Página 2
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL 1.1. Campos de uso 1.2. Símbolos y definiciones 1.3. Etiqueta de identificación 1.4. Dimensiones y características del producto 1.5. Especificaciones técnicas INSTALACIÓN 2.1. Preparación de la instalación 2.2. Herramientas necesarias 2.3. Contenido del paquete 2.4.
Página 3
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA 2.12. Instalación del contador de energía para el Dynamic Power Management (opcional) 2.13. Instalación con disparador por lanzamiento de corriente (opcional) 2.14. Operaciones de cierre y alimentación MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ASISTENCIA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD...
Página 4
Free2Move eSolutions S.p.A. no es responsable de una eliminación del aparato o de parte de este disconforme con las normas y con las leyes vigentes en el país de destino.
Página 5
El presente documento contiene la información considerada necesaria para la instalación y el mantenimiento ordinario del aparato. El presente documento ha sido revisado minuciosamente por Free2Move eSolutions S.p.A., aunque no pueden descartarse totalmente posibles despistes. Cuando se detecten errores, se ruega informar a Free2Move eSolutions S.p.A.
Página 6
ADVERTENCIAS Peligro de descarga eléctrica y de incendio Antes de instalar o utilizar el dispositivo, cerciórese de que ninguno de los componentes esté dañado. Los componentes dañados pueden provocar electrocuciones, cortocircuitos e incendios debido a recalentamiento. No debe utilizarse un dispositivo dañado o que presente defectos.
Página 7
F2ME.EPROSLYYXXX 1.1. CAMPOS DE USO Free2Move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por posibles daños debidos a acciones incorrectas o incautas. El aparato no puede utilizarse para un fin diferente de su destino de uso. El aparato no debe ser utilizado por personal inexperto y tampoco por personal experto en caso de realizar operaciones disconformes con el presente manual y con la documentación adjunta.
Página 8
1.2. Símbolos y definiciones Símbolo Descripción Advertencia general Es obligatorio consultar el manual original u otra documentación adicional Prohibiciones o restricciones Aunque no están realizados con materiales perjudiciales para la salud, los productos no deberán eliminarse junto con los residuos domésticos, así que deben separarse, puesto que los materiales que los integran pueden reciclarse Señal de peligro de corriente eléctrica Instalación de dispositivos electrónicos realizada solo por personal cualificado...
Página 9
1.3. Etiqueta de identificación La información presente en la etiqueta se muestra en la ilustración siguiente. Los datos pueden diferir de los mostrados en la ilustración, dependiendo de la versión del producto. El número de pieza y el número de serie se encuentran también en el embalaje y en la app eSolutions Charging después de autentificación.
Página 10
1.4. Dimensiones y características del producto Carcasa Base Base intermedia Carcasa externa...
Página 11
1.5. Especificaciones técnicas Descripción Modalidad de recarga Modalidad 3 - caso B Conector estándar Tipo 2 Función de conexión Toma con tapa y obturador interno Marcado CE Sí Especificaciones generales Dimensiones 403X336x190 mm Peso ~ 3,8 kg Grado de protección IP55 Grado de protección frente a los impactos IK08 Alojamiento...
Página 12
2. INSTALACIÓN ADVERTENCIA: El incumplimiento de las instrucciones facilitadas en este manual puede ocasionar graves daños tanto al producto como al instalador (en los casos más graves, las lesiones pueden ser mortales). Se ruega leer atentamente el presente manual antes de instalar, encender y utilizar el producto. Free2Move eSolutions S.p.A. recomienda, para la correcta instalación del producto, recurrir únicamente a profesionales expertos de conformidad con las normativas vigentes. Una vez encendido el dispositivo, el visor no se encenderá de inmediato. Puede tardar unos minutos.
Página 13
Antes de proceder a la instalación, cerciórese de que: La alimentación entrante está completamente desactivada y se mantiene así hasta la completa instalación El área de trabajo está correctamente delimitada (deberá impedirse el acceso a personas ajenas al trabajo) La instalación no debe realizarse con las manos mojadas y no se dirigirá...
Página 14
2.2. Herramientas necesarias Cuchilla Destornillador Torx T20 Destornillador Phillips Destornillador de corte Martillo Lápiz Taladro y broca de 10 mm de diámetro Free2Move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por daños personales o materiales que pudiera ocasionar el uso de estas herramientas. 2.3. Contenido del paquete eProWallbox ø 3x tacos de pared 10x50 mm con tornillos 1x tarjeta RFID 1x plantilla de perforación para la instalación Documentación del producto...
Página 15
2.4. Espacio y posicionamiento Asegúrese de que no hay fuentes de calor, sustancias inflamables o fuentes electromagnéticas en el área de instalación, tanto durante la instalación del producto, como durante toda su vida útil. Además, el área de instalación deberá estar suficientemente ventilada para garantizar la correcta liberación del calor. Cerciórese de que el área elegida esté cubierta por la recepción de la telefonía móvil o por cobertura Wi-fi. Antes de la instalación, cerciórese de que se respetan las condiciones ambientales (como temperatura, altitud y humedad), de acuerdo con lo indicado en las especificaciones del producto. Para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo y para permitir el uso correcto por parte del usuario, el espacio alrededor del dispositivo deberá...
Página 16
Es necesario respetar las siguientes indicaciones a la hora de elegir la ubicación de instalación de eProWallbox: evite la exposición a la luz directa del sol, instalando si es necesario un tejadillo evite la exposición directa a la lluvia, para no provocar deterioros debidos al mal tiempo ...
Página 17
2.6. Montaje en la pared Para fijar eProWallbox a la pared deberán respetarse las normativas de construcción nacionales e internacionales y las directrices definidas por IEC 60364-1 e IEC 60364-5-52. El correcto posicionamiento de la estación de recarga es importante para garantizar el correcto funcionamiento. Para fijar el cuerpo principal a la pared, se necesitan 3 tacos (Ø 10x50 mm). Los tacos suministrados son universales, adecuados a las paredes de ladrillo macizo o cables. Para la instalación de paredes de otros materiales (por ejemplo, pladur), se necesitan tacos específicos, que deberán instalarse solo después de haber comprobado la carga máxima admisible.
Página 18
2.7. Instalación de los dispositivos externos de protección El producto solo incorpora un dispositivo de detección de corriente continua 6 mA CC. En consecuencia, según el estándar IEC 61851-1, el dispositivo deberá protegerse previamente instalando por fuera un interruptor magnetotérmico (MCB) y un interruttore differenziale interruptor diferencial (RCD).
Página 19
2.8. Conexión de los cables de alimentación El aparato deberá ser alimentado por cables de dimensiones adecuadas y capaces de soportar la corriente para la cual se ha diseñado el producto. Antes de realizar el cableado, asegúrese de que los cables son de dimensiones adecuadas y que no se supera el radio de curvatura máximo permitido.
Página 20
La parte inferior del cuerpo del dispositivo tiene 2 entradas laterales para los cables cerradas con tapones de protección para evitar la entrada de polvo o humedad durante el envío. cables de alimentación (P) cables de comunicación (C) cables de alimentación (P) cables de comunicación (C)
Página 21
El siguiente esquema muestra cómo conectar a la electricidad el dispositivo en sistemas trifásicos y monofásicos. En caso de instalaciones múltiples, se sugiere prever una rotación de las fases.
Página 22
2.8.1. Instalación trifásica En caso de instalación trifásica, siga estos pasos: Afloje el racor tubo-caja de la izquierda (P) e inserte la vaina corrugada Ø 25 mm. Apriete el racor tubo-caja (P). Introduzca los cables de alimentación y conecte la fase, el neutro N y el cable de puesta a tierra PE a la regleta de terminales de alimentación CN1, procurando que toda la sección pelada de cada cable esté...
Página 23
2.8.2. Instalación monofásica En caso de instalación monofásica, siga estos pasos: Afloje el racor tubo-caja de la izquierda (P) e inserte la vaina corrugada Ø 25 mm. Apriete el racor tubo-caja (P). Introduzca los cables de alimentación y conecte la fase, el neutro N y el cable de puesta a tierra PE a la regleta de terminales de alimentación CN1, procurando que toda la sección pelada de cada cable esté...
Página 24
2.9. Conexión de los cables de comunicación eProWallbox está dotada de los siguientes puertos de comunicación: 1. 2x RS485 2. RFID 3. BLE 4. Wi-Fi 5. 4G/LTE Retire el capuchón protector el racor tubo-caja de la derecha (C) en la parte inferior del dispositivo, aflójelo e inserte la vaina corrugada Ø...
Página 25
2.10. Descripción de los puertos La siguiente tabla resume los puertos a disposición del usuario: Lector RFID RS485 x1 DPM Interruptor rotativo RS485 x1 DC Bobina de desactivación DIP switch Interruptor DIP Entrada del cable de alimentación Tipo Puerto Código del puerto Ámbito Entrada Bornes para cables de alimentación Cables de alimentación RS485 Modbus para la comunicación...
Página 26
Para instalar eProWallbox en los sistemas IT, retire la película de plástico del interruptor DIP SW2 y desplace ambos contactos a la posición ON. Interruptor DIP SW2...
Página 27
2.11. Configuración del selector rotativo El ajuste del fábrica del selector rotativo SW1 es en la posición 6. Durante la fase de instalación es obligatorio configurar el tipo de alimentación entrante (monofásica o trifásica) y la potencia máxima, según la potencia máxima que puede suministrar la red, de acuerdo con la tabla siguiente.
Página 28
2.12. Instalación del contador de energía para el Dynamic Power Management (opcional) eProWallbox incorpora una función DPM (Dynamic Power Management), una función opcional que modula el proceso de carga según la potencia disponible mediante un contador de energía trifásico o monofásico. Si no se necesita el Dynamic Power Management, vaya al capítulo 3.13.
Página 29
Posicione el contador de energía suministrado después de la alimentación de red y antes del distribuidor de corriente después de los dispositivos de protección (MCB, RCD). Siga estos esquemas para la conexión eléctrica trifásica o monofásica: Contador Contador de energía de energía Pase los cables de comunicación con una sección sugerida de 0,5 mm a través del...
Página 30
2.13. Instalación con disparador por lanzamiento de corriente (opcional) Antes de continuar con la instalación, se ruega comprobar si este procedimiento es obligatorio en el país en el que se desea instalar el dispositivo. eProWallbox incorpora un contacto normalmente abierto CA CN3. Para garantizar la correcta selección del disparador por lanzamiento de corriente, es necesario tener en cuenta que el contacto en eProWallbox tiene las siguientes características: nominal 3A 250 V, programado para accionar un disparador por lanzamiento de corriente según el estándar IEC 61851-1.
Página 31
3. MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento, apague el dispositivo y desconéctelo del vehículo eléctrico. Solo el personal cualificado puede abrir eProWallbox y realizar operaciones en los componentes. eProWallbox no contiene componentes en los cuales el usuario pueda realizar reparaciones o mantenimientos de forma autónoma.
Página 32
Servicio de Asistencia al Cliente en la página Web esolutions.free2move.com/low-power-charging-solutions/eProWallbox-series2/. Para cualquier otra información o petición de asistencia, contacte a Free2Move eSolutions S.p.A. mediante la respectiva sección del sitio Web: esolutions.free2move.com/contacts . EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Free2Move eSolutions S.p.A.
Página 33
Domicilio social Free2Move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milán - Italia Atención al Cliente: https://www.esolutions.free2move.com/contacts/...