Retrouvez tous les produits du fabricant Bticino sur notre site internet www.confort-electrique.fr
Audio o video con alimentatore art.346000: funzione stato serratura
Audio oder Video mit Netzgerät Art. 346000: Funktion Schloss-Zustand
Audio ou vidéo avec alimentation réf. 346000: fonction état serrure
Audio or video with power supply item 346000: door lock condition function
Audio o vídeo con alimentador Art. 346000: Función estado cerradura
Audio of video met voeder art. 346000: functie staat slot
Áudio ou vídeo com alimentador art. 346000: função estado do fechamento
¢Hxoz ç eikòna me trofodotikò eìd. 346000: leitoyrgìa katàstashz
kleidariàz
3
2
1
O
3
2
1
3
2
1
O
3
2
1
Led OFF
Funzione utilizzabile solo con citofoni e videocitofoni dotati
di LED per segnalazione "Stato serratura"
Diese Funktion kann nur mit Haustelefonen und Video-Haustelefonen
mit LED zur Meldung des "Schloss-Zustands" verwendet werden
This function can be used only with audio and video internal
units fitted with LEDs for "door lock condition" signalling
Fonction à utiliser seulement avec parlophones et
vidéophones munis de LED pour signalisation "Etat serrure"
Función utilizable sólo con interfonos y videointerfonos dotados de
LED de señalización "estado cerradura"
Functie alleen bruikbaar met huistelefoons en beeldhuistelefoons uitgerust
met LED voor signalering "Staat slot"
Função utilizável somente com intercomunicadores e intercomunicadores
vídeo com LED para sinalizar "Estado fechamento"
Leitoyrgìa poy mporeì na xrhsimopoihueì mòno me uyrothléfvna
kai uyrothleoràseiz efodiasména me LED gia sçmansh "Katàstashz
kleidariàz"
La funzione descritta è disponibile solo utilizzando CISA ELETTRIKA
con accessorio art. 346240 cablata come in figura B.
Die beschriebene Funktion kann nur im Verbindung mit CISA ELETTRIKA
mit Zubehör Art. 346240 wie in Abb. B verkabelt, verwendet werden
The function described is available only using the CISA ELETTRIKA with
accessory item 346240, cabled as shown in figure B.
La fonction décrite est disponible seulement si l'on utilise CISA ELETTRIKA
avec accessoire réf. 346240 câblée comme sur la figure B.
La función descrita está disponible sólo utilizando CISA ELETTRIKA
con accesorio (Art. 346240 cableada como en la figura B.
De beschreven functie is alleen beschikbaar gebruikmakend van CISA ELETTRIKA
met accessoire art. 346240 bekabeld zoals aangetoond op figuur B.
A função descrita fica disponível somente utilizando CISA ELETTRIKA
com acessório art. 346240 cablada como na figura B.
H perigrafòmenh leitoyrgìa eìnai diauésimh xrhsimopoièntaz mòno
CISA ELETTRIKA me ajesoyàr eìd. 346240 kalvdivménh òpvz sthn
eikòna B.
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr
Led OFF
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr
ELETTRIKA
il Led lampeggia (serratura aperta)
Die Leuchte blinkt (offenes Schloss)
Le Led clignote (serrure ouverte)
the LED is blinking (door lock is open)
el Led parpadea (cerradura abierta)
De Led knippert (slot open)
o Led lampeja (fechadura aberta)
to Led anabosbçnei (kleidarià anoixtç)
il Led é spento (serratura chiusa)
Die Leuchte ist ausgeschaltet (geschlossenes Schloss)
Le led est éteint (serrure fermée)
the LED is off (door lock is closed)
el Led está apagado (cerradura cerrada)
De Led is uit (slot dicht)
o Led está apagado (fechadura fechada)
to Led eìnai sbhstò (kleidarià kleistç)
B
A
2 PL S+ S-
1
346230
P T
J
J
J
J
1
T M
M
M
P
1
2
P
P
M=1
5
ELETTRIKA
+ art.346240
J
J
1
M
M
P
P