Página 1
OPUS ™ Conical Burr Grinder Broyeur conique Opus Molinillo de Placas Cónicas Opus SAFETY AND MAINTENANCE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO...
Página 2
DO NOT THROW AWAY THIS SAFETY GUIDE. Fellow Industries Inc. Fellowproducts.com Email: hello@fellowproducts.com San Francisco, CA 94110 Product Name: Opus Conical Burr Grinder Patents and Patents Pending: fellowproducts.com/pages/patents 2-Year Limited Warranty | Designed in San Francisco, Made in China MODEL SPECIFICATIONS APAAUS 120V | 60Hz | 150W | 1.25A...
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS Product Overview Before use, please read and follow these safety warnings carefully and use the grinder properly. These safety warnings are indicated for the safe and proper use of this product to prevent danger to Single Dose the user or others and damage to property. When using electrical Load Bin appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:...
Página 4
• To avoid an electrical circuit overload, do not use any high wattage IMPORTANT appliance on the same circuit with this appliance. • For best performance, operate this appliance for less than • To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove bottom 90 seconds per grind cycle with a minimum of 90 seconds cover from base, or disassemble base of the grinder in any way.
Página 5
• If the grinder is used daily, the burrs should be cleaned at least • Never leave the grinder unattended when in use. every three months using tablets (see Automatic Cleaning to • Take care to not tip grinder while in use; this could damage the right) or with a stiff brush.
Página 6
Discard the ground tablets/coffee from the catch and clean. CLEARING A JAMMED GRINDER Load Bin Lid On occasion, Opus Conical Burr Grinder may become jammed and stop grinding. When this occurs, the grinder will stop grinding Load Bin before it has finished all the coffee in the hopper and beep “SOS”...
Página 7
Inner Burr particles have been cleared out. 7. If the problem persists, please contact Fellow customer service at help.fellowproducts.com and submit a request. REMOVING AND REPLACING THE GRINDING BURRS...
Página 8
Register For An Additional Year* Fellow warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period after the original date of consumer purchase. For an additional year of coverage,* register your grinder with Fellow at register.fellowproducts.com.
Página 9
Fellow Industries Inc. Fellowproducts.com Courriel : hello@fellowproducts.com San Francisco, CA 94110 Nom du produit : broyeur conique Opus Brevets et brevets en instance : fellowproducts.com/pages/patents Garantie limitée de 2 ans | Conçu à San Francisco, fabriqué en Chine MODÈLE SPÉCIFICATIONS APAAUS 120V | 60Hz | 150W | 1.25A...
Página 10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Présentation du produit Avant utilisation, veuillez lire et suivre attentivement ces avertissements de sécurité et utiliser le broyeur correctement. Ces avertissements de sécurité sont indiqués pour une utilisation Bac de chargement sûre et appropriée de ce produit afin d'éviter tout danger pour à...
Página 11
La cote électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure IMPORTANT! à la cote de cet appareil. • Pour de meilleures performances, utilisez cet appareil pendant • Veillez à ce que les cordons ne pendent pas sur le comptoir ou moins de 90 secondes par cycle de broyage avec un temps de la table où...
Página 12
• Le broyeur doit être utilisé sur une surface plane et sèche loin du NETTOYAGE ET ENTRETIEN bord du comptoir pour éviter tout basculement accidentel. Les vibrations pendant le fonctionnement peuvent faire bouger l’appareil. • Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer •...
Página 13
« Nettoyage » de ce manuel. À l'occasion, le broyeur à meules coniques Opus peut se coincer et 6. Réinstallez la ou les meules et chargez le bac. Faites fonctionner le cesser de broyer.
Página 14
RETRAIT ET REMPLACEMENT DES MEULES DE MEULAGE Schéma A : vue éclatée ATTENTION : les meules de broyage sont tranchantes, veuillez Couvercle les manipuler avec précaution! du bac de chargement 1. Débranchez votre moulin et videz-le de café. 2. Retirez le bac de chargement en le tournant dans le sens inverse Bac de des aiguilles d'une montre (vers la gauche) jusqu'à...
Página 15
Schéma B : vue éclatée Retirez soigneusement la meule intérieure en la soulevant du de l'assemblage de bossage de la vis et du boulon fileté dépassant de l'engrenage Écrou borgne à meule intérieure la meule interne du rotor. Rondelle de meule intérieur 5.
Página 16
à un représentant du service client Fellow. Garantie limitée de 2 ans Fellow garantit ce produit contre tout défaut dû à un défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux ans après la date d'achat initiale du consommateur.
Página 17
CÓNICAS OPUS Fellow Industries Inc. Fellowproducts.com Correo electrónico: hello@fellowproducts.com San Francisco, CA 94110 Nombre del producto: Molinillo de Placas Cónicas Opus Patentes y Patentes Pendientes: fellowproducts.com/pages/patents Garantía limitada de 2 años Diseñado en San Francisco, Hecho en China MODELO ESPECIFICACIONES APAAUS 120V | 60Hz | 150W | 1.25A...
Página 18
PROTECCIONES IMPORTANTES Generalidades del producto Antes de usar, lea y siga por favor estas advertencias de seguridad con cuidado y use el molinillo apropiadamente. Estas advertencias de seguridad son indicadas para el uso seguro y apropiado de Compartimiento este producto para prevenir el daño al usuario u otros daños a de carga propiedad.
Página 19
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija más ¡IMPORTANTE! ancha que la otra). Este enchufe se ajustará a una toma polarizada solo de una forma para reducir el riesgo de descarga eléctrica. • Para lograr su mejor desempeño, use este aparato durante menos de 90 segundos por ciclo de molienda, con un tiempo Invierta el enchufe si el enchufe no encaja completamente en de descanso mínimo de 90 segundos entre dos ciclos continuos.
Página 20
• Limpie el cuerpo del molinillo con un paño suave y húmedo antes utilicen el dispositivo o se encuentren cerca mientras se usa. de su uso. Limpie la cubeta alineada magnéticamente al igual que Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen la tapa y seque por completo.
Página 21
• Use el cepillo suministrado, limpie suavemente el polvo de café de las placas y vuelva a colocarlas siguiendo las instrucciones En ocasiones, el Molinillo de Placas Cónicas Opus se puede de la sección “Retiro y sustitución de las placas”.
Página 22
3. Presione el botón de encendido y continúe golpeando firmemente Diagrama A: el lateral del molinillo durante varios segundos. Si vuelve a Vista despiezada funcionar, se habrá despejado la obstrucción. Si no, siga las instrucciones para poder despejar un atasco importante. Tapa de bandeja de carga LOS ATASCOS IMPORTANTES SE PUEDEN DESPEJAR DE LA...
Página 23
RETIRO Y SUSTITUCIÓN DE LAS PLACAS DE MOLIENDA Diagrama B: Vista explotada del PRECAUCIÓN: Las placas del molinillo están afiladas, ¡manipúlelas conjunto de la placa Tuerca ciega de placa interior con cuidado! interior Arandela de placa interior 1. Desconecte el molinillo y vacíelo de café. 2.
Página 24
Fellow. Garantía Limitada de 2 Años Fellow garantiza este producto frente a cualquier defecto debido a material defectuoso o un problema de mano de obra por un periodo de un año después de la fecha original de compra del consumidor.
Página 25
Find more information at: Pour de plus amples renseignements : Encuentre más información en: Fellowproducts.com/pages/gear-guides v2 11.2022...