Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Scooter de movilidad
MANUAL DE USUARIO
ver 2023.01.03S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ONE limosa

  • Página 1 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO ver 2023.01.03S...
  • Página 2 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Prefacio ......................2. Aviso de seguridad ..................3. Recomendaciones de seguridad ............3.1 En general ..................... 3.2 Símbolos de seguridad del producto ........3.3 Modi cación ..................3.4 Comprobación de seguridad ............3.5 Capacidad de peso ................
  • Página 3 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 7. Desmontaje y montaje ................7.1 Desmontaje ..................7.2 Procedimientos de desmontaje ............ 7.3 Separación del marco ............... 7.4 Ensamblaje ................... 8. Solución de problemas básicos .............. 9. Baterías y carga ..................... 9.1 Primera carga ..................9.2 Carga de su scooter ................
  • Página 4 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 1. Prefacio ¡Felicidades! Ahora es propietario de un nuevo Scooter de Loh Medical. Gracias por elegirnos para ayudarlo a mejorar su movilidad e independencia. Este scooter está hecho por personal cali cado y comprometido. Está diseñado y producido de acuerdo con altos estándares de calidad custodiados.
  • Página 5 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 2. Seguridad • Tenga en cuenta que el dispositivo es un scooter de movilidad pequeña y está diseñado principalmente para uso en interiores. Se debe tener extremo cuidado al tomar curvas y prevenir caídas, obstáculos y gradientes. •...
  • Página 6 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO • Si el indicador de la batería cae a rojo, cargue el scooter lo antes posible. La descarga completa de las baterías puede dañar las baterías o acortar la vida útil esperada de las baterías. •...
  • Página 7 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO • No conecte un cable de extensión al cargador de batería. • El desmontaje del controlador, motor o cargador por cualquier persona que no sea un agente de servicio autorizado está prohibido y anula cualquier garantía aplicable.
  • Página 8 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 3. Reglas de seguridad 3.1 General Antes de operar su scooter, lea y comprenda completamente este manual de usuario. Los usuarios pueden encontrar situaciones de maniobra difíciles, como puertas estrechas, subir y bajar rampas, tomar curvas y viajar en terrenos irregulares.
  • Página 9 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Fábrica. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o proveedor autorizado para obtener información sobre el reciclaje adecuado de los componentes del producto. Indica que el componente es solo para uso en interiores. Contiene plomo.
  • Página 10 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Indica que existen condiciones explosivas. Productos químicos corrosivos contenidos en las baterías. Existen puntos de pellizco/aplastamiento. Indica una acción obligatoria que debe realizarse según lo especi cado para evitar una condición / situación peligrosa. El incumplimiento de las acciones obligatorias puede provocar lesiones personales y / o daños en el equipo.
  • Página 11 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO D = Accionamiento (Frenos activados; unidad en modo de conducción). Indica una acción prohibida que no debe realizarse en ningún momento ni en ninguna circunstancia. Realizar una acción prohibida puede causar lesiones personales y / o daños al equipo.
  • Página 12 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Indica material in amable. No exponga a fuentes de calor como llamas abiertas o chispas. No transporte baterías con artículos in amables o combustibles. Evite la exposición a la lluvia, la nieve, el hielo, la sal o el agua estancada siempre que sea posible.
  • Página 13 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 3.3 Modi cación No modi que, elimine, deshabilite ni agregue ninguna pieza, característica o función en su scooter. Ofrece una amplia variedad de accesorios para su scooter, para ayudar a satisfacer sus necesidades. ADVERTENCIA – No modi que su scooter de ninguna manera;...
  • Página 14 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 3.6 Transporte de su scooter Al transportar su scooter de movilidad en vehículo, debe guardarse de forma segura en la parte trasera de una camioneta. Para garantizar la seguridad del usuario y garantizar que el scooter no se dañe durante la manipulación, solo se deben levantar las siguientes posiciones: a.
  • Página 15 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO operar el scooter al aire libre y lo hemos diseñado para que funcione de manera excelente en super cies al aire libre niveladas. ATENCIÓN – Cuando opere al aire libre, evite terrenos irregulares, super cies blandas, hierba alta, grava suelta, arena suelta, agua dulce, agua salada, bordes de arroyos, lagos u océanos.
  • Página 16 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO radios bidireccionales, estaciones de radio, estaciones de televisión, transmisores radioa cionados (HAM), enlaces inalámbricos computadoras, señales de microondas, transmisores de radiobúsqueda y transceptores utilizados por vehículos de emergencia. Las ondas EMI pueden causar movimiento involuntario del scooter o daños al controlador. Cada dispositivo de movilidad eléctrico tiene una resistencia a EMI.
  • Página 17 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 4. Su producto El scooter es fácil de operar y está destinado principalmente para uso en interiores. Es plegable, lo que lo hace muy compacto para almacenar o transportar. La siguiente imagen muestra todas las partes que son relevantes para el usuario/conductor.
  • Página 18 Scooter de MANUAL DE USUARIO 4.1 Palanca manual de rueda libre Siempre que necesite o desee empujar su scooter para distancias cortas, puede ponerlo en modo de rueda libre. 1. Ubique la palanca de la rueda libre manual en la parte superior derecha del bastidor trasero.
  • Página 19 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Figura 2. Consola operativa 1. Medidor de condición de la batería 4. Ajuste de velocidad 2. Palanca de control del acelerador 5. Claxon 3. Interruptor de llave 4.2 Medidor de condición de la batería Cuando la llave está...
  • Página 20 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 4.4 Interruptor de llave • Inserte la llave en el interruptor de la llave para encender (encender) su scooter. • Saque la llave del interruptor de la llave para apagar (apagar) su scooter. Aunque la llave se puede dejar en el interruptor de la llave cuando el scooter está...
  • Página 21 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 5. Funcionamiento 5.1 Antes de subirte a tu scooter de viaje • ¿Has cargado completamente las baterías? Véase 9. "Baterías y carga". • ¿La palanca de la rueda libre manual está en la posición de transmisión (hacia atrás)? Nunca deje la palanca manual de la rueda libre en la posición delantera a menos que esté...
  • Página 22 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO • ¿Has plani cado tu ruta para evitar terrenos adversos y tantas pendientes como sea posible? 5.4 Operar su scooter ADVERTENCIA – Lo siguiente puede afectar negativamente la dirección y la estabilidad mientras opera su scooter: •...
  • Página 23 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 5.5 Bajarse de su scooter 1. Detenga por completo su scooter. ADVERTENCIA: Nunca intente subir o bajar de su scooter sin antes quitar la llave del interruptor de la llave. Esto evitará que el scooter se mueva si se realiza un contacto accidental con la palanca de control del acelerador.
  • Página 24 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 6. Ajuste de confort 6.1 Timón y ajuste de espejos retrovisores (Opcional) Figura 3. . Timón y espejos retrovisores Es posible ajustar los espejos retrovisores: 1. Mueva la tapa (3) hacia arriba. 2. A oje el tornillo del espejo. 3.
  • Página 25 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 6.2 Ajuste de ángulo del timón (Opcional) Opción 1 Opción 2 Figura 4. Perillas de ajuste del timón Opción 1 del timón: El timón se mantiene en su lugar mediante una perilla. Solo admite dos estados, incluye bloqueado verticalmente y desbloqueado.
  • Página 26 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 6.3 Ajuste de rotación del asiento La palanca de rotación del asiento, ubicada en el lado derecho de la base del asiento, asegura el asiento en varias posiciones. Véase la gura 5. 1. Tire hacia arriba de la palanca de rotación del asiento para desenganchar el asiento.
  • Página 27 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 6.5 Ajuste de altura del asiento El asiento se puede reposicionar a diferentes alturas. Véase la gura 6. 1. Retire el asiento y la batería de su scooter. 2. Utilice el anillo adjunto para tirar y quitar el pasador bloqueo del tubo del sillín inferior.
  • Página 28 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 7. Desmontaje y ensamblaje 7.1 Desmontaje Puede desmontar el scooter en varias piezas: (1) el asiento, (2) el bastidor trasero, (3) el bastidor delantero, (4) la cesta, (5) el paquete de baterías. No se requieren herramientas para desmontar o montar su scooter.
  • Página 29 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 7.3 Separación del marco ATENCIÓN – Antes de intentar el montaje, incline la mitad trasera del scooter ligeramente hacia atrás sobre las ruedas antivuelco como se muestra en la gura 8. Diagrama de identi cación 1.
  • Página 30 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 8. Solución de problemas básicos ADVERTENCIA: si la luz del símbolo de la batería parpadea en el indicador de la batería, entonces el scooter ha detectado una falla. En esto sucede, siga el procedimiento a continuación: Suelte la palanca de control de conducción, luego apague y encienda el scooter.
  • Página 31 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Flash Description Meaning Tiempo de espera El motor ha estado excediendo su límite actual o clasi cación de corriente máxima controlador demasiado durante demasiado tiempo. caliente • El scooter puede haberse estancado. Apague el controlador, déjelo durante unos minutos y vuelva a encenderlo.
  • Página 32 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 9. Baterías y carga Lea las instrucciones de carga de la batería en este manual antes de cargar las baterías. El medidor de condición de la batería en la consola del timón indica la intensidad aproximada de sus baterías utilizando un código de color.
  • Página 33 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Su scooter está diseñado para funcionar idealmente entre -10ºC ~ 50ºC (-14ºF a 122ºF). En condiciones extremadamente frías, sus baterías pueden congelarse dependiendo de la carga de la batería, el uso y la composición de las baterías.
  • Página 34 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA – La eliminación de las puntas de conexión a tierra puede crear un peligro eléctrico. Si es necesario, instale correctamente un adaptador de 3 puntas aprobado en una toma de corriente eléctrica que tenga acceso de enchufe de 2 puntas. ADVERTENCIA–...
  • Página 35 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 10. Cuidado y mantenimiento Su scooter requiere una cantidad mínima de cuidado y mantenimiento. Si no se siente seguro de su capacidad para realizar el mantenimiento que se enumera a continuación, puede programar la inspección y el mantenimiento en su proveedor autorizado.
  • Página 36 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA – Siga todas las instrucciones de seguridad para el uso adecuado del desinfectante o agente de limpieza antes de aplicarlo a su producto. El incumplimiento puede provocar irritación de la piel o deterioro prematuro de la tapicería o los acabados del scooter.
  • Página 37 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 10.8 Revisión semanal Inspeccione los conectores del controlador y del cargador en busca de corrosión. Póngase en contacto con su proveedor autorizado si es necesario. Veri que el in ado adecuado de los neumáticos si está equipado con neumáticos.
  • Página 38 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 10.13 Consola, cargador y electrónica trasera Mantenga estas áreas libres de humedad. Deje que estas áreas se sequen completamente si han estado expuestas a la humedad antes de volver a operar su scooter. 10.14 Reemplazo de tuerca de bloqueo de nylon Cualquier tuerca de bloqueo de inserción de nylon retirada durante el mantenimiento, montaje o desmontaje periódico del scooter debe reemplazarse con una tuerca nueva.
  • Página 39 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA – El alto contenido de humedad puede afectar la resistencia del marco. Las baterías que se descargan regular y profundamente, se cargan con poca frecuencia, se almacenan en temperaturas extremas o se almacenan sin una carga completa pueden dañarse permanentemente, causando un rendimiento poco con able y una vida útil limitada.
  • Página 40 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 11. Especificaciones Modelo Limosa Tipo Scooter, tracción trasera, Clase A Peso máx. del usuario 136 kg Velocidad máxima (conducir hacia adelante) 8 km/h Distancia mínima de frenado a máx. velocidad 8 km/h: 1500 mm Kilometraje de resistencia Batería AGM 24V12Ah : 15km...
  • Página 41 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Nos reservamos el derecho de introducir cambios técnicos. Tolerancia de medición ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5 °. * El radio de acción teórico se reduce si el scooter se utiliza con frecuencia en pendientes, super cies rugosas o para escalar bordillos.
  • Página 42 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Información de divulgación (ISO) min. max. min. max. Longitud total con Ángulo del plano 1045mm 1045mm 9° 9° reposapiernas del asiento Profundidad efectiva Anchura total 485mm 485mm 410mm 410mm del asiento Ancho efectivo Longitud plegado 1045mm 1045mm 435mm...
  • Página 43 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO 12. Garantía Condiciones de la Garantía 1. La reparación o el reemplazo serán efectuados por un distribuidor autorizado/agente de servicio. 2. Para aplicar las condiciones de garantía, en caso de que su scooter requiera atención en virtud de estas disposiciones, noti que al agente de servicio designado inmediatamente dando información completa sobre la naturaleza de la di cultad.
  • Página 44 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO (i) El scooter o parte que no se haya mantenido de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, cuando existan. O el no utilizar sólo las piezas del equipo original especi cadas. (ii) El scooter o parte que ha sido dañado debido a negligencia, accidente, o uso indebido.
  • Página 45 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Apéndice I : Información de cumplimiento EMC Orientación y declaración del fabricante A continuación se proporciona información sobre los cables para referencia de EMC. Longitud máx. del cable, Clasi cación Cable Número Blindaje / sin blindaje de cables Sin blindaje 1 Conjunto...
  • Página 46 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Tabla de cumplimiento EMI (Tabla 1) Tabla 1 - Emisión Conformidad Entorno electromagnético Problema CISPR 11 Emisiones de RF Entorno de atención médica domiciliaria Grupo 1, Clase B Norma IEC 61000-3-2 Distorsión armónica Entorno de atención médica domiciliaria Clase A Norma IEC 61000-3-3 Fluctuaciones de...
  • Página 47 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Tabla 3 – Campos de proximidad de equipos de comunicaciones inalámbricas de RF Niveles de prueba de inmunidad Frecuencia de Banda prueba (MHz) (MHz) Entorno de atención médica domiciliaria 380-390 Modulación de pulsos 18Hz, 27V/m 430-470 FM, desviación ±5kHz, seno 1kHz, 28V/m Modulación de pulsos 217Hz, 9V/m...
  • Página 48 Scooter de movilidad MANUAL DE USUARIO Table 5 - Puerto de piezas de entrada/salida de señal Niveles de prueba de inmunidad Estándar básico Problema de EMC Entorno de atención médica domiciliaria Perturbaciones 3V, 0.15MHz-80MHz conducidas 6V en bandas ISM y bandas de IEC 61000-4-6 inducidas por e 0.15MHz y 80MHz...