Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
HABANA SWIVEL
GLIDER CHAIR
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
Manual del usuario
0223R1-6199

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Evolur HABANA SWIVEL GLIDER CHAIR

  • Página 1 HABANA SWIVEL GLIDER CHAIR Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/ Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
  • Página 2 LIMITED WARRANTY: • Evolur warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Página 3 MERCI..pour avoir choisi Evolur et félicitations pour avoir rejoint notre famille ; une famille qui transforme des vies depuis plus de 30 ans ! Nous apprécions vos commentaires et vous souhaitons le meilleur pour les années à venir avec votre nouveau bébé.
  • Página 4 GRACIAS..por elegir a Evolur y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 5 DURING USE. • DO NOT USE THIS GLIDER IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. • CONTACT EVOLUR 45 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY 08873 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY OR USE THIS GLIDER UNSUPERVISED.
  • Página 6 • N'UTILISEZ PAS CE PARAPENTE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. • CONTACTEZ EVOLUR 45 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY 08873 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER OU UTILISER CE PARAPENTE SANS SURVEILLANCE.
  • Página 7 UNIONES SUELTAS, PIEZAS FALTANTES O BORDES AFILADOS. • NO UTILICE ESTE PARAPENTE SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTA DAÑADA O ROTA. • PÓNGASE EN CONTACTO CON EVOLUR 45 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY 08873 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. • NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN O UTILICEN ESTE PARAPENTE SIN SUPERVISIÓN.
  • Página 8 If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Back Seat Siège...
  • Página 9 GLIDER ASSEMBLY - BASE SETUP ASSEMBLAGE DU PARAPENTE - CONFIGURATION DE LA BASE MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DE LA BASE 1a. Assemble and use the glider on a soft, level surface. 1b. As shown in the illustration, carefully cut the straps wrapped around the metal swivel underneath the Seat (1).
  • Página 10 GLIDER ASSEMBLY - BACK SEAT SETUP ASSEMBLAGE DU PLANEUR - CONFIGURATION DU SIÈGE ARRIÈRE MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DEL ASIENTO TRASERO 2a. Align the Metal Channel on the Back (2) to the Metal Prongs on the seat. 2b. Slide the metal channel into the metal prongs on the seat frame.
  • Página 11 • DO NOT USE BLEACH TO CLEAN THE GLIDER. DO NOT DRY CLEAN INDIVIDUAL PARTS. • DO NOT SCRATCH OR CHIP THE FINISH. • INSPECT THE PRODUCT PERIODICALLY, AND CONTACT EVOLUR FOR REPLACEMENT PARTS OR QUESTIONS. • DO NOT STORE THE PRODUCT OR ANY PARTS IN EXTREME TEMPERATURES AND CONDITIONS SUCH AS A HOT ATTIC OR A DAMP, COLD BASEMENT.
  • Página 12 LES PIÈCES INDIVIDUELLES À SEC. • NE PAS RAYER OU ÉCORCHER LA FINITION. • INSPECTEZ LE PRODUIT PÉRIODIQUEMENT, CONTACTEZ EVOLUR POUR DES PIÈCES DE RECHANGE OU DES QUESTIONS. • NE STOCKEZ PAS LE PRODUIT OU SES PIÈCES DANS DES TEMPÉRATURES ET DES CONDITIONS EXTRÊMES TELLES QU'UN GRENIER CHAUD OU UN SOUS-SOL HUMIDE...
  • Página 13 • NO RAYE NI DESPORTILLE EL ACABADO. • INSPECCIONE EL PRODUCTO PERIÓDICAMENTE, PÓNGASE EN CONTACTO CON EVOLUR SI TIENE PREGUNTAS O NECESITA PIEZAS DE REPUESTO. • NO GUARDE EL PRODUCTO NI NINGUNA DE SUS PIEZAS EN TEMPERATURAS O CONDICIONES EXTREMAS, COMO UN ÁTICO CALIENTE O UN SÓTANO HÚMEDO Y FRÍO.
  • Página 14 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Follow Us On @Evolurbaby @evolurbaby to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
  • Página 15 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Courriel : info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Suivez-nous sur @Evolurbaby @evolurbaby pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour ac- Scannez le code QR pour vous inscrire.
  • Página 16 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Courriel : info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Síganos en @Evolurbaby @evolurbaby para que su cuna aparezca en nuestras redes sociales. Chatea con nosotros Participa en nuestro concurso mensual Escanee el código QR para Escanee el código QR para registrarse.