Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MARTILLO DEMOLEDOR DE-11MAX
MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA
Antes de operar este artefacto por favor lea estas instrucciones cuidadosamente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omaha DE-11MAX

  • Página 1 MARTILLO DEMOLEDOR DE-11MAX MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA Antes de operar este artefacto por favor lea estas instrucciones cuidadosamente...
  • Página 3 INTRODUCCIÓN Lea atentamente las instrucciones de este manual, así como las instrucciones generales de seguridad antes de utilizar esta herramienta. Conserve estos manuales para futuras referencias. ES ACONSEJABLE: Use protección auditiva de seguridad. Use máscara de polvo. Use gafas de seguridad. Use zapatos de seguridad.
  • Página 4 CONTENIDOS I. CONOCIENDO SU MAQUINA II. FUNCIONES INTERNAS DEL SISTEMA III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IV. MANTENIMIENTO V. GARANTÍA...
  • Página 5 I. CONOCIENDO SU MAQUINA 1. Mandril tipo SDS-MAX: más seguridad, más poder para el usuario. 2. Una máquina con dos mangos, para una construcción diferente. El diseño del mango en forma de D, es adecuado para la construcción al usar el martillo de demoledor, funciona de manera conveniente.
  • Página 6 II. FUNCIONES INTERNAS DEL SISTEMA 1. PROTECCIÓN INTERNA DEL SISTEMA: La caja de plástico doble protege el motor, más seguridad. Sistema de caja de engranajes de aluminio para un uso prolongado. 2. CILINDRO: Diámetro del cilindro 40, aumenta la relación de presión de aire, hace que el impacto sea más potente.
  • Página 7 III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use herramientas eléctricas, siempre observe las normas de seguridad aplicables en su país para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de intentar operar este producto.
  • Página 8 7. No te excedas. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. 8. Manténgase alerta. Cuidado con lo que está haciendo. Usa el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado. 9. Asegure la pieza de trabajo. Use abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.
  • Página 9 14. Verifique si hay piezas dañadas. Antes de usar la herramienta, revise cuidadosamente si presenta daños para asegurarse de que funcione correctamente y realice su función prevista. Verifique la desalineación y el agarre de las piezas móviles, la rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Haga que las protecciones dañadas u otras piezas defectuosas sean reparadas o reemplazadas como se indica.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR 21. Mantenga sus cinceles afilados para obtener el mejor y más seguro rendimiento. 22. Cuando instale y cambie accesorios, siempre use las instrucciones provistas con el accesorio. 23. Siempre use la manija lateral aislada. 24.
  • Página 11 ALGUNOS EJEMPLOS DE ESTOS PRODUCTOS QUÍMICOS SON: - Plomo de pinturas a base de plomo, - La sílice cristalina forma ladrillos y cemento y otros productos de mampostería. - Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente. Su riesgo de estas exposiciones varía, según la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
  • Página 12 IV. MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular. El martillo demoledor no es reparable por el usuario. Lleve la herramienta a un agente de reparación autorizado después de aproximadamente 100 horas de uso.
  • Página 13 ACCESORIOS El rendimiento de cualquier herramienta eléctrica depende del accesorio utilizado. Los accesorios están diseñados según los estándares de alta calidad y están diseñados para mejorar el rendimiento de la herramienta eléctrica. PRECAUCIÓN: el uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso. Mantenimiento de accesorios El mantenimiento de los accesorios en el momento correcto garantiza resultados óptimos en la aplicación y una vida útil prolongada y eficiente.
  • Página 14 CERTIFICADO DE GARANTÍA Horacio y Guillermo Scopazzo SRL en su carácter de importador garantiza este producto por el término de 6 meses contando desde la fecha de compra de la factura de compra y en un todo de acuerdo a las prescripciones indicadas a continuación.
  • Página 15 NO ESTAN INCLUIDOS EN LA GARANTIA Los defectos originados en: 1 - Uso inadecuado de la máquina 2 -Instalaciones Eléctricas deficientes en equipos eléctricos 3 -Uso o proporción de combustibles y/o lubricantes inadecuados en motores endotérmicos 4 -Roturas por transporte 5 -Mantenimiento inadecuado del equipo.