Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

165W GEN3 RIGID SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 165W GEN3
PANEL SOLAR RÍGIDO DE 165W GEN3
MODEL/MODÈLE/MODELO: FSFP16MW3-BL
LIPPERT NO./LIPPERT NO./LIPPERT N.°: XXXXXXXXXX
USER MANUAL/MANUEL D'UTILISATION// MANUAL DEL USUARIO
* Product picture for reference only
* Photo du produit pour référence uniquement
* El producto de la imagen es solo de referencia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Furrion FSFP16MW3-BL

  • Página 1 165W GEN3 RIGID SOLAR PANEL PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 165W GEN3 PANEL SOLAR RÍGIDO DE 165W GEN3 MODEL/MODÈLE/MODELO: FSFP16MW3-BL LIPPERT NO./LIPPERT NO./LIPPERT N.°: XXXXXXXXXX USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION// MANUAL DEL USUARIO * Product picture for reference only * Photo du produit pour référence uniquement...
  • Página 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating or installing, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Página 3 CONTENTS CONTENTS ........................2 EXPLANATION OF SYMBOLS ..................3 PURPOSE OF THIS GUIDE ..................3 SAFETY PRECAUTIONS ....................4 General Safety Precautions .................. 4 Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System ....4 MECHANICAL INSTALLATION ................... 5 General Installation Notes ..................5 Selecting the Mounting Location ...............
  • Página 4 This guide contains information regarding the installation and safe handling of Furrion photovoltaic modules. All instructions must be read and understood before attempting installation. If there are any questions, please contact your dealer or Furrion for further information.
  • Página 5 SAFETY PRECAUTIONS General Safety Precautions – The installation of solar photovoltaic systems requires specialized skills and knowledge. The installer assumes all risk of injury, including risk of electric shock. Module installation should be performed only by qualified persons. – All modules come with a permanently attached junction box and PV cable terminated in MC4®...
  • Página 6 Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System – Solar modules produce electrical energy when exposed to sunlight. – Keep children well away from the system while transporting and installing mechanical and electrical components. – Completely cover all modules with an opaque material during installation to prevent electricity from being generated.
  • Página 7 Mounting Methods – The module mounting structure must be made of durable, corrosion-resistant and UV- resistant materials. Furrion recommends L-Bracket Mounting Kit, Furrion model number C-FSFP37MW-A02. – In regions with heavy snowfall in winter, select the height of the mounting system so that the lowest edge of the module is not covered by snow for any length of time.
  • Página 8 ELECTRICAL CONNECTION To power the Solar Photovoltaic System properly, the following Furrion components are also required except the solar panel. Please contact Furrion authorized dealer to purchase the product(s) as required and refer to the individual instruction manual that comes with the product to set up the system.
  • Página 9 MC4® Compatible Connector to Furrion Connector Adapter NOTE: When an FSEB30JWO2-BL rooftop solar electrical box is used, the MC4® compatible connector to Furrion connector adapter is not required. WARNING: Electrical shock hazard! Do not touch bare conductors or other potentially energized parts.
  • Página 10 The system should now be out of operation and can be dismantled. In doing so, observe all the safety instructions as applicable to installation. MAINTENANCE Maintaining Solar Panel To ensure optimum module performance, Furrion recommends the following maintenance measures: – Clean the glass surface of the solar panel when required. Always use clean water and a soft sponge or cloth for cleaning.
  • Página 11 SPECIFICATIONS Furrion solar modules are made of monocrystalline solar cells in series with high efficiency, high transmission rate, low iron tempered glass, anti-aging EVA, high flame resistant TPT laminate, and anodized aluminum alloy frames. They are designed for easy installation, extended longevity, and resistance to damage incurred by high wind or hail.
  • Página 12 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser ou d’installer l’appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des informations pour une utilisation, une installation et une maintenance sûres du produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
  • Página 13 CONTENU CONTENU ........................12 EXPLICATION DES SYMBOLES .................. 13 OBJECTIF DE CE GUIDE ..................... 13 MESURES DE SÉCURITÉ ..................... 14 Précautions générales de sécurité ..............14 Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque 1 INSTALLATION MÉCANIQUE ..................15 Remarques générales sur l’installation ..............
  • Página 14 Ce guide contient des informations concernant l’installation et la manipulation en toute sécurité des modules photovoltaïques Furrion. Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de procéder à l’installation. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur ou Furrion pour plus d’informations.
  • Página 15 MESURES DE SÉCURITÉ Précautions générales de sécurité – L’installation de systèmes solaires photovoltaïques requiert des compétences et des connaissances spécialisées. L’installateur assume tous les risques de blessure, y compris le risque d’électrocution. L’installation des modules ne doit être effectuée que par des personnes qualifiées.
  • Página 16 Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque – Les modules solaires produisent de l’énergie électrique lorsqu’ils sont exposés à la lumière du soleil. – Tenez les enfants éloignés du système pendant le transport et l’installation des composants mécaniques et électriques.
  • Página 17 Méthodes de montage – La structure de montage du module doit être faite de matériaux durables, résistants à la corrosion et aux UV. Furrion recommande le kit de montage de support en L, numéro de modèle Furrion C-FSFP37MW-A02. – Dans les régions où les chutes de neige sont importantes en hiver, choisissez la hauteur du système de montage de façon à...
  • Página 18 Pour alimenter correctement le système solaire photovoltaïque, les composants Furrion suivants sont également nécessaires, à l’exception du panneau solaire. Veuillez contacter le distributeur agréé Furrion pour acheter le(s) produit(s) nécessaire(s) et consulter le manuel d’instructions individuel fourni avec le produit pour configurer le système.
  • Página 19 Adaptateur connecteur MC4® compatible vers Furrion REMARQUE  : Lorsqu’un boîtier électrique solaire de toit  F SEB30JWO2-BL est utilisé, l’adaptateur de connecteur MC4® compatible vers Furrion n’est pas nécessaire. AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique! Ne pas toucher les conducteurs nus ou d’autres pièces potentiellement sous tension.
  • Página 20 Le système doit maintenant être hors service et peut être démonté. Ce faisant, respectez toutes les consignes de sécurité applicables à l’installation. MAINTENANCE Entretien du panneau solaire Pour assurer une performance optimale du module, Furrion recommande les mesures d’entretien suivantes : – Nettoyer la surface vitrée du panneau solaire lorsque cela est nécessaire. Utilisez toujours de l’eau propre et une éponge ou un chiffon doux pour le nettoyage.
  • Página 21 SPÉCIFICATIONS Les modules solaires Furrion sont composés de cellules solaires monocristallines en série avec un rendement élevé, un taux de transmission élevé, du verre trempé à faible teneur en fer, de l’EVA anti-vieillissement, du laminé TPT à haute résistance aux flammes et des cadres en alliage d’aluminium anodisé.
  • Página 22 Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar o instalar, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará...
  • Página 23 CONTENIDO CONTENIDO ......................... 22 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ................23 OBJETIVO DE ESTA GUÍA ................... 23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................24 Precauciones generales de seguridad ..............24 Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico 2 INSTALACIÓN MECÁNICA ..................25 Notas generales de instalación ................
  • Página 24 Esta guía contiene información sobre la instalación y el manejo seguro de los módulos fotovoltaicos Furrion. Todas las instrucciones deben leerse y comprenderse antes de intentar la instalación. Si tiene alguna duda, comuníquese con su distribuidor o con Furrion para obtener más información.
  • Página 25 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones generales de seguridad – La instalación de sistemas de energía solar fotovoltaicos requiere habilidades y conocimientos especializados. El instalador asume todo el riesgo de lesiones, incluso el riesgo de descarga eléctrica. Solo personas calificadas debe realizar la instalación de los módulos.
  • Página 26 Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico – Los módulos solares producen energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar. – Mantenga a los niños bien alejados del sistema durante el transporte y la instalación de los componentes mecánicos y eléctricos.
  • Página 27 Métodos de montaje – La estructura de montaje del módulo debe ser de materiales duraderos, resistentes a la corrosión y a los rayos UV. Furrion recomienda el kit de montaje con soporte en L, número de modelo Furrion C-FSFP37MW-A02. –...
  • Página 28 Para alimentar el sistema de energía solar fotovoltaico de forma correcta, se necesitan también los siguientes componentes Furrion, excepto el panel solar. Comuníquese con un distribuidor autorizado de Furrion para adquirir los productos necesarios y consulte el manual de instrucciones individual que acompaña al producto para configurar el sistema.
  • Página 29 Adaptador de conector compatible MC4® a Furrion NOTA: Cuando se usa una caja eléctrica solar en el techo FSEB30JWO2-BL, no se necesita conectar el adaptador conector compatible MC4® al dispositivo Furrion. ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! No toque los conductores desnudos u otras piezas que potencialmente tengan energía.
  • Página 30 MANTENIMIENTO Mantenimiento del panel solar Para garantizar un rendimiento óptimo del módulo, Furrion recomienda las siguientes medidas de mantenimiento: – Limpie la superficie de vidrio del panel solar cuando sea necesario. Utilice siempre agua limpia y una esponja o paño suave para la limpieza.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES Los módulos solares Furrion se fabrican con celdas solares monocristalinas en serie de alta eficiencia, alta tasa de transmisión, vidrio templado de bajo contenido en hierro, EVA antienvejecimiento, laminado TPT de alta resistencia a las llamas y marcos de aleación de aluminio anodizado.
  • Página 32 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.