Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ENTDECKER-KAMERA
ADVENTURE SCOPE
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Art.No. 9180850

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para National Geographic 9180850

  • Página 1 ENTDECKER-KAMERA ADVENTURE SCOPE Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Art.No. 9180850...
  • Página 2 MANUAL DOWNLOAD: FAQ: www.bresser.de/P9180850 www.bresser.de/faq SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms Bedienungsanleitung ....... 4 Operating Instructions ....10 GUIDES: Mode d’emploi ......16 Handleiding ......... 22 Istruzioni per l’uso ......28 Instrucciones de uso ..... 34 www.bresser.de/guide...
  • Página 3         ON/OFF/   ...
  • Página 4 GEFAHR für Ihr Kind! BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät nur unter Auf- Setzen Sie das Gerät keinen hohen sicht benutzen. Verpackungsmaterialien Temperaturen aus. Durch übermäßige (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern Hitze und unsachgemäße Handhabung können fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle betrieben werden.
  • Página 5 Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in unter der folgenden Internetadresse verfügbar: nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- www.bresser.de/download/9180850/ geräte getrennt gesammelt und einer umwelt- CE/9180850_CE.pdf gerechten Wiederverwertung zugeführt wer- den. Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom...
  • Página 6 Lieferumfang 10. Ladeanzeige 1. Endoskopkamera 11. USB-Schnittstelle zum Aufladen des Geräts 2. SD-Karte 12. USB-Kabel 3. USB-Kabel Micro SD-Speicherkarte einsetzen Teileübersicht • Class 10 SDHC oder höher erforderlich 1. Endoskopkamera mit LED-Beleuchtung • Kapazität bis zu 32 GB 2. Flexibles Fernrohr (ca. 68 cm) 3.
  • Página 7 B. Die Kamera kann während des Ladevor- Videos aufnehmen gangs Videos aufnehmen. Wechsel in den Video Modus und drücke C. Die Kamera kann auch in ausgeschaltetem EIN/AUS/OK (3) um eine Aufnahme zu star- Zustand aufgeladen werden. ten. EIN/AUS/OK (3) erneut drücken um die Aufnahme wieder zu stoppen.
  • Página 8 gewählte Bild oder Video zu löschen. Mit EIN/ Einstellungen AUS/OK (3) bestätigen und danach erneut die Auflösung: VGA/HD MODE/MENU-Taste (6) drücken um das Bildqualität: 1MP, 2MP, 3MP Menü wieder zu verlassen. Zyklische Aufzeichnung: Aus/3Min/5 Min Erstellt zur ausgewählten Laufzeit ein neues Einstellungsmenü...
  • Página 9 System zurücksetzen: Alle vorgenommenen Garantie & Service Einstellungen werden zurückgesetzt Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre Version: Zeigt die aktuelle Firmware an. und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garan- Technische Daten tiezeit wie auf dem Geschenkkarton Bildschirm: 5,86 cm (2.3“) angegeben zu profitieren, ist eine Regist- Linse: 140°...
  • Página 10 RISK to your child! FIRE-/ DANGER OF EXPLOSION! Children should only use this device Do not expose the device to high tem- under supervision. Keep packaging ma- peratures. Excessive heat or improper terials (plastic bags, rubber bands, etc.) away handling could trigger a short-circuit, a fire or from children.
  • Página 11 Consult the local author- tion of conformity is available at the follow- ity on the matter if necessary. ing internet address: www.bresser.de/download/9180850/ Do not dispose of electrical equipment in CE/9180850_CE.pdf your ordinary refuse. The European guide- line 2012/19/EU on Electronic and Electri-...
  • Página 12 Scope of delivery 11. USB interface for charging the device 1. Endoscope camera 12. USB cable 2. SD card 3. USB cable Inserting Micro SD card • SDHC Class 10 or higher required Parts overview • Capacity up to 32 GB 1.
  • Página 13 Turning camera on and off Playback Mode / Delete File Press and hold the ON/OFF/OK button (3) for 2 Press the UP/DOWN button (8) to select to 3 seconds to turn the camera on or off. the next video or image. Press the ON/OFF/ OK button (3) to play the video.
  • Página 14 button (8) for 2 to 3 seconds to move up. Press Reset System: All made settings will be reset. the ON/OFF/OK button (3) to confirm. Version: Displays the current firmware. Settings Technical data Resolution: VGA/HD Display: 2.3“ (5.86 cm) Image quality: 1MP, 2MP, 3MP Lens: 140°...
  • Página 15 Warranty & Service The regular warranty period is 2 years and be- gins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full warranty terms as well as information on extending the war- ranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 16 DANGER pour votre enfant ! centre de service et pourra, le cas échéant, en- Les enfants ne devraient utiliser l’appa- voyer l’appareil au service de réparations. reil que sous surveillance. Gardez hors de leur portée les matériaux d’emballage (sa- DANGER D’INCENDIE/D’EXPLOSION ! chets en plastique, élastiques etc.) ! DANGER N’exposez pas l’appareil à...
  • Página 17 2012/19/EG relative aux plet de la déclaration UE de conformité est déchets d‘équipements électriques et électro- disponible a l’adresse internet suivante: niques et à sa mise en œuvre au niveau du droit www.bresser.de/download/9180850/ national, les équipements électriques doivent CE/9180850_CE.pdf...
  • Página 18 Champ d'application 9. Fente de carte SD 1. Caméra endoscopique 10. Témoin de charge 2. Carte SD 11. Port USB pour la recharge de l’appareil 3. Câble USB 12. Câble USB Vue d’ensemble des pièces Insérez une carte mémoire Micro SD 1.
  • Página 19 pour charger la batterie. Enregistrer des vidéos La caméra peut enregistrer une vidéo pen- Passez en mode vidéo et appuyez sur la dant la charge. touche marche/arrêt/OK (3) pour démar- C. La caméra peut également être chargée lors rer une vidéo. Réappuyez sur la touche d’une mise hors tension.
  • Página 20 dant 2 à 3 secondes pour supprimer la photo Réglages ou la vidéo sélectionnée. Confirmez avec la Résolution : VGA/HD touche marche/arrêt/OK (3) puis réappuyez Qualité d‘image : 1MP, 2MP, 3MP sur la touche MODE/MENU (6) pour quitter Enregistrement cyclique : désactivé/3 min/5 le menu.
  • Página 21 Réinitialisation du système : Tous les réglages Garantie et Service effectués seront réinitialisés La période de garantie normale est de 2 ans Libération : Indique la version actuelle du Fir- et commence le jour de l'achat. Pour béné- mware. ficier d'une période de garantie prolongée (prestation non obligatoire) telle qu'indi- Caractéristiques techniques quée sur la boite cadeau, une inscription sur...
  • Página 22 GEVAAR voor uw kind! servicecentrum en kan het apparaat indien no- Kinderen dienen het apparaat uitslui- dig ter reparatie versturen. tend onder toezicht te gebruiken. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiek, BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR! enz.) ver van kinderen! Uw kind kan daardoor Stel het apparaat niet bloot aan hoge STIKKEN! temperaturen.
  • Página 23 EG over afgedankte elektrische en elektronische ming is beschikbaar op het volgende internet- apparaten alsmede de daaraan gerelateerde na- adres: tionale wetgeving moeten gebruikte elektrische www.bresser.de/download/9180850/CE/9180850_ apparaten gescheiden worden ingezameld en CE.pdf volgens de milieurichtlijnen worden gerecycled. Lege batterijen en accu’s moeten door de ge-...
  • Página 24 Leveringsomvang 10. Laadindicator 1. Endoscoopcamera 11. USB-interface voor het opladen van het 2. SD-kaart apparaat 3. USB-kabel 12. USB-kabel Onderdelen lijst Plaats de Micro SD-geheugenkaart. 1. Endoscoopcamera met led-verlichting • Klasse 10 SDHC of hoger vereist 2. ca. 68 cm lange, flexibele telescoop (27“) •...
  • Página 25 accu op te laden. opnieuw op de aan/uit/OK-knop (3) om de B. De camera kan video opnemen tijdens het opname te stoppen. opladen. C. De camera kan ook worden opgeladen wan- Foto‘s maken neer de stroom is uitgeschakeld. Wisselen naar de fotomodus. Op het beeld- scherm worden het aantal gemaakte foto’s en het De camera in- en uitschakelen aantal resterende foto’s weergegeven.
  • Página 26 Instellingenmenu video Druk 2 tot 3 seconden op de MODE/MENU Datum tag: JA/NEE (6) om het instelmenu te openen. Druk nog- Slaat de huidige datum op de opnamen op maals op de MODE/MENU (6) om het menu Tijdinstellingen: Datum en tijd instellen te verlaten.
  • Página 27 Technische gegevens Garantie & Service Scherm: 5,86 cm (2,3”) De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar Lens: 140° groothoek en begint op de dag van aankoop. Om gebruik Videoresolutie: 1280X720(30FPS), te maken van een verlengde vrijwillige garan- 640X480(30FPS) tieperiode zoals aangegeven op de geschenk- Videoformaat: AVI verpakking is aangegeven dient het product op Beeldresolutie: 3MP, 2MP, 1MP, 1MP...
  • Página 28 PERICOLO per i bambini! rà in contatto con il servizio di assistenza clien- Non lasciare mai incustoditi i bambini ti ed eventualmente manderà l’apparecchio in quando usano l’apparecchio. Tenere i riparazione. materiali di imballaggio (buste di plastica, ela- stici, ecc.) lontano dalla portata dei bambini! PERICOLO DI INNESCO DI INCENDI/ESPLO- PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! SIONE...
  • Página 29 gente per evitare che i componenti elettronici Non gettare apparecchi elettrici nei co- dell’apparecchio si danneggino. muni rifiuti domestici! Secondo la diret- tiva europea 2012/19/CE sulle apparec- TUTELA della sfera privata! chiature elettriche ed elettroniche e ai sensi L’apparecchio è concepito per l’uso priva- della legge nazionale che la recepisce, gli ap- to.
  • Página 30 6. Pulsante MODE/MENU testo completo della dichiarazione di conformita (modalità Video/Foto/Riproduzione) UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: 7. Foro di reset (ripristino del dispositivo alle www.bresser.de/download/9180850/CE/9180850_ impostazioni di fabbrica) CE.pdf 8. Tasto Su (pressione lunga) e Giù (pressione breve) Ambito di fornitura 9.
  • Página 31 Nota: Si prega di utilizzare solo schede di Cambio di modalità memoria Micro SD di produttori rinomati per Premere ripetutamente il pulsante ottenere le migliori prestazioni e formattare la MODE/MENU (6) per passare da una modali- scheda di memoria prima dell‘uso sul compu- tà...
  • Página 32 Modo Riproduzione / Cancellare il file Navigazione Premere il pulsante Su/Giù (8) per selezio- Premere il pulsante Su/Giù (8) per spostarsi nare l‘immagine o il video successivo. Premere verso il basso o lateralmente. Tenere premuto il pulsante ON/OFF/OK (3) per riprodurre un il pulsante Su/Giù...
  • Página 33 Frequenza: 50Hz/60hz Capacità della batteria: 400 mAh Salvaschermo: Off/3 min/5 min/10 min Tempo di ricarica della batteria: 2 ore Formattazione: formattare la scheda SD (at- tenzione: Garanzia e assistenza tutti i dati sulla scheda saranno cancellati!) Il periodo di garanzia regolare è di 2 anni a Ripristino del sistema: tutte le impostazioni decorrere dalla data di acquisto.
  • Página 34 ¡PELIGRO para su hijo! contacto con el centro de servicio técnico y, si Los niños sólo deben utilizar el aparato procede, enviarán el aparato para que sea repa- bajo la supervisión de un adulto. ¡Man- rado. tener fuera del alcance de los niños los mate- riales de embalaje (bolsas de plástico, cintas ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! de goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
  • Página 35 ¡PROTECCIÓN de la privacidad! les, los aparatos eléctricos usados deben re- Los aparato están previstos para un uso copilarse por separado y destinarse a un particular. Respete la privacidad de los reciclaje adecuado desde el punto de vista demás: por ejemplo, ¡no utilice este aparato medioambiental.
  • Página 36 6. Botón MODO/MENÚ (Modo de vídeo/foto/ midad de la UE está disponible en la siguiente reproducción) dirección de Internet: 7. Orificio de reinicio (para restablecer la www.bresser.de/download/9180850/ configuración de fábrica del aparato) CE/9180850_CE.pdf 8. Botón ARRIBA (mantener pulsado) y botón ABAJO (pulsar brevemente) Alcance de la entrega 9.
  • Página 37 Nota: Para un mejor rendimiento, elija la mar- Cambio de modo ca de tarjetas Micro SD y formatéela en su Presiones el botón MODO/MENÚ (6) equipo antes de usarla. No está garantizado el varias veces para recorrer los modos de la perfecto funcionamiento de tarjetas de otras cámara.
  • Página 38 encendido/apagado/OK (3) para tomar una Navegación fotografía. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (8) para navegar hacia abajo o lateralmente. Mantenga Modo de reproducción / Borrar grabación pulsado el botón ARRIBA/ABAJO (8) duran- Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (8) para se- te 2 a 3 segundos para navegar hacia arriba. leccionar el siguiente vídeo o la siguiente foto.
  • Página 39 Apaga la cámara automáticamente cuando ha Almacenaje: Tarjeta Micro SD hasta 32 GB transcurrido el tiempo seleccionado. (Necesaría clase 10 SDHC o superior ) Ajustes del idioma: seleccionar el idioma Fuente de alimentación: 5V / 1A Frecuencia 50Hz/60hz Capacidad de la batería: 400 mAh Protector de pantalla: desactivado/3 min/5 Tiempo de carga de la batería: 2 horas min/10 min...
  • Página 40 Bresser GmbH © National Geographic Partners LLC. All rights reserved. Gutenbergstr. 2 NATIONAL GEOGRAPHIC KIDS and Yellow Border Design are trademarks 46414 Rhede, Germany of National Geographic Society, used under license. www.bresser.de Visit our website: kids.nationalgeographic.com info@bresser.de Bresser UK Ltd.

Este manual también es adecuado para:

4007922061412