Descargar Imprimir esta página

Graco 06442-4 -BF Serie Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE
Relisez simplement les instructions de montage pour chacun et inversez
l'ordre de démontage. Essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre et
humide.
N'UTILISEZ PAS d'abrasifs. Pour convertir en lit double, veuillez suivre
les instructions dans le kit lit double. (DOIT ÊTRE ACHETÉ SÉPARÉMENT)
GARANTIE LIMITEE D'UN AN/
Cette garantie limitée d'un (1) an («Garantie») est une garantie
volontaire du fabricant. Cette garantie fournit aux consommateurs
des droits distincts de ceux prévus par la législation applicable en
matière de consommation, y compris, mais sans s'y limiter, les lois
de protection aux consommateurs applicables aux produits non conformes.
En conséquence, cette garantie ne doit en aucun cas
limiter, suspendre, élargir ou restreindre les droits prévus par la loi
applicable à tout consommateur. Nonobstant toute autre termes ou
conditions de cette Garantie, toutes les réclamations faites en vertu
de cette Garantie seront régies par les termes et conditions énoncés
dans ce document de Garantie.
NOTEZ QU'EN UTILISANT VOTRE PRODUIT STORKCRAFT VOUS
ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CETTE
GARANTIE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CETTE
GARANTIE, ALORS N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT ET DE CONTACTER
LE SERVICE A LA CLIENTELE DE STORKCRAFT.
I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS:
Storkcraft Manufacturing Inc. garantit ce produit contre les défauts
de matériaux et de fabrication de celui-ci, lorsqu'il est utilisé
normalement par le consommateur conformément aux lignes
directrices de Storkcraft (tel que défini), pour une période d'un
(1) an de la date d'achat d'origine (définie comme la «période d
garantie»). Les lignes directives de Storkcraft incluent, mais ne sont
pas limitées aux spécifications techniques de produit, aux manuel
de produit ou d'utilisateur, aux annonces de service de produit et
aux communications (imprimées ou distribuées). Avant que tout
consommateur ne reçoive des avantages en vertu de cette garantie,
Storkcraft et / ou ses agents peuvent: (a) exiger une preuve d'achat
par le consommateur; (b) exiger que le consommateur suive des
instructions ou des procédures supplémentaires pour obtenir des avantages
en vertu de la présente garantie; et / ou (c) exiger que le consommateur
réponde à des questions ou vérifie les information
sur le produit (y compris, mais sans s'y limiter, des demandes de
photographies)
II. SERVICE DE GARANTIE:
Storkcraft remplacera les pièces ou les produits, à sa seule discrétion,
contre tout produit défectueux. Le service fourni dans le cadre de
cette garantie doit être effectué de la manière jugée appropriée par
Storkcraft selon son propre jugement, et Storkcraft peut, à sa seule
discrétion, exiger que le consommateur expédie ou expédie des
articles ou des produits. Storkcraft peut fournir au consommateur
des pièces de remplacement ou de la quincaillerie qui seront
installer par lui-même ou elle-même. Les pièces de remplacement
et la quincaillerie ne seront expédiées qu'à l'intérieur du territoire
Distributed by
Storkcraft Manufacturing Inc. Unit# 250 3993 Howard Hughes Parkway, Las Vegas, NV, USA. 89169
FRQWLQHQWDO DPpULFDLQ HW GX &DQDGD FRQIRUPpPHQW j WRXWHV OHV
ORLV HW j WRXV OHV UqJOHPHQWV DSSOLFDEOHV /HV FOLHQWV VLWXpV j
O¶H[WpULHXU GH FHV ]RQHV SRXUUDLHQW rWUH VXMHW j GHV IUDLV GH OLYUDLVRQ
VXSSOpPHQWDLUHV 6WRUNFUDIW QH VHUD SDV UHVSRQVDEOH GHV FR€WV GH
PDLQG °XYUH RX DXWUHV FR€W HQJHQGUpV SDU OH FRQVRPPDWHXU GDQV
OH FDGUH GH VRQ LQVWDOODWLRQ 1RQREVWDQW FH TXL SUpFqGH 6WRUNFUDIW
VH UpVHUYH OH GURLW GH D PRGLILHU OD PpWKRGH SDU ODTXHOOH 6WRUNFUDIW
DFFHSWHUD OHV GHPDQGHV GH UpSDUDWLRQ RX GH UHPSODFHPHQW GX
FRQVRPPDWHXU HQ YHUWX GH OD SUpVHQWH JDUDQWLH E OLPLWHU PRGLILH 
UHVWUHLQGUH RX pODUJLU OHV GURLWV GHV FRQVRPPDWHXUV HQ IRQFWLRQ GH
OD ORL DSSOLFDEOH F IDFWXUHU GHV IUDLV G H[SpGLWLRQ GH PDQXWHQWLRQ
RX DXWUHV HQ UDSSRUW DYHF OHV SLqFHV RX OD TXLFDLOOHULH IRXUQLV HW
 RX G H[LJHU OH UHWRXU GH SURGXLWV GH SLqFHV RX GH TXLQFDLOOHULH
GpIHFWXHX[ 6WRUNFUDIW SHXW UHPSODFHU GHV SLqFHV RX TXLQFDLOOHULHV
DYHF GHV SLqFHV RX TXLQFDLOOHULHV GH TXDOLWp VLPLODLUH HW RX GH TXDOLWp
pTXLYDOHQWH
,,, /,0,7$7,216 '( 5(63216$%,/,7e 
¬ O H[FHSWLRQ GH FH TXL HVW SUpYX GDQV OD SUpVHQWH JDUDQWLH HW
XQLTXHPHQW GDQV OD PHVXUH PD[LPDOH SHUPLVH SDU OD ORL DSSOLFDEOH
6WRUNFUDIW QH SHXW rWUH WHQX UHVSRQVDEOH GHV GRPPDJHV GLUHFWV
VSpFLDX[ DFFLGHQWHOV RX FRQVpFXWLIV SRXYDQW UpVXOWHU RX GpFRXOHU
G XQH YLRODWLRQ GH OD JDUDQWLH RX GH OD FRQGLWLRQ HWRX TXL SHXW rWUH
DIILUPp HQ XWLOLVDQW Q LPSRUWH TXHOOH WKpRULH MXULGLTXH &HWWH JDUDQWLH
HVW H[SUHVVpPHQW H[FOXH SRXU OHV GHX[LqPHV DFKHWHXUV GH WRXW
SURGXLW &HWWH JDUDQWLH QH V DSSOLTXH HQ RXWUH SDV GDQV OHV FDV G DEXV
GH SURGXLW GH PDXYDLVH XWLOLVDWLRQ GX SURGXLW GH QpJOLJHQFH GX
SURGXLW G XWLOLVDWLRQ FRPPHUFLDOH GH WHOV SURGXLWV RX GH GRPPDJHV
DFFLGHQWHOV HW  RX GH IRUFHV QDWXUHOOHV /HV OLPLWDWLRQV FLGHVVXV
GRLYHQW rWUH PRGLILpHV RX VXSSULPpHV GDQV WRXW pWDW SD\V RX SURYLQFH
TXL Q DXWRULVH SDV GH WHOOHV OLPLWDWLRQV HW VHXOHPHQW GDQV OD PHVXUH
PLQLPDOH R FHOD HVW LQWHUGLW SDU OD ORL 
,9 7(50(6 *e1e5$8;
6L XQH FRQGLWLRQ GH FHWWH JDUDQWLH HVW MXJpH LOOpJDOH RX LQDSSOLFDEOH
DORUV OD OpJDOLWp HW O DSSOLFDELOLWp GHV DXWUHV WHUPHV HW FRQGLWLRQV
GH FHWWH JDUDQWLH QH VHURQW SDV DIIHFWpHV $XFXQ DJHQW HPSOR\p
UHYHQGHXU QL DXFXQH DXWUH SHUVRQQH RX HQWUHSULVH QH VHUD DXWRULVp
VDQV DXWRULVDWLRQ pFULWH VSpFLILTXH SRXU PRGLILHU RX DXWUHPHQ
FKDQJHU FHWWH JDUDQWLH &HWWH JDUDQWLH GRLW rWUH LQWHUSUpWpH HW UpJLH SDU
OHV ORLV GX SD\V GH O pWDW RX GH OD SURYLQFH R OH SURGXLW HQ TXHVWLRQ D
pWp DFKHWp
9 352&e'85( ' 2%7(17,21 '8
6(59,&( '( *$5$17,(
/H FRQVRPPDWHXU SHXW REWHQLU XQ VHUYLFH GH JDUDQWLH HQ FRQWDFWDQW OH
VHUYLFH j OD FOLHQWqOH GH 6WRUNFUDIW SDU OHV FDQDX[ LQGLTXpV FLGHVVRXV
6LWH ZHE GH 6WRUNFUDIW
ZZZVWRUNFUDIWGLUHFWFRP
&RXUULHO FXVWRPHUFDUH#VWRUNFUDIWFRP
7pOpSKRQH VDQV IUDLV 
+HXUHV G RXYHUWXUH 

 +13  
 +1(  OXQGL DX YHQGUHGL

Publicidad

loading