Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
Основание для напольного однорычажного смесителя для ванны
ě
ő
ă
č
Основно тяло за смесител за вана с една ръкохватка подов монтаж
ī ā
ī ā
ň
š
č
ă
ă
š
ī
ī
ą
ă
č

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT C.1 GK5900 0030 00

  • Página 1 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montagehandleiding Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsvejledning Asennusohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Paigaldusjuhend Instrukcja montażu ą Инструкция по монтажу Основание для напольного однорычажного смесителя для ванны Montážní návod ě Návod na montáž ň...
  • Página 3 ż Важные замечания ů ž ž ž ţ Важни указания ī ā ī ū ż Монтаж ž ž ž ž Монтаж āž...
  • Página 4 Sicherheitshinweise Schnitt- und Quetschverletzungen Produkt und/oder Sachschäden Zielgruppe und Qualifikation Erklärung der Signalwörter und Symbole Technische Daten MAL_57098/17.10.4...
  • Página 5 Safety instructions Cut and crushing injuries Product and/or property damage Target readership and qualifications Explanation of the key words and symbols Technical data MAL_57098/17.10.4...
  • Página 6 Consignes de sécurité Coupures et blessures par écrasement Dommages du produit et/ou des biens Groupe cible et qualification Explication des avertissements et symboles Caractéristiques techniques MAL_57098/17.10.4...
  • Página 7 Veiligheidsvoorschriften Snijwonden en kneuzingen Schade aan het product en/of materiële Doelgroep en kwalificatie schade Uitleg van de signaalwoorden en symbolen Technische gegevens MAL_57098/17.10.4...
  • Página 8 Advertencias de seguridad Lesiones de corte y aplastamiento Daños materiales o en el producto Instaladores y cualificación Explicación de las indicaciones y símbolos de advertencia Características técnicas MAL_57098/17.10.4...
  • Página 9 Indicazioni di sicurezza Lesioni da taglio e schiacciamento Danni al prodotto e/o danni materiali Destinatari e competenza Spiegazione delle parole chiave e dei simboli Dati tecnici MAL_57098/17.10.4...
  • Página 10 Indicações de segurança Ferimentos devido a cortes e esmagamentos Danos ao produto e/ou danos materiais Grupo-alvo e qualificação Descrição das palavras-chave e dos símbolos Dados técnicos MAL_57098/17.10.4...
  • Página 11 Sikkerhedsforskrifter Snit- og personskade Produkt- og/eller tingskade Målgruppe og kvalifikationer Forklaring af symboler Tekniske data MAL_57098/17.10.4...
  • Página 12 Turvallisuusohjeita Viilto- ja puristusvammat Tuotevauriot ja/tai aineelliset vahingot Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset Merkkisanojen ja symbolien selitykset Tekniset tiedot MAL_57098/17.10.4...
  • Página 13 Sikkerhetshenvisninger Snitt- og personskade Produktskader og/eller materielle skader Målgruppe og kvalifikasjon Forklaring av symbolerer Tekniske data MAL_57098/17.10.4...
  • Página 14 Säkerhetsanvisningar Skär- och klämskador Produkt- och/eller sakskador Målgrupp och behörighet Förklaring till signalord och symboler Tekniska data MAL_57098/17.10.4...
  • Página 15 Ohutusjuhised Lõike- ja muljumisvigastused Toote kahjustused ja/või varaline kahju Sihtrühm ja kvalifikatsioon Märksõnade ja sümbolite seletus Tehnilised andmed MAL_57098/17.10.4...
  • Página 16 ęś ą Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ż ą ł ć   ć Rany cięte i miażdżone  ł ę ż ć ę Uszkodzenia produktu i szkody rzeczowe Grupa docelowa i kwalifikacje ć   ą ć ą ą   ć ż ś ń   Objaśnienie haseł i symboli łą...
  • Página 17 Данное руководство является частью Указания по технике безопасности продукции компании Его Повреждения от порезов и защемления необходимо внимательно прочитать и Необходимо носить перчатки при всегда иметь в наличии монтаже Повреждения изделия и/или имущества Целевая группа и квалификация Следует безоговорочно соблюдать указания...
  • Página 18 č ý Bezpečnostní upozornění ř ž č Řezná poranění a pohmoždění ř č ý ř ž Poškození výrobku a/nebo škody na majetku Cílová skupina a požadovaná kvalifikace ž č ř ů ž ý ě š ý ř š ř ř Vysvětlení...
  • Página 19 č ť ý Bezpečnostné pokyny č ť ť Porezania a pomliaždenia ž Škody na výrobkoch a/alebo vecné škody Cieľová skupina a požadovaná kvalifikácia č š š č ľ ž ž ť š š ý š   Vysvetlenie signálnych slov a symbolov š   ý...
  • Página 20 Biztonsági utasítások Vágási és zúzódási sérülések ű ő A termék megrongálódása, egyéb anyagi károk Célcsoport és végzettség ő ő ő ő Szimbólumok magyarázata ő ő ő ő ű Műszaki adatok ő MAL_57098/17.10.4...
  • Página 21 ž Savjeti za sigurnost ž Porezotine i nagnječenja č ž Materijalna šteta ž Ciljna skupina i kvalifikacija ć ž ć č č đ č č Objašnjenje signalnih riječi i simbola đ č š Tehnički podatci č ć MAL_57098/17.10.4...
  • Página 22 ț ă Indicații privind siguranța ș ț Vătămări prin tăiere și strivire ș ă ț ă ș ă Deteriorări ale produsului și/sau daune Grupul-țintă și calificarea materiale ț ț ă ăț ș ț ță ț ț Explicarea termenilor de atenționare și a ă...
  • Página 23 Varnostna opozorila Ureznine in poškodbe zaradi stisnjenja ž Poškodbe na izdelku in/ali materialna škoda Ciljna skupina in kvalifikacije š š š č č Pojasnilo opozoril in simbolov š č š Tehnični podatki č š č MAL_57098/17.10.4...
  • Página 24 Настоящото ръководство е съставна част Указания за безопасност от продукта и трябва да се прочете Наранявания поради порязване или внимателно и да е на разположение по притискане всяко време Носете ръкавици при монтажа Продуктови и/или материални щети Целева група и квалификация Спазвайте...
  • Página 25 Šī ā ā Drošības norādījumi ā ļ ā ū ī ā ā Sagriešanās un saspiešanas risks ā ā ū āž ā Produkta bojājumi un/vai materiālie Mērķauditorija un kvalifikācija zaudējumi ē ē ā ņē ā ā ī ē ā ī ā īš ī...
  • Página 26 Š Saugos nurodymai ą ž Pjautiniai ir sutraiškymo sužalojimai ū ė š Žala gaminiui ir (arba) materialinė žala Tikslinė grupė ir kvalifikacija ė ų ų į ė į ų š Šį į č ų ų ė į š ė š š...
  • Página 27 Güvenlik uyarıları Kesik ve kıstırma yaraları Ürün hasarı ve/veya maddi hasar Hedef Kitlesi ve Özellikleri ğ ğ ğ İşaretlemelerin ve sembollerin açıklaması Ş ş ğ Teknik veriler İş MAL_57098/17.10.4...
  • Página 28 MAL_57098/17.10.4...
  • Página 29 MAL_57098/17.10.4...
  • Página 30 MAL_57098/17.10.4...
  • Página 31 "#$ "#% "#$ &'$ &" & (" MAL_57098/17.10.4...
  • Página 32 Ø 10 mm 13 mm MAL_57098/17.10.4...
  • Página 33 19 mm 19 mm 19 mm 0,5 MPa MAL_57098/17.10.4...
  • Página 34 MAL_57098/17.10.4...
  • Página 36 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...