Descargar Imprimir esta página
Emos H4053 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para H4053:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

3024040530_31-H4053_00_01_WEB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR
IT
ES
NL
H4053
IP Camera
IP kamera
IP Kamera
IP Kamera
IP kamera
IP kamera
IP kamera
IP Kamera
ІР Камера
Cameră IP
IP kamera
IP kamera
IP-kaamera
IP камера
Caméra IP
IP telecamera
Cámara IP
IP-camera
www.emos.eu
70 × 100 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emos H4053

  • Página 1 3024040530_31-H4053_00_01_WEB 70 × 100 mm H4053 IP Camera IP kamera IP Kamera IP Kamera IP kamera IP kamera RS|HR|BA|ME IP kamera IP Kamera ІР Камера RO|MD Cameră IP IP kamera IP kamera IP-kaamera IP камера Caméra IP IP telecamera Cámara IP IP-camera www.emos.eu...
  • Página 4 0~360° 0~90°...
  • Página 5 Android Android 2.4 GHz 5 GHz...
  • Página 12 PIR angle: 120° Lens: 3.2 mm, F2.0 Storage: SD card (max. 128 GB), Cloud storage Enclosure rating: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Connection: 2.4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maximum number of users: 4 Description of the device: fig. 1 A –...
  • Página 13 Download the application by scanning the corresponding QR code. Router setting: fig. 4 The camera only supports 2.4 GHz Wifi (not 5 GHz). EMOS GoSmart mobile app: Fig. 5a Open EMOS GoSmart and confirm the privacy policy by tapping agree.
  • Página 14 Fig. 5b Choose sign up. Fig. 5c Enter a valid e-mail address and choose a password. Confirm the privacy policy by tapping agree. Choose log in. Fig. 6a Choose add device. Fig. 6b Choose the corresponding product category. Fig. 6c Choose the correct type of product.
  • Página 15 Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio equipment type H4053 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download. Do not dispose with domestic waste. Use special co- llection points for sorted waste.
  • Página 16 Popis zařízení: obr. 1 A – Reproduktor B – PIR sensor C – Objektiv D – Stavová LED dioda Dioda svítí červeně: nastavení sítě není v pořádku. Dioda bliká červeně: kamera se připravuje na připojení k Wifi síti. Dioda bliká rychle červeně: právě probíhá připojování k Wifi síti.
  • Página 17 Ke stažení aplikace prosím naskenujte příslušný QR kód. Nastavení routeru: obr. 4 Kamera podporuje pouze 2,4 GHz Wifi (nepodporuje 5 GHz). Mobilní aplikace EMOS GoSmart: Obr. 5a Otevřete aplikaci EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany osobních údajů a klikněte na souhlasím. Obr. 5b Vyberte možnost registrace.
  • Página 18 Konektivita: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Kmitočtové pásmo: 2,400–2,4835 GHz Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení H4053 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
  • Página 19 PIR uhol: 120° Objektív: 3,2 mm, F2,0 Úložisko: SD card (max. 128 GB), Cloud storage Stupeň krytia: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Pripojenie: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maximálny počet užívateľov: 4 Popis zariadenia: obr. 1 A – Reproduktor B –...
  • Página 20 Nastavenie routeru: obr. 4 Kamera podporuje iba 2,4 GHz Wifi (nepodporuje 5 GHz). Mobilná aplikácia EMOS GoSmart: Obr. 5a Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany osobných údajov a kliknite na súhlasím. Obr. 5b Vyberte možnosť registrácie. Obr. 5c Zadajte názov platnej emailovej adresy a zvoľte heslo.
  • Página 21 Konektivita: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Kmitočtové pásmo: 2,400–2,4835 GHz EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu H4053 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
  • Página 22 Kąt widzenia PIR: 120° Obiektyw: 3,2 mm, F2,0 Miejsce zapisu: SD card (maks. 128 GB), Cloud storage Stopień ochrony: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Podłączenie: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maksymalna liczba użytkowników: 4 Opis urządzenia: rys. 1 A –...
  • Página 23 Aby pobrać aplikację prosimy zeskanować właściwy kod QR. Ustawienie routera: rys. 4 Kamera obsługuje tylko 2,4 GHz Wi-Fi (nie obsługuje 5 GHz). Aplikacja mobilna EMOS GoSmart: Rys. 5a Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady ochrony danych osobowych klikając na Zgadzam się.
  • Página 24 Rys. 5b Wybieramy możliwość rejestracji. Rys. 5c Wprowadzamy nazwę aktualnego adresu e-mailowego i wybieramy hasło. Potwierdzamy zgodę z zasadami ochrony danych oso- bowych. Zezwalamy na rejestrację. Rys. 6a Wybieramy możliwość dodania urządzenia. Rys. 6b Wybieramy daną kategorię produktów. Rys. 6c Wybieramy dany typ produktu.
  • Página 25 Szybkość łącza: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Pasmo częstotliwości: 2,400–2,4835 GHz EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego H4053 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.emos.eu/download. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego...
  • Página 26 Védelmi fokozat: IP65 Alkalmazás: EMOS GoSmart Android/iOS operációs rendszerhez Kapcsolat: 2,4 GHz WIFI (IEEE 802.11 b/g/n) Felhasználók maximális száma: 4 A berendezés leírása: 1. ábra A – Hangszóró B – PIR mozgásérzékelő C – Objektív D – Állapotjelző LED A LED pirosan világít: a hálózat beállítása nem me- gfelelő.
  • Página 27 2. Helyezzük a kamerát a forgókonzolra, és állítsuk be a megfelelő irányt. 3. A kamera helyzetének beállítása után rögzítsük egy csavarral. Az EMOS GoSmart alkalmazás telepítése: 3. ábra Az alkalmazás letölthető Androidra és iOS-re a Google Playről és az App Store-ról. A letöltéshez olvassuk be a megfelelő QR-kódot.
  • Página 28 Erősítsük meg a kész gombbal. Kapcsolatok: Wifi 2,4 GHz IEEE 802.11 b/g/n Frekvencia-tartomány: 2 400–2 4835 GHz EMOS spol. s r.o. igazolja, hogy a H4053 típusú rádióberende- zés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download.
  • Página 29 PIR kot: 120° Objektiv: 3,2 mm, F2,0 Pomnilnik: SD kartica (max. 128 GB), Cloud storage Razred zaščite: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Povezava: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Največje število uporabnikov: 4 Opis naprave: slika 1 A – Zvočnik B –...
  • Página 30 Prosimo, da za prenos aplikacije skenirate ustrezno kodo QR. Nastavitev usmerjevalnika: slika 4 Kamera podpira samo 2,4 GHz Wifi (ne podpira 5 GHz). Mobilna aplikacija EMOS GoSmart: Slika 5a Odprite aplikacijo EMOS GoSmart in potrdite politiko zaseb- nosti ter kliknite na soglašam.
  • Página 31 Izvedeno bo samodejno iskanje naprave. Slika 6i Naprava je najdena. Potrdite s tipko končano. Povezljivost: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Frekvenčni pas: 2,400–2,4835 GHz EMOS spol. s r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme H4053 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o...
  • Página 32 PIR kut: 120° Objektiv: 3,2 mm, F2,0 Pohrana: SD kartica (maks. 128 GB), pohrana u oblaku Stupanj zaštite: IP65 Aplikacija: EMOS GoSmart za Android i iOS Veza: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maksimalan broj korisnika: 4 Opis uređaja: sl. 1 A – Zvučnik...
  • Página 33 B – PIR senzor C – Objektiv D – Status LED diode LED dioda sjajno crvena: pogrešno postavljena mreža. LED treperi crvenom bojom: kamera se priprema za povezivanje na Wifi. LED brzo treperi crvenom bojom: trenutačno se povezuje na Wifi. LED dioda sjajno plave boje: kamera radi pravilno.
  • Página 34 Postavka usmjerivača: sl. 3 Kamera podržava samo Wifi od 2,4 GHz (ne 5 GHz). Mobilna aplikacija EMOS GoSmart: Sl. 5a Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pravila o zaštiti privat- nosti dodirom na slažem se. Sl. 5b Odaberite Registracija. Sl. 5c Upišite važeću adresu e-pošte i odaberite lozinku.
  • Página 35 Povezivost: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Frekvencijski pojas: 2,400 do 2,4835 GHz EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa H4053 u skladu s Direktivom 2014/53/EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.emos.eu/download.
  • Página 36 PIR Winkel: 120° Objektiv: 3,2 mm, F2,0 Speicher: SD Karte (max. 128 GB), Cloud storage Schutzart: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Anschluss: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maximale Anzahl der Nutzer: 4 Gerätebeschreibung: Abb. 1 A – Lautsprecher B –...
  • Página 37 Die Kamera unterstützt nur 2,4 GHz Wifi (5 GHz wird nicht unterstützt). Mobile App EMOS GoSmart: Abb. 5a Öffnen Sie die App EMOS GoSmart und bestätigen Sie die Datenschutzbestimmungen und klicken Sie auf „Ich stimme zu“. Abb. 5b Wählen Sie die Option Registrierung.
  • Página 38 Bestätigen Sie mit der Taste Fertig. Konnektivität: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Frequenzbereich: 2,400–2,4835 GHz Hiermit erklärt, EMOS spol. s r.o. dass der Funkanlagentyp H4053 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.emos.eu/download.
  • Página 39 Ємність акумулятора: 9 600 мАг Дальність виявлення PIR: 9 м Кут PIR: 120° Об‘єктив: 3,2 мм, F2,0 Зберігання: SD-карта (макс. 128 ГБ), Cloud storage Ступінь захисту: IP65 АРР: EMOS GoSmart для Android та iOS Підключення: 2,4 ГГц WIFI (IEEE802.11b/g/n) Максимальна кількість користувачів: 4...
  • Página 40 Опис пристрою: мал. 1. А – Репродуктор B – PIR датчик В – Об’єктив D – Світлодіодний індикатор стану Світлодіод світиться червоним: налаштування мережі неправильні. Світлодіод мигаж червоним: камера готується до підключення до мережі Wi-Fi. Світлодіод швидко мигає червоним: триває підключення...
  • Página 41 3. Після встановлення положення камери зафіксуйте її гвинтом. Установлення програми EMOS GoSmart: мал. 3 Програма доступна для Android та iOS через Google Play і App Store. Відскануйте відповідний QR-код, щоб завантажити програму. Налаштування роутера: мал. 4. Камера підтримує тільки 2,4 ГГц Wi-Fi (не підтримує 5 ГГц).
  • Página 42 Підтвердьте кнопкою готово. Підключення: Wi-Fi 2,4 ГГц IEEE 802.11b/g/n Діапазон частот: 2,400–2,4835 ГГц Цим підприємство EMOS spol. s r.o. проголошує, що тип радіообладнання H4053 відповідає Директивам 2014/53/ EU. Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому сайті http://www.emos.eu/download.
  • Página 43 Unghiul PIR: 120° Obiectiv: 3,2 mm, F2,0 Stocare: SD card (max. 128 GB), Cloud storage Grad de protecție: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Conexiune: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Număr maxim de utilizatori: 4 Descrierea dispozitivului: fig. 1.
  • Página 44 Setare router: fig. 4 Camera suportă doar 2,4 GHz Wifi (nu suportă 5 GHz). Aplicație mobilă EMOS GoSmart: Fig. 5a Accesați aplicația EMOS GoSmart și confirmați principiile de protejare a datelor personale și faceți clic pe accept. Fig. 5b Selectați posibilitatea înregistrării.
  • Página 45 Conectivitate: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Banda de frecvențe: 2,400–2,4835 GHz Prin prezenta, EMOS spol. s r.o. declară că tipul de echipa- mente radio H4053 este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Página 46 PIR (pasyvių infraraudonųjų spindulių) aptikimo intervalas: PIR kampas: 120° Lęšis: 3,2 mm, F2,0 Sandėliavimas: SD kortelė (ne daugiau kaip 128 GB), debesų saugykla Gaubto apsaugos klasė: IP65 Programėlė: „EMOS GoSmart“, skirta „Android“ ir „iOS“ Ryšys: 2,4 GHz belaidis ryšys (IEEE 802,11 b/g/n)
  • Página 47 Maksimalus naudotojų skaičius: 4 Įrenginio aprašymas: 1 pav. A – Garsiakalbis B – PIR jutiklis C – Lęšis D – Būsenos LED Šviečia raudonas LED: netinkamai nustatytas tinklas. Blyksi raudonas LED: kamera laukia, kol prisijungs prie belaidžio ryšio. Greitai blyksi raudonas LED: jungiamasi prie belaidžio ryšio.
  • Página 48 „EMOS GoSmart“ programėlės įdiegimas: 3 pav. Ši programėlė skirta „Android“ ir „iOS“ ir ją galima atsisiųsti iš „Google play“ arba „App Store“. Nuskenuokite atitinkamą QR kodą ir atsisiųskite programėlę. Maršrutizatoriaus nustatymas: 4 pav. Kamera palaiko tik 2,4 GHz belaidį ryšį (ne 5 GHz).
  • Página 49 Patvirtinkite paliesdami „atlikta“. Junglumas: belaidis ryšys 2,4 GHz IEEE 802,11 b/g/n Dažnio juosta: 2,400–2,4835 GHz Aš, EMOS spol. s r.o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas H4053 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.emos. eu/download.
  • Página 50 PIR leņķis: 120° Objektīvs: 3,2 mm, F2,0 Uzglabāšana: SD karte (maks. 128 GB), mākoņkrātuve Elektroiekārtas korpusa aizsargātības pakāpe: IP65 APP: EMOS GoSmart operētājsistēmai Android un iOS Savienojums: 2,4 GHz WIFI (IEEE 802.11b/g/n) Maksimālais lietotāju skaits: 4 Ierīces apraksts: 1. att.
  • Página 51 4. Novietojiet kameru uz rotējošā stiprinājuma un pēc vajadzības pielāgojiet tās virzienu. 5. Kad kamera ir novietota vēlamajā pozīcijā, piestipriniet to ar skrūvēm. EMOS GoSmart lietotnes instalēšana: 3. att. Lietotne ir pieejama Android un iOS operētājsistēmām vietnēs Google Play un App Store. Lejupielādējiet lietojumprogrammu, skenējot atbilstošo kvadrātkodu.
  • Página 52 Ierīce ir atrasta. Apstipriniet, pieskaroties “Gatavs” (Done). Savienojamība: Wi-Fi 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Frekvenču josla: 2,400–2,4835 GHz Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta H4053 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos. eu/download.
  • Página 53 PIR-nurk: 120° Objektiiv: 3,2 mm, F2,0 Ruum: SD-kaart (max 128 GB), pilveruum Ümbrise kaitseklass: IP65 RAKENDUS: EMOS GoSmart Androidile ja iOS-ile Ühendus: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maksimaalne kasutajate arv: 4 Seadme kirjeldus: joonis 1 A – Kõlar B – Passiivinfrapunaandur (PIR) C –...
  • Página 54 2. Asetage kaamera pöördalusele ja reguleerige selle suunda vastavalt vajadusele. 3. Kui kaamera on paigutatud, kinnitage see kruvidega. Rakenduse EMOS GoSmart installimine: joonis 3 Rakendus on saadaval Androidi ja iOS-i jaoks Google Plays ja App Store‘is. Laadige rakendus alla, skaneerides vastav QR-kood.
  • Página 55 Joonis 6h Seade tuvastatakse automaatselt. Joonis 6i Seade on leitud. Kinnitage, puudutades nuppu Valmis. Ühenduvus: Wi-Fi 2.4 GHz IEEE 802.11b/g/n Sagedusriba: 2,400–2,4835 GHz Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r.o. et käesolev raadio- seadme tüüp H4053 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi...
  • Página 56 Леща: 3,2 mm, F2.0 Хранилище: SD карта (макс. 128 GB), облачно пространство Степен на защита: IP65 ПРИЛОЖЕНИЕ: EMOS GoSmart за Android и iOS Свързване: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Максимален брой потребители: 4 Описание на устройството: фиг. 1 A – Високоговорител...
  • Página 57 B – Авт. инфрачервен датчик (PIR) C – Леща D – Състояние на светодиодните светлини Светодиодът свети в червено: мрежата е зададена неправилно. Светодиодът мига в червено: камерата се подготвя за свързване с Wifi. Светодиодът мига бързо в червено: в момента се свързва с Wifi. Светодиодът...
  • Página 58 Изтеглете приложението, като сканирате съответния QR код. Настройка на рутера: фиг. 4 Камерата поддържа само 2,4 GHz Wifi (не 5 GHz). Мобилно приложение EMOS GoSmart: Фиг. 5a Отворете EMOS GoSmart и потвърдете политиката за поверителност, като докоснете „съгласен съм“. Фиг. 5b Изберете регистрация. Фиг. 5c Въведете...
  • Página 59 Потвърдете, като докоснете „готово“. Възможности за свързване: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Честотна лента: 2,400–2,4835 GHz C настоящото EMOS spol. s r.o. декларира, че този тип радиосъоръжение H4053 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за...
  • Página 60 Objectif: 3,2 mm, F2,0 Stockage: Carte SD (max. 128 Go), stockage cloud Degré de couverture: IP65 Application: EMOS GoSmart pour Android et iOS Connexion: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Nombre d‘utilisateurs maximal: 4 Description de l‘appareil: fig. 1. A – Haut-parleur B –...
  • Página 61 3. Après avoir ajusté la position de la caméra, fixez-la avec une vis. Installation de l‘application EMOS GoSmart: fig. 3 L‘application est disponible pour Android et iOS via Google Play et l‘App Store. Scannez le QR code correspondant pour télécharger l‘appli- cation.
  • Página 62 Application mobile EMOS GoSmart: Fig. 5a Ouvrez l‘application EMOS GoSmart, acceptez la politique de confidentialité et cliquez sur J‘accepte. Fig. 5b Sélectionnez l‘option d‘enregistrement. Fig. 5c Saisissez une adresse électronique valide et choisissez un mot de passe. Confirmez votre accord avec la politique de confidentialité.
  • Página 63 Connectivité: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Bande de fréquence: 2,400–2,4835 GHz Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipement radio de type H4053 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à...
  • Página 64 Obiettivo: 3,2 mm, F2,0 Archivio: Scheda SD (Massimo 128 GB), Cloud storage Grado di protezione: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Connessione: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Numero massimo di utenti: 4 Descrizione del dispositivo: Fig. 1 A – Riproduttore B –...
  • Página 65 La telecamera supporta solo il Wifi a 2,4 GHz (non supporta il 5 GHz). App EMOS GoSmart mobile: Fig. 5a Aprire l‘app EMOS GoSmart e confermare l‘informativa sulla privacy e fare clic su Accetto. Fig. 5b Selezionare l‘opzione Registrazione. Fig. 5c Inserire un indirizzo e-mail valido e scegliere una password.
  • Página 66 Connettività: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Banda di frequenza: 2,400–2,4835 GHz Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparec- chiatura radio tipo H4053 è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 67 Objetivo: 3,2 mm, F2,0 Almacenamiento: Tarjeta SD (Máx. 128 GB), almacenami- ento en la nube Grado de protección: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Conexión: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Número máximo de usuarios: 4 Descripción del dispositivo: Figura 1 A –...
  • Página 68 D – Diodo LED El diodo se ilumina en rojo: la configuración de la red no es correcta. El diodo parpadea en rojo: la cámara se está preparando para conectar a la red Wifi. El diodo parpadea rápido en rojo: conectando a la red Wifi.
  • Página 69 La cámara solo funciona con Wifi 2,4 GHz (no funciona con 5 GHz). Aplicación móvil EMOS GoSmart: Figura 5a Abra la aplicación EMOS GoSmart, confirme las bases de protección de datos y haga clic en «Estoy de acuerdo». Figura 5b Seleccione la opción de registro.
  • Página 70 Conectividad: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Zona de frecuencia: 2,400–2,4835 GHz Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo de radio tipo H4053 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 71 PIR-hoek: 120° Objectief: 3,2 mm, F2,0 Opslagplaats: SD card (max. 128 GB), Cloud storage Dekkingsgraad: IP65 APP: EMOS GoSmart for Android and iOS Aansluiting: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Maximaal aantal gebruikers: 4 Omschrijving van de installatie: Afb. 1 A – Luidspreker B –...
  • Página 72 3. Nadat u de positie van de camera heeft aangepast, zet u deze vast met een schroef. Installatie van de applicatie EMOS GoSmart: Afb. De app is beschikbaar voor Android en iOS via Google play en App Store.
  • Página 73 Mobiele applicatie EMOS GoSmart: Afb. 5a Open de app EMOS GoSmart en bevestig het privacybeleid en klik op akkoord. Afb. 5b Selecteer de registratieoptie. Afb. 5c Voer de naam van een geldig e-mailadres in en kies een wachtwoord. Bevestig dat u akkoord gaat met het privacybeleid.
  • Página 74 Connectiviteit: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n Frequentieband: 2,400–2,4835 GHz Hierbij verklaart EMOS spol. s r. o. dat de radioapparatuur van het type H4053 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla- ring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.
  • Página 75 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
  • Página 76 Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...