Resumen de contenidos para Flotec Easy Sump FPZS50RP
Página 1
OWNER’S MANUAL Easy Sump™ NOTICE D’UTILISATION Easy Sump™ 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 MANUAL DEL USUARIO flotecwater.com Easy Sump™ FPZS50RP Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el installation, or maintenance concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
22 ft FPZS50RP (13855) (11356) (8176) (3634) (6.7m) Electrical & Switch Specifications Motor Switch Setting in inches Full Branch (cm) Load Circuit Req. Series Amps (Amps) FPZS50RP 7.5 (19.1) 3 (7.6) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 3
Place Easy Sump into sump pit. Make sure vertical float switch can operate freely inside sump pit. Run power cord and piggyback switch up through the correct hole in sump pit cover. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 4
Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. Before attempting to check why unit has stopped operating, disconnect power from unit. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Screw #8-32 x 1/2” • Impeller PS1-286 Lower Volute PS1-326 Screw #8 x 5/8” coarse thread “Sheet/Metal Screw” • Check Valve FP0026-10 **If motor fails, replace entire pump. • Purchase locally 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 6
Restricted intake screen Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 7
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
(3660) (3000) (2160) (960) (22po) FPZS50RP 19,1 (7,5) 7,6 (3) 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 9
S’assurer que l’interrupteur à flotteur vertical peut se déplacer librement dans le puisard. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 10
à la pompe. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
**Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. • No ilustré 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Déposer la pompe et nettoyer la crépine d’aspiration obstruée ainsi que l’impulseur. Le clapet antiretour est installé S’assurer que le clapet antiretour est installé à l’envers correctement. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 13
Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes.
22 pi carga FPZS50RP 1/2 (13855) (11356) (8176) (3634) (6,7m) FPZS50RP 1/2 7,5 (19,1) 3 (7,6) 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Retire el sumidero antiguo del foso de recogida. AVISO Retire toda la arena, lodo y gravilla antes de la instalación. 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
La válvula de retención FP0026-10 **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. • No ilustrado 1-800-365-6832 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Tamiz de admisión restringido Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión. Verifique la válvula no Asegúrese de que la vávula de retención esté esté instalada hacia atrás o debidamente instalada. invertida. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
(12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.