-USB (8) e inserta el enchufe mi-
cro-USB en la toma micro-USB (5) del producto.
3. Insertar la clavija USB en un cargador USB adecuado o en una toma
USB activa (por ejemplo, en un ordenador portátil o en una computa-
dora).
El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas.
A continuación, puede volver a tapar la toma micro-USB (5) girando
el mango (3) en el sentido de las agujas del reloj mientras sujeta la
cabeza de lámpara (2).
MODOS Y FUNCIONES
El producto tiene 3 niveles de brillo diferentes. Para seleccionarlos, pulse
el interruptor de encendido/apagado (4). A continuación, el foco
LED (1) se enciende con la luminosidad deseada:
• 1 pulsación: brillo total (100 %)
• 2 veces pulsado: brillo atenuado (50 %)
• 3 veces pulsado: brillo atenuado (30 %)
• 4 veces pulsado: El producto está apagado
Ajustar el enfoque
El foco LED (1) del producto es enfocable, es decir, el tamaño y la in-
tensidad del cono de luz pueden modificarse en función de la zona y la
distancia a iluminar.
Para ello, coja el producto con la mano, sujete la cabeza de la lámpara
(2) con firmeza y gire el mango (3) en sentido contrario a las agujas del
reloj para enfocar el cono de luz.
Para volver a ampliar el cono de luz, gire el mango (3) en el sentido de
las agujas del reloj.
Función Powerbank
La batería integrada del producto puede utilizarse como banco de ener-
gía para cargar otros dispositivos móviles, como los smartphones.
Para ello, coja el producto con la mano, sujete la cabeza de la lámpara
(2) con firmeza y gire el mango (3) en sentido contrario a las agujas del
reloj. Si es necesario, gire la cubierta de goma (7) para que las dos
tomas queden al descubierto.
Para ello, conecte el dispositivo que desea cargar al producto mediante
un cable de carga USB introduciendo la clavija USB en la toma USB (6).
Para ello no es necesario que el producto esté encendido.
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
Conexiones
Alimentación eléctrica
Tensión de carga USB
Tipo de batería
Capacidad de la batería
Tipo de lámpara
Flujo luminoso
Rango de iluminación
Duración de la vida útil
Duración de la luz
Tiempo de carga
Clase de protección
Material del producto
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Peso
Color
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
¡Peligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría
producirse un cortocircuito.
• No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
• Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal
o nailon, ni ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cu-
chillos, espátulas duras y similares. Podrían dañar la superficie.
1. Antes de limpiarlo, apague el producto y desconecte el cable USB.
2. Limpie el producto con un paño suave y seco.
3. En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humede-
4. A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
Almacenamiento
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar totalmente secas.
• Conserve el producto siempre en un lugar seco.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma
Eliminación
cos, así como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos de
recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el punto de venta.
Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legislación
nacional. El símbolo que aparece en el producto, el manual de instruc-
ciones o en el embalaje hace referencia esta disposición.
Las pilas y las baterías no se pueden eliminar junto
a la basura doméstica!
minorista para que puedan ser eliminadas de forma respetuosa con el
medio ambiente.
*marcadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
• Devuelva el producto en su totalidad (incluida la batería incorporada)
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos
años que resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de
un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicacio-
nes de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su
distribuidor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga
en contacto con nuestro servicio técnico.
Garantía
El período de garantía comienza con la compra del producto. Le rogamos
que justifique dicho momento mediante el tique de compra (recibo de
caja, factura, albarán, etc.). Conserve a buen recaudo estos documen-
tos. Nuestra prestación de garantía se rige por nuestras condiciones de
garantía vigentes en el momento de la compra.
Horario de oficina
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horasr
Quedan reservados los errores, las desviaciones y los cambios en los datos técnicos y las ilustraciones.
TLED1000
1x Toma USB 2.0
1x Toma micro-USB
5.0 V
1.0 A
5.0 V
1.0 A
Iones de litio
2.000 mAh
10.0 W LED
1000 lm (100 %)
500 lm (50 %)
100 lm (30 %)
de hasta 80 m
aprox. 50.000 h
aprox. 3 h (100 %)
aprox. 6 h (50 %)
aprox. 48 h (30 %)
aprox. 3 h
IPx4
Aluminio
35 x 170 x 35 mm
229 g
Negro
NOTA!
cido y, de ser necesario, un detergente suave.
segura y a una temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C
(temperatura ambiente).
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se
deben eliminar con la basura doméstica. El consumidor está legal-
mente obligado a depositar los dispositivos eléctricos y electróni-
Como consumidor, usted está obligado legalmente a devolver to-
das las pilas y baterías, tanto si contienen sustancias nocivas*
como si no, al punto de recogida de su municipio/ciudad o a un
y sólo en estado descargado al punto de recogida.
(servicio técnico en alemán)
TLED1000_BDA_web

Publicidad

loading