Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

División Profesional
Manual de propietario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TEAC PROFESSIONAL Tascam PORTASTUDIO 424MKIII

  • Página 1 División Profesional Manual de propietario...
  • Página 2 Tabla de contenido Usando efectos con el PORTASTUDIO 424 MKIII Instrucciones de seguridad Ajustando los niveles de efectos enviados Introducción Ajustando niveles de salida de dispositivos de El sistema de grabación efectos Los tres pasos para la multipista Ajustando el control mezcla/balance de los Entendiendo la mezcladora dispositivos de efectos .lujo de señal en la mezcladora 424 MKIII...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD alambre conductor, a la ubicación de una unidad de descarga de antena, al ADVERTENCIA tamaño de los conductores de tierra, conexión a los electrodos de tierra y requerimientos para los electrodos de tierra. • Lea todas estas instrucciones. «Nota para el instalador de] sistema CATV»...
  • Página 4 Introducción Usando este manual Usando este manual: Para obtener lo mejor Usando este manual Usando este manual Usando este manual La PORTASTUDIO 424 MKIII es… de su MKIII, por favor tómese el tiempo de leer este manual. Invirtiendo tiempo ahora lo La PORTASTUDIO 424 MKIII es una grabadora de mantendrá...
  • Página 5 El sistema de grabación Para completar el sistema de grabación, usted La PORTASTUDIO 424 MKIII es un medio completo necesitará adicionalmente: Dispositivos de de producción de audio en una sola caja. Es entrada (micrófonos, instrumentos), dividido en dos secciones principales: una dispositivos de salida (audífonos), grabadora de mezcladora completamente funcional y una 2 pistas, procesador de efectos, etc.
  • Página 6 Entendiendo la mezcladora Después del desvanecedor MASTER, van a los .lujo de señal en la mezcladora 424 MKIII conectores L/R LINE OUT. Esta es la ruta más importante en la mezcladora y es llamada La ilustración abajo muestra como pasa la señal “mezclado principal”.
  • Página 7 Monitor de sistema marca de cinta Los 4 controles TAPE CUE actúan como una Los interruptores TAPE CUE de mezclado y MONI- mezcladora separada 4x1, dedicada TOR también son cruciales para la grabación exclusivamente para permitir que usted escuche exitosa, porque controlan lo que usted escucha la reproducción desde la grabadora multipista en los audífonos.
  • Página 8 Grabadora de cassette multipista Los controles de transporte de la 424MKIII son La 424 MKIII grabada en cassettes compactos operados por microprocesador, permitiendo estándar (Phillips), vías altas Tipo II: la grabadora gran confianza en sus funciones que hacen a la tiene 4 pistas mientras que la mezcladora tiene unidad de fácil uso: una salida estéreo, usando la característica DI-...
  • Página 9 .ormato de pista y recomendaciones de cinta Velocidad de Cinta y .ormato de Pista También emplea un formato de cabeza discreto La PORTASTUDIO 424 MKIII una velocidad HIGH de 4 canales especialmente diseñado por TEAC de 9.5 cm/sec. (3-3/4 pulgadas por segundo) para grabadoras de cassette multipista TASCAM lo que es dos veces (2x) la velocidad normal de .
  • Página 10 Protección contra Borrado/Grabado Protección contra Borrado/Grabado Protección contra Borrado/Grabado Protección contra Borrado/Grabado Protección contra Borrado/Grabado a c c i d e n t a l a c c i d e n t a l a c c i d e n t a l a c c i d e n t a l a c c i d e n t a l Para proteger sus cintas maestras acabadas, es...
  • Página 11 Para información detallada de cada caracteristica, vea PORTASTUDIO 424 MKIII Breve Guía “Características y Controles, pp 39-45 del manual proporcionado Selecciones de entrada y ajuste Ch 1-4 MIC/LINE INPUTS: Estos son los conectores de entrada para los canales de la mezcladora. Primeramente, los 3 contactos, los conectores tipo XLR son para conexiones de micrófonos balanceados, y los conectores 1/4"...
  • Página 12 Ch 5-6 Ch 7-8 1/4" STEREO INPUTS: Primeramente usado para conectar el nivel de línea de las fuentes. Sin em- Entrada estéreo: Conecta cualquier nivel de bargo, usted también puede conectar señales de señal estéreo (como el retorno de efecto o un bajo nivel (abajo de -50 dBv) a este conector de instrumento electrónico)
  • Página 13 PORTASTUDIO 424 MKIII Breve Guía Controles de grabadora. REHEARSAL: Le deja ajustar una secuencia de entrada/ RECOR.NG .UNCTION 1-4: Estos controlan que pista(s) salida para ser usada de ensayo y para AUTO IN/OUT serán grabadas cuando el botón RECORD y PLAY son presionados, y escoger que de donde viene la señal AUTO PUNCH: Ejecuta la entrada de grabación realmente que será...
  • Página 14 Conexiones del panel posterior E..ECT 2 SEND/TAPE CUE OUT: La señal disponible en este conector viene de cualquier postconexión a un sistema de bocinas, como se selecciona por el significado del interruptor E..ECT 2 /TAPE CUE E..ECT 1 SEND: Para enviar señales post desvanecedor a dispositivos de efectos. El retorno debe ser conectada a las entradas estéreo.
  • Página 15 Guía de operaciones paso a paso Comencemos con la 424 MKIII Para aprender como trabaja la mezcladora, primero necesita conectar la fuente de señal en uno de los conectores 1-8 localizados en la parte superior de la unidad. Como ejemplo, nosotros usaremos un micrófono como fuente Notas que deben ser leídas antes de hacer conexiones.
  • Página 16 6. Gire el control PAN del canal 1 todo lo posible a la izquierda. 7. Lleve el desvanecedor de canal a “7” en la escala 8. Lleve el desvanecedor maestro a “7”. 9. Ajuste el interruptor MONITOR SELECT LINE OUT a la posición de la izquierda (L-R) 10.
  • Página 17 4. Presione el interruptor COUNTER RESET, para que usted pueda usar la función RTZ (Regreso a cero) para regresar a este punto. 5. Ajuste el interruptor RECORD .UNCTION para TRK 1 para su posición BUSS L. El indicador REC “1” comenzará a parpadear en la ventana de la pantalla, indicando que la pista 1 está...
  • Página 18 Reproducción de la pista 1 através de TAPE CUE 1. Ajuste el interruptor de selección E..ECT 2/TAPE CUE localizado debajo del control LEVEL a la posición de la derecha/ TAPE CUE 2. Deslice el interruptor MONITOR SELECT LINE OUT para centrar la posición MONO.
  • Página 19 Como hacer un sobredoblaje en la pista 2 El sobredoblaje vincula la grabación uno o más pistas adicionales en la misma cinta, mientras escucha la pista previamente grabada usando TAPE CUE. Deje el micrófono conectado al canal 1 de entrada. No hay necesidad de cambiar al canal 2 para grabar en la pista 2.
  • Página 20 9. Mantenga presionado RECORD y presione PLAY para iniciar la grabación. El indicador REC 2 que estaba parpadeando se tornará sólido, indicando que la pista2 está ahora en grabación. 10. Usted escuchará a la pista 1 reproducirse, junto con la señal que va a la pista 2 en los audífonos.
  • Página 21 · Ajuste el control PAN de cada canal al mismo ajuste, por ejemplo: · Baje el desvanecedor maestro para hacer ajustes sobre todos una vez que usted tenga cada Trim de canal y ajustado el nivel de desvanecedor. · Asegúrese que el interruptor INPUT de cada canal que usted quiere grabar esté...
  • Página 22 · Ajuste el interruptor MONITOR SELECT LINE OUT a L-R o MONO, y ajuste el interruptor E..ECT 2/TAPE CUE a TAPE CUE si necesita escuchar las cintas de pista o pista virtual MIDI. La grabación es el mismo procedimiento que con una pista . en el ejemplo de arriba, ajuste ambos interruptores TRK 3 y TRK 4 RECORD .UNCTION a BUSS para grabar en las pista 3 y 4 simultáneamente.
  • Página 23 Como hacer el mezclado Cuando las cuatro pistas son todas grabadas, el paso final es mezclarlas en un formato estándar. Este proceso es conocido como Remezclado o Mezclado final. Durante este procedimiento las pistas son unidas juntas y balanceadas para crear el sonido deseado.
  • Página 24 Regraso 8. Cuando el balance de la señal, nivel, y la tonalidad suenan bien, regrese la cinta, y presione PLAY de nuevo para verificar el resultado. 9. Regrese la multipista de nuevo. Ponga una cinta en blanco en la cassettera de mezclado y déjela reproducir por 5 segundos, luego deténgala y restaure el contador de la cassettera de mezclado a 0.
  • Página 25 Usando puntos de localización de memoria Cargando puntos MEMO Dos puntos de autolocalización pueden ser establecidos en la memoria del sistema de la 424 MKIII. En el momento deseado, mantenga el botón MEMO IN y presione el botón LOC 1. El indicador MEMO1 encenderá, mostrando que la localización de la cinta actual está...
  • Página 26 Localizando la cinta Presione el botón RTZ para embobinar rápidamente la cinta hasta el punto cero del contador. Si usted presiona COUNTER RESET durante el proceso RTZ, el contador de cinta es restaurado a 0000 y la cinta se detiene. Oprima el botón LOC 1 para embobinar rápidamente la cinta hasta el punto de MEMO 1.
  • Página 27 Reproducción repetida La función REPEAT proporciona una “Reproducción redundante” o “Repetición en bloque” entre los dos puntos MEMO programados. La 424 MKIII entiende los puntos MEMO bajos como el punto de inicio de la redundancia, y altos puntos como el inicio.
  • Página 28 Inserción o grabación INSERT “Insertando” o “Insertar grabación”, es grabada en una pequeña sección de pistas previamente grabadas para corregir o mejorar el desempeño, mientras se mantiene el resto de la pista intacto. Los ajustes de la mezcla deben ser exactamente los mismos que fueron durante la grabación original.
  • Página 29 Ensayo y procedimiento Auto entrada/salida Usted puede ensayar sus inserciones tantas veces como se necesite sin afectar la grabación existente. Durante el ensayo, lo que usted escucha en el monitor de mezclado y lee en el medidor de nivel será lo mismo que durante la grabación, pero la señal no será...
  • Página 30 Cuando la cinta alcanza el punto de inserción predeterminado, usted será capaz de escuchar el material anterior existente en la pista 2, dejándolo verificar que el nuevo material es suavemente seguido por el viejo. El RECORD LED se apagará, indicando que la grabación “de práctica”...
  • Página 31 8. Presione el interruptor AUTO PUNCH. “RHSL” se apagará y “AUTO” comenzará a parpadear en la pantalla. 9. Presione PLAY Lo que usted ha anticipado en REHEARSAL ocurrirá automáticamente en secuencia: preroll, inserción, salida, postroll, regresado y parado. “AUTO” se mostrará sólido cuando la 424 MKIII salga de grabación. 10.
  • Página 32 Si usted está grabando solo y está muy ocupado tocando un instrumento para apretar los interruptores, el interruptor de pie opcional realmente se convierte en una buena ayuda. 1. Conecte el RC-30P en el conector REMOTE PUNCH IN/OUT en el panel posterior de la 424 MKIII. 2.
  • Página 33 Pistas robustas (Ping-Pong) La capacidad de grabación de la PORTASTUDIO 424 MKIII no está limitada a 4 pistas. Usted puede “agrandar” o combinar pistas que usted ha grabado en una pista vacía. Un agrandamiento es como un mezclado, excepto que usted está grabando en una de las pistas de la 424 MKIII en vez de a una grabadora externa.
  • Página 34 1. Use los desvanecedor de canal 1 a 3 para hacer los ajustes de nivel necesarios. Usted puede querer repetir los pasos varias veces para obtener el balance correcto. 2. Cuando el balance está correcto y los niveles están en picos en no más de +6 en el medidor de la pista 4, detenga y regrese la cinta al inicio de la pista.
  • Página 35 Usando efectos con la PORTASTUDIO 424 MKIII. Efectos y señales de procesamiento son áreas donde usted Ajustando el nivel de envío de efectos. Ajustando el nivel de envío de efectos. Ajustando el nivel de envío de efectos. Ajustando el nivel de envío de efectos. Ajustando el nivel de envío de efectos.
  • Página 36 Como conectar su Dispositivo de Efectos. No hay una forma absolutamente “correcta” o “equivocada” para hacer esto — hay varias formas, cada una con sus propias consecuencias. Para grabar reverberación en una pista Para grabar reverberación en una pista: Para grabar reverberación en una pista Para grabar reverberación en una pista Para grabar reverberación en una pista Regresos Mono:...
  • Página 37 Sincronizando MIDI-Cinta-Usndo el MTS-30 TASCAM Los relojes MIDI son por sí mismos un tipo de lenguaje digital de computadora y no pueden ser grabados en una cinta análoga; Es necesario convertirlos a señales .SK grabable (Botón de desvío de .recuencia) usando un convertidor apropiado, como el MTS-30 El MT-30 no es un mero convertidor MIDI-.SK pero traduce los relojes MIDI en señales sincronizadas .SK conteniendo un marcador “barra”...
  • Página 38 Solución de Problemas Solución de problemas Problema Posible causa Reproducción de sonidos sordos Cabezas sucias Nivel de reproducción bajo Cabezas sucias Botón de transporte no efectivos Energía apagada, o cassette no insertado No movimiento de cassette PAUSA presionada No grabación RECORD FUNCTION ajustado a SAFE, lengüeta de cassette rota, o encadenamiento REHEARSAL...
  • Página 39 Características y Controles...
  • Página 40 Mezcladora 424 MKIII Mezcladora 424 MKIII Mezcladora 424 MKIII Mezcladora 424 MKIII Mezcladora 424 MKIII 7 . 7 . 7 . 7 . 7 . Interruptores de selección INPUT: Interruptores de selección INPUT: Interruptores de selección INPUT: Interruptores de selección INPUT: Interruptores de selección INPUT: 1 .
  • Página 41 1 1 . 1 1 . 1 1 . 1 1 . 1 1 . Controles de envío E..ECT 1: Controles de envío E..ECT 1: Controles de envío E..ECT 1: Controles de envío E..ECT 1: Controles de envío E..ECT 1: Estos controles TAPE CUE de envío (como se determinó...
  • Página 42 2 4 . 2 4 . Conector Conector E..ECT E..ECT SEND: SEND: Grabadora 424 MKIII Grabadora 424 MKIII 2 4 . 2 4 . 2 4 . Conector Conector Conector E..ECT E..ECT E..ECT SEND: SEND: SEND: señal Grabadora 424 MKIII Grabadora 424 MKIII Grabadora 424 MKIII disponible en este conector viene desde el post...
  • Página 43 Controles de Transporte. Controles de Transporte. Controles de Transporte. Controles de Transporte. Controles de Transporte. Este puede ser usado para salvar ligeramente 3 1 . 3 1 . Botón REW: Botón REW: 3 1 . 3 1 . 3 1 . Botón REW: Botón REW: Botón REW: Embobina la cinta a alta velocidad en partes fuera de tono, o crear sonidos de efectos...
  • Página 44 Controles de pista 4 2 . 4 2 . 4 2 . Contador de cinta: Contador de cinta: Contador de cinta: Contador de cinta: Muestra la distancia 4 2 . 4 2 . Contador de cinta: 3 8 . 3 8 . Interruptores RECORD .UNCTION 1-4.
  • Página 45 4 9 . 4 9 . 4 9 .Botón CLEAR. Botón CLEAR. Botón CLEAR. Botón CLEAR. Apaga las funciones REHEARSAL y AUTO 4 9 . 4 9 . Botón CLEAR. PUNCH IN/OUT. 5 0 . 5 0 . 5 0 . 5 0 .
  • Página 47 Accesorios opcionales RC-30P Interruptor de pie Remoto Sincronizador de cinta-MIDI Desmagnetizador de cabeza HC-1 Limpiador de cabeza ¬ RC-1 Lim- piados de caucho (solo EU) TZ-261 Kit de limpieza (excepto EU)
  • Página 48 Cuidado y mantenimiento. Aunque las cabezas usadas en la 424 MKIII tiene una especificaciones originales será dificil. cubierta altamente resistente y están construidas rígidamente, la degradación del desempeño o falla Limpiando las cabezas y guías de cinta. Limpiando las cabezas y guías de cinta. Limpiando las cabezas y guías de cinta.
  • Página 49 Como trabaja el dbx. Limpiando el cilindro Limpiando el cilindro Limpiando el cilindro Limpiando el cilindro Limpiando el cilindro El dbx es un sistema de banda ancha de compresión/ expansión que proporciona una reducción de ruido de 1. Presione el isopo de algodón humedecido con líquido para red (banda ancha, no solo silbido) de un poco más de 30 caucho al cilindro en el lado derecho correcto del poste (o, dB.
  • Página 50 Características Mecánicas Cinta: Cassette compacto (C-30 a C-90), High-Bias (CrO2) .ormato de Pista: 4 pistas, 4 canales 4 canales de borrado (ferrita) x 1 Motor: DC servo motor x 1 Velocidad de Cinta: ajustable con dos velocidades: 9.5 cm/sec (3-3/4 ips) y 4.8 cm/sec (1-7/8 ips) ±...
  • Página 51 E..ECT 2 SEND (conector de audífono 1/4”) Impedancia de salida: 100 ohms Nivel de salida nominal: -10 dBV (0.3V) Impedancia de carga máxima: 2 ohms TAPE OUTPUT (conector RCA x 4) Impedancia de salida: 100 ohms Nivel de salida nominal: -10 dBV (0.3V) Impedancia de carga máxima: 2 ohms MONITOR OUTPUT (conector RCA x 4) Impedancia de salida: 690 ohms...
  • Página 52 Otros Requerimientos de energía: USA/Canadá: 120VAC, 60Hz UK/Europa: 230 VAC, 50Hz Australia: 240 VAC, 50HzConsumo de energía: 22W n estas especificaciones, 0dBV es referido como 1 Voltio. Los niveles eales de voltaje son también dados en paréntesis (0.316 V para –10 BV redundado a 0.3 V)ı...
  • Página 53 Diagrama en Bloque...
  • Página 55 Diagrama en Nivel...
  • Página 56 TEAC TEAC División Porfesional TEAC TEAC TEAC...